Seite 1
ADAPTER HOSE AND REGULATOR SOVITINLETKU JA PAINEENSÄÄDIN ADAPTERSLANG OCH REGULATOR TUYAU ADAPTATEUR ET RÉGULATEUR ADAPTERSCHLAUCH UND REGULATOR TUBO ADATTATORE E REGOLATORE ADAPTERSLANG EN REGULATEUR TILKOBLINGSSLANGE OG REGULATOR TUBO ADAPTADOR E REGULADOR ADAPTERSLANGE OG REGULATOR PRZEWÓD Z ADAPTEREM I REGULATOREM MANGUERA ADAPTADORA Y REGULADOR ПЕРЕХОДНЫЙ...
Seite 2
™ 1) Kierrä sovitinletku paikalleen Weber Baby Q :n venttiililiitäntään. ™ 1) Vissez le tuyau adaptateur sur le raccord de la valve du Weber Baby Q ™ 1) Tubo adattatore della vite nel raccordo della valvola del Baby Q Weber.
Seite 3
DANGER: Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. This may result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property.
Seite 4
3) Test connections for leaks by wetting the connections with soap and water solution, and watching for bubbles. If bubbles form or if a bubble grows there is a leak. 3) Tarkista, ettei vuotoja ole levittämällä liitokseen vesi- saippualiuosta ja katsomalla, tuleeko mistään kuplia. Jos kuplia muodostuu tai kuplat kasvavat, liitos vuotaa.
Seite 5
Note — Since some leak test solutions, including soap and water, may be slightly corrosive, all connections should be rinsed with water after checking for leaks. Ohje — Koska jotkin vuototarkistusliuokset, saippuavesi mukaan luettuna, saattavat olla ruostumista aiheuttavia, kaikki liitokset on huuhdeltava puhtaiksi vuotojen tarkistamisen jälkeen.
Seite 6
4) Följ tändningsinstruktionerna för Weber Baby Q ™ 4) Befolgen Sie die Zündanweisungen für den Weber Baby Q ™ 4) Volg de instructies voor het aansteken van de Weber Baby Q ™ 4) Siga as instruções de acendimento do Weber Baby Q ™...