Seite 1
Elektroroller XKP 45 - 70 - 80 Gebrauchs-, Wartungs- und Garantieheft...
Seite 2
Die Nutzung modernster Technologien wie der Elektrizität hat nur positive Auswirkungen. Mit dem Kauf von Askoll XKP 24, XKP 70 und XKP 80 können Sie endlich ein Fahrzeug genießen, das vereint das Beste aus Funktionalität, Design und Technologie von Askoll, einem Unternehmen mit dreißigjähriger Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Elektromotoren.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN SYMBOLOGIE Das Handbuch enthält besonders wichtige Informationen, denen Sie besondere Aufmerksamkeit schenken müssen. Jedes Zeichen besteht aus einem anderen Symbol, um den Inhalt des darauf folgenden Textes zu verdeutlichen und die Einordnung der Themen in die verschiedenen Bereiche zu erleichtern. Dieses Symbol weist auf besonders gefährliche Situationen hin, die ggf Vermeiden Sie dies, da dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Es ist von grundlegender Bedeutung, dass Sie den Elektroroller kennen: Lesen und verstehen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Rollers, Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Im Falle eines Verkaufs muss es an den Nachbesitzer übergeben werden.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE GESAMTANSICHT DES SCOOTERS XKP45 2.8 I. Rücklichtgruppe A. Rückspiegel J. Kennzeichenhalter B. Frontlichteinheit K. Rückstrahler C. Fahrtrichtungsanzeiger L. Motor D. Reflektor vorne links M. Reflektor vorne rechts E. Staffelei N. Zündschalter F. Batteriefach O. Beifahrerhaltegriff G. Sattel P.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE GESAMTANSICHT DES SCOOTERS XKP80 2.8 A. Rückspiegel J. Kennzeichenhalter B. Frontlichteinheit K. Rückstrahler C. Fahrtrichtungsanzeiger L. Motor D. Reflektor vorne links M. Reflektor vorne rechts E. Staffelei N. Zündschalter F. Batteriefach O. Beifahrerhaltegriff G. Sattel P. Beifahrerfußstützen H.
Seite 8
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE POSITION DER BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE – ARMATURENBRETT (XKP45 2.8 - XKP70 2.8) A. Instrumentierung G. Motorstarttaste / B. Schlüsselschalter MODE-Funktion Auswahl des Fahrmodus C. Fahrmoduswähler vorn H. Beschleunigersteuerung + Rückwärts I. Steuerhebel der Vorderradbremse D. Blinkerschalter J. Kombinierter Bremssteuerhebel E.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE LINKE STEUERGRUPPE Steuerhebel für die Hinterradbremse Der hintere Scheibenbremshebel für XKP45 2.8, XKP70 2.8 und XKP80 3.5 befinden sich auf der linken Seite des Lenkers. Hinterradbremshebel mit kombinierter Funktion (nur XKP70 2.8 und XKP80 3.5) Die Bremse wirkt überwiegend auf beide Räder auf der Rückseite, um mehr Sicherheit und kürzere Bremswege zu gewährleisten.
DIENELEMENTE UND INSTRUMENTE Fahrmodus-Wahlschalter XKP45 - 70 XKP 80 Die Verwendung des Schalters ist möglich zu wählen zwei verschiedene Modi Position D = frontal vorgehen Position R = Rückwärtsgang einlegen Die Rückwärtsfunktion muss aktiviert werden, wenn das Fahrzeug vollständ- ig steht, beide Bremsen betätigt sind und beide Füße auf dem Boden stehen. Die Höchstgeschwindigkeit im Rückwärtsgang beträgt 3 km/h, während der Rückwärtsfahrt sind die 4 Parkpfeile und der intermittierende akustische Summer automatisch aktiv.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE INSTRUMENTIERUNG XKP45 2.8 - XKP70 2.8 A. Warnleuchten B. Tachometer C. Digitalanzeige D. Anzeigesteuerung XKP 80 3.5 A. Warnleuchten B. Tachometer C. Digitalanzeige D. Anzeigesteuerung...
Seite 12
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE INSTRUMENTIERUNG XKP 80 Kontrollleuchten H. Blinkleuchten funktionieren L. Motor-OBD-Diagnoseanzeige K. Fernlichtanzeige eingeschaltet G. Indikator für schwerwiegende Probleme I. Ganganzeige vorn F. Übertemperaturanzeige N. Rückwärtsganganzeige in Betrieb M. Stand-OBD-Diagnoseanzeige O. Ladeanzeige Anzeige für hohe Temperaturen Die Hochtemperaturanzeigeleuchte leuchtet gelb, ja leuchtet auf und bleibt konstant, um einen Übertemperaturalarm anzuzeigen.
BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE Blinkende Anzeigen funktionieren Die Kontrollleuchte ist grün, sie leuchtet auf und blinkt, um anzuzei- gen, dass der rechte oder linke Fahrtrichtungsanzeiger eingeschaltet ist. Sie erlischt, wenn die Blinker deaktiviert sind. Kontrollleuchten in Betrieb Die Warnleuchte leuchtet grün und schaltet sich ein, wenn der Motor aktiviert ist.
VERWENDEN KONTROLLEN VOR DER ABREISE Bevor Sie den Roller benutzen, empfiehlt es sich immer, einige Kontrollen durchzuführen: • Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus. • Überprüfen Sie die Funktion des Vorderlichts, des Rücklichts und der Fahrtrichtungsanzeiger und das Kennzeichenlicht, • Überprüfen Sie die Funktion der Vorder- und Hinterradbremsen. •...
Seite 15
VERWENDEN VORGÄNGE FÜR DIE INBETRIEBNAHME Ein- und Ausschalten des Lenkschlosses Um die Lenksperre zu aktivieren, drehen Sie den Len- ker nach vorn bis zum Ende des Hubs belassen. Drücken Sie den Schlüssel nach innen und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn; gleich- zeitig leicht drehen Drehen Sie den Lenker im Uhrzei- gersinn, bis der Schlüssel klickt auf dem Vorhänges- chloss-Symbol;...
Seite 16
VERWENDEN Auswahl des Fahrmodus XKP45 - 70 XKP 80 (XKP45 2.8 - XKP702.8- XKP80 3.5) Mit dem Schalter können Sie auswählen folgende Fahrmodi: Position D = frontal vorgehen Position R = Rückwärtsgang einlegen Verschiedene Fahrmodi (XKP45 2.8): ECONOMY-Modus Die rote „MODE“-Taste hat eine Höchstgeschwindigkeit: 30 km/h.
Seite 17
VERWENDEN Verschiedene Fahrmodi (XKP80 3.5): Mit dem Schalter können Sie drei auswählen verschiedene Fahrmodi: ECONOMY-Modus Höchstgeschwindigkeit: 30 km/h. CITY-Modus Höchstgeschwindigkeit: 50 km/h. Diese Modi werden verwendet, um die zu minimieren Verbrauch. Power-Modus Höchstgeschwindigkeit: 70 km/h Das PWR-Symbol erscheint auf dem Display Reichweite 101 km gemäß...
VERWENDEN XKP45 - 70 Auswahl des Tempomatmodus, Fahren 4 Parkpfeile (nur XKP45-70) Mit dem Zwei-Positionen-Schalter können Sie die 4 Pfeilmodi und den Tempomatmodus aktivieren oder deaktivieren: Durch Drücken der Taste rechts ja Sie aktivieren zum Beispiel die 4 Parkpfeile Lösen Sie die 4 Pfeile und drücken Sie die Taste erneut Nach rechts, Durch Drücken der Taste nach links wird es akti- viert den Tempomatmodus, um den zu deakti-...
Seite 19
Betriebssystem Ihres Geräts (Android / iOS) im „Google Play Store“ oder im „Apple Store“ herun- terladen. Hiermit erklärt Askoll EVA S.p.A., Via industria 30, 36031 Dueville (VI) Italien, dass das Funkgerät GV302TP 4G WW – IP67 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Seite 21
VERWENDEN ROLLER-PARKPLATZ Mittel- und Seitenständer Senken Sie den Ständer mit Ihrem Fuß ab, bis er sich öffnet komplettieren und sich gleichzeitig durch Heben helfen Fahren Sie den Roller manuell, indem Sie ihn mit der Hand festhalten bis zum Gepäckträger und dessen Begleitung bis dorthin vollständige Unterstützung des Rollers.
Seite 22
VERWENDEN BATTERIEN Die Erstausrüstungsfahrzeuge XKP45 2.8 und XKP70 2.8 werden mit zwei Lithium-Ionen-Batterien geliefert. Die Fahrzeuge sind mit TC115-Batterien ausgestattet, der XKP80 3.5 ist mit TC116-Batterien ausgestattet. Die beiden Batterien sind in den beiden Fächern A und B untergebracht unter dem Sattel. Gewicht einer einzelnen Batterie: 8,1 kg.
Seite 23
VERWENDEN Wenn der Roller längere Zeit mit ausgeschaltetem Motor in einer Umgebung mit niedrigen Tempe- raturen (zwischen 0 °C und +10 °C) steht, kann es zu längeren Ladezeiten kommen. Wird der Roller längere Zeit nicht benutzt, müssen die Akkus mindestens alle zwei Mo- nate aufgeladen werden.
Rotes Grünes Orange Licht Licht Licht ausschließlich mit Askoll-Fahrzeugen. Das Ladegerät wird nur aktiviert, wenn es angeschlossen ist mit dem entsprechenden Netzkabel an das Stromnetz anschließen. Ladegerätfunktionen – LEDs aus: Ladegerät nicht an das Stromnetz angeschlossen. – GRÜNE LED leuchtet: Akku angeschlossen und geladen.
Seite 25
VERWENDEN Die Ventilatoren einschalten Anschließend schalten sich die Lüfter des Ladegeräts ein Bedingungen: – Die ersten 2 Sekunden nach dem Anschließen des Ladegeräts an die Stromversorgung anschließen – Das Ladegerät wird geladen. – Die Innentemperatur des Ladegeräts liegt über 50 °C. Accessorio sdoppiatore di carica L’accessorio sdoppiatore di carica, fornito ed utilizzabile esclusivamente con il caricabatterie modello SMART PLUS e in...
VERWENDEN LADEN DER BATTERIEN Der Ladezustand der Batterie ist links auf der Digitalanzeige des Fahrzeugs sichtbar. Auf dem Display zeigt Symbol A den Ladezustand der in Fach A untergebrachten Batterie an, Symbol B zeigt den Ladezustand der in Fach B untergebrachten Batterie an. Wenn der Ladezustand erreicht ist Wenn der Wert nahe 0 % liegt, muss mit dem Aufladen fortgefahren werden.
VERWENDEN Sattelarretierung in angehobener Position für Kabeldurchgang Während des Ladevorgangs mit der Batterie an Bord ist es möglich, den Sattel mithilfe seines Schlosses zu schließen unter Beibehaltung einer ausreichenden Öffnung für die Durchgang des Ladekabels. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie fortfahren Laden Sie das Laden im Freien und sorgen Sie so für eine Ab- deckung der Batterien, damit die Wärme entweichen kann entsteht durch den Ladevorgang.
Seite 28
VERWENDEN Nehmen Sie das Ladegerät gemeinsam aus seinem Gehäuse Beim Entfernen des Batterieladegeräts wird empfohlen, vorsichtig damit umzugehen, um zu vermeiden, dass es auf Sie selbst oder auf den Boden fällt. Legen Sie den Akku und das Ladegerät auf eine ebene Fläche stabil.
EINSTELLUNGEN UND REGELMÄßIGE WARTUNG ANPASSUNGEN RÜCKSPIEGEL Die beiden werden rechts und links am Lenker montiert Rückspiegel, deren Einstellung durch manuelles Drehen des Schafts möglich ist, bis sich der Spiegel in der gewünschten Position befindet. SCHEINWERFER Im Roller-Mod. XKP45 2,8 - XKP70 2,8 - XKP80 3,5 Der Frontscheinwerfer ist mit einer LED-Lampe ausgestattet und muss nicht ausgetauscht werden.
Seite 30
EINSTELLUNGEN UND REGELMÄßIGE WARTUNG HINTERE SCHEIBENBREMSE MIT KOMBINIERTER FUNKTION (nur XKP70 2,8-XKP80 3,5) Der Scooter-Mod. XKP70 2.8 und XKP80 3.5 verwenden Doppelbremsung: Bei Aktivierung der Hinterradbremse wird automatisch auch die Vorderradbremse aktiviert. Die Verteilung erfolgt auf der Rückseite und die Einstellung erfolgt über die hintere Einstellmutter wirkt sich auf beide Räder aus.
EINSTELLUNGEN UND REGELMÄßIGE WARTUNG ZUSAMMENFASSUNG DER ORDENTLICHEN WARTUNGSVERFAHREN C: prüfen; R: regelmäßig; L: schmieren; S: ersetzen 1° Jahre Jahr Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Überprüfen Km x 1.000 Bremsflüssigkeit vorne/hin- ten (alle 2 Jahre ersetzen) Bremsbelagverschleiß vorne hinten Bremsscheibe prüfen vorne hinten Verschleiß...
EINSTELLUNGEN UND REGELMÄßIGE WARTUNG FAHRZEUGREINIGUNG Um das Einsetzen von Oxidation zu vermeiden, waschen Sie den Roller jedes Mal, wenn er unter bestim- mten Witterungs- oder Straßenbedingungen verwendet wird, z. B. auf Straßen, die im Winter mit Salz oder Anti-Eis-Produkten bestreut sind, oder unter Luftverschmutzungsbedingungen wie in Städten, Industriege- bieten oder Gebieten mit hohem Salzgehalt oder Feuchtigkeit in der Atmosphäre, beispielsweise in Meere- sgebieten.
FEHLERCODES FEHLERCODES XKP45 - XKP70 - XKP80 Ausfall des Kommunikationssystems: Kommunikationspro- bleme zwischen den intelligenten Einheiten des Fahrzeugs werden erkannt. Wir empfehlen, das Fahrzeug in eine Vertra- gswerkstatt zu bringen. Wechselrichterfehler: Das System erkennt einen Fehler in der Wechselrichtereinheit. Wir empfehlen, den Roller in eine autorisierte Werkstatt zu bringen.
Seite 34
FEHLERCODES XKP45 - XKP70 - XKP80 Motorübertemperatur: Das System erkennt eine zu hohe Motortemperatur. Zur Kühlung ist ein Betrieb mit reduzierter Leistung zulässig. Fehlfunktion des Frontscheinwerfers: Das System erkennt den Bruch oder die Fehlfunktion der Frontleuchte. Überprüfen Sie die Funktion und ersetzen Sie es in einer au- torisierten Werkstatt.
Seite 35
FEHLERCODES XKP45 - XKP70 - XKP80 12V-Anzeigefehler: Das System erkennt die Störung bzw Fehlfunktion der Anzeige Fehler an der 12-V-Lenkersteuerung: Das System erkennt einen Kurzschluss in der Lenkersteuerung Fehler am 12-V-AUX-Ausgang (oder USB): Das System erkennt einen Kurzschluss an der Ausgangsbuchse des Geräteanschlusses Elektronischer Inkompatibilitätsfehler: Das System erkennt eine elektronische Inkompatibilität zwischen den elektroni-...
TECHNISCHE DATEN MODELL XKP45 2.8 XKP70 2.8 XKP80 3.5 FAHRZEUGDATEN Länge 1830mm breite 740mm Radstand 1245mm Anschlusshöhe 1030mm Spiegel FAHRZEUGDATEN Reifendruck vorne 2,5 bar Reifendruck hinten 2,8 bar 77 Kg Leergewicht Maximal zulässiges Gewicht Maximal zulässiges Gewicht Maximal zulässiges Gewicht auf dem 10 kg in der Mitte des Dachträgers Gepäckträger Setzt...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Konformitätserklärung Die Erstellung dieser Konformitätserklärung erfolgt in alleiniger Verantwortung des Herstellers Hersteller: Askoll EVA S.p.A. Adresse: Via industria 30, 36031 Dueville (VI), Italia Gegenstand der Erklärung Beschreibung: Ladegerät für E-Scooter-Akkupack Typ: TVC20x; TC20x Modelle: TVC202; TC203; TC204; TC205; TC206 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht den folgenden relevanten...
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Inhalt der herkömmlichen Garantie 1.1. Askoll EVA s.r.l. eine sozio unico mit Sitz in Via Industria, 30 36031 Dueville (VI), Italien, Code Steuer- und Registrierungsnummer im Handelsregister von Vicenza 03873430247 (im Folgenden der Kürze halber „Askoll“), ein Unternehmen der Gruppe, das von der Askoll Holding verwaltet und koordiniert wird S.r.l.
Seite 40
Garantie abgedeckt ist, werden die Kosten für die Reparatur vollständig vom Eigentümer des Fahrzeugs getragen. Fahrzeugs. 1.7. Defekte Teile, die im Rahmen der Garantie ersetzt werden, gehen in das Eigentum von Askoll über. 1.8. Die Zeit, die für die Reparaturarbeiten benötigt wird, verlängert die Garantiezeit nicht.
Seite 41
Askoll-Hilfenetz alle Informationen über die Umstände, in denen Sie sich befinden, zukommen lassen Der Mangel wurde zusätzlich zu den Informationen und Erläuterungen, die Askoll direkt oder durch die Person erbracht hat, festgestellt Wenn Sie eine Anfrage stellen, wenden Sie sich bitte an das Hilfsnetz.
Seite 42
Zusammenhang mit dem Fahrzeug Elektrische Geräte, die dem Askoll-Hilfenetz anvertraut werden, berechtigen nicht zu einer Entschädigung oder Erstattung von Aufwendungen (wie z. B. Kosten für Ersatzfahrzeuge) durch Askoll oder an Dritte Verlängerung der Garantie. 4.3. Jegliche Entschädigung für entgangenen wirtschaftlichen Gewinn, der sich daraus ergibt Fehlfunktion des Elektrofahrzeugs oder andere kostspielige Folgen des Defekts selbst.
Seite 43
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 6. Wartungsheft, Scooter-Gutscheine Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 1000 km Nächster Service Kilometer zurückgelegt Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 6000Km Nächster Service Kilometer zurückgelegt Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 12000Km...
Seite 44
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 24.000 km Kilometer zurückgelegt Nächster Service Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 30000Km Nächster Service Kilometer zurückgelegt Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 36000Km Kilometer zurückgelegt Nächster Service Nachname:...
Seite 45
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 48000Km Kilometer zurückgelegt Nächster Service Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 54000Km Kilometer zurückgelegt Nächster Service Nachname: Vorname: Interventionen: Stempel des Händlers Eigentümer Datum: Inspektionsservice im Umkreis von 60000Km Kilometer zurückgelegt Nächster Service Nachname:...