Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ER2-S:
ECG Recorder
User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lepu Medical ER2-S

  • Seite 1 ECG Recorder User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Die Grundlagen ...............2 Sicherheit ............2 2. Einleitung ................6 Name und Modell ..........6 Die bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Über den EKG-rekorder ........7 Symbole ............. 9 Produktstruktur und Zusammensetzung .....12 3. Gebrauchsanweisungen ..........12 Vor Gebrauch ............. 12 Öffnen Sie die Box zur Überprüfung ....13 Hochfahren ............14 Messvorgang ............
  • Seite 3: Die Grundlagen

    1. Die Grundlagen Dieses Handbuch enthält die notwendigen Anweisungen, um das Produkt sicher und in Übereinstimmung mit seiner Funktion und seinem Verwendungszweck zu betreiben. Die Beachtung dieses Handbuchs ist eine Voraussetzung für die einwandfreie Funktion des Produkts, den korrekten Betrieb und gewährleistet die Sicherheit des Patienten und des Anwenders.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in einer brennbaren Umgebung (z.B.  sauerstoffreiche Umgebung) eingesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kleinkinder  mit einem Gewicht von weniger als 10 kg vorgesehen. Lassen Sie das Gerät nicht schwimmen und tauchen Sie ...
  • Seite 5 der Haut beeinträchtigen und somit die Qualität der Messung beeinflussen. Benutzer sollten gelöste Überprüfen Sie gelockerte  Elektroden, die die Leistung beeinträchtigen oder andere Probleme verursachen können. Verzichten Sie auf heftige oder ausgiebige körperliche  Aktivitäten, um angemessene Messungen durchzuführen. Die Messergebnisse dieses Geräts können nicht alle ...
  • Seite 6 Bei einer Umgebungstemperatur von 20℃ beträgt die  minimale und maximale Lagertemperatur vom Produkt bis zur Einsatzbereitschaft 2 Stunden (die erforderliche Zeit). Der Patient ist der voraussichtliche Benutzer.  Legen Sie die langen Schläuche nicht am Kopfende des  Bettes ab, da sie sich während des Schlafes um den Kopf oder Hals des Patienten wickeln könnten.
  • Seite 7: Einleitung

    2. Einleitung 2.1 Name und Modell Name: EKG-rekorder Modell: ER2-S 2.2 Die bestimmungsgemäße Verwendung Der EKG-Rekorder ist für die Aufzeichnung, Anzeige, Speicherung und Übertragung von Einkanal-Elektrokardiogramm(EKG)-Rhythmen zu Hause oder im Gesundheitswesen vorgesehen. Das Gerät führt selbst keine Analyse durch und ist für die...
  • Seite 8: Über Den Ekg-Rekorder

    2.3 Über den EKG-rekorder Abbildung 1 1. Bildschirm anzeigen Es kann die Zeit, die Leistung, die Wellenform und die Herzfrequenz während der Messung anzeigen. 2. Logo auf der rechten Seite Bei der Messung befindet sich das R-Symbol auf der rechten Seite des Verwenders. 3.
  • Seite 9 Anzeige Status Beschreibung Nicht aktiviert  Keine Batterie  vorhanden Blinkt im Aufzeichnung Ihres  Rhythmus des Herzschlages Grünes Licht Blinkt alle 5 Vollständig geladen  Sekunden Im Standby-Modus  Blinkt im Aufzeichnung Ihres  Rhythmus des Herzschlages Orangefarbenes Licht Wird aufgeladen ...
  • Seite 10: Symbole

    2.4 Symbole Symbol Bedeutung Typ CF-Anwendungsteil Hersteller Herstellungsdatum Bevollmächtigter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft Dieses Produkt entspricht der Europäischen Verordnung EU 2017/745 (MDR). Bevollmächtigter Vertreter im Vereinigten Königreich Symbole auf dem Gerät. UKCA-Kennzeichnung Vorsicht, die unsachgemäße Verwendung kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 11 Nicht-ionisierende Strahlung Geben Sie das getrennte Erfassen von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) an. MRT unsicher. Stellt in allen MR-Umgebungen ein Risiko dar, da das Gerät stark ferromagnetische Materialien enthält. Medizinisches Gerät Eindeutiger Geräteidentifikator Verwendbarkeitsdatum Unsere Produkte und Verpackungen können recycelt werden, werfen Sie sie nicht weg! Finden Sie auf der www.quefairedemesdechets.fr Seite,...
  • Seite 12: Symbole Auf Dem Bildschirm

    Symbol Bedeutung Bitte stillhalten Schließen Sie die Messung von dreißig Sekunden ab Schließen Sie die Messung von fünf Minuten ab Das Speichern von Daten Daten gespeichert, betrachten Symbole Sie die Daten in der Anwendung auf dem Bildschirm Die Messzeit unterschreitet 30 s Erinnerung an den Batteriestand Herzfrequenz und Wellenform Zeigt den Zustand an, in dem...
  • Seite 13: Produktstruktur Und Zusammensetzung

    Batterie schwach Ausschalten Wird aufgeladen Ladevorgang abgeschlossen 2.5 Produktstruktur und Zusammensetzung Dieses Produkt besteht hauptsächlich aus der Haupteinheit des EKG-Rekorders, der Ladestation, und dem Ladekabel. Gebrauchsanweisungen 3.1 Vor Gebrauch Warnungen und Warnhinweise Vor der Durchführung von Messungen beachten Sie bitte die folgenden Punkte, um die Präzision der Messdaten sicherzustellen.
  • Seite 14: Öffnen Sie Die Box Zur Überprüfung

    Dieses Gerät verfügt über keine Alarmfunktion und  erzeugt Aufgrunddessen keinen hörbaren Alarm für das Messergebnis. Nicht-geerdete Geräte in der Nähe des Patienten und  Störungen aufgrund elektrochirurgischen Eingriffen verursachen möglicherweise eine Instabilität der Wellenform. 3.2 Öffnen Sie die Box zur Überprüfung Bitte überprüfen Sie die Verpackung sorgfältig, bevor Sie sie auspacken.
  • Seite 15: Hochfahren

    Das Herstellungsdatum und das Verwendungsdatum des  Produkts sind auf dem Etikett aufgeführt. 3.3 Hochfahren Wenn das Gerät ab Werk versandt wird, ist es standardmäßig vollständig inaktiv. Aktivieren Sie das Gerät, indem Sie es vor der ersten Verwendung aufladen. 3.4 Messvorgang 3.4.1 Messverfahren 1) Leitung I Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest.
  • Seite 16 2) Leitung II Bei einem EKG in Ableitung II sollte das linke Knie eine Elektrode kontaktieren und die rechte Hand sollte die andere Elektrode kontaktieren. Abbildung 3 3) Anteriore Brustwandableitung Bei einer anterioren präkordialen Ableitung kann das Gerät auf der unteren linken Seite des Brustkorbs platziert werden, direkt unterhalb des Brustmuskels.
  • Seite 17: Datenexportfunktion

    Achten Sie bitte darauf, dass sich das „R“-Symbol immer  auf der rechten Hand. Bringen Sie die Elektroden NICHT an einer Körperstelle  mit zu viel Körperfett, Körperbehaarung oder sehr trockener Haut an, da sonst eine erfolgreiche Aufzeichnung möglicherweise nicht möglich ist. 3.4.2 Messschritte 1) Nach Auswahl einer Messmethode schaltet sich das Gerät automatisch ein, sobald es das EKG-Signal erkennt.
  • Seite 18: Wird Aufgeladen

    2) Bei der Kopplung über Bluetooth empfängt das mobile Gerät Daten vom Gerät. Vorsichtsmassnahmen Das Gerät kann bis zu 10 Messungen von jeweils bis zu 20 Minuten speichern. Um sicherzustellen, dass die bei jeder Messung gesammelten Daten reibungslos angezeigt werden können, exportieren Sie die Daten bitte rechtzeitig, nachdem jede Messung abgeschlossen ist.
  • Seite 19: Wartung

    Hinweis: Das Netzteil ist NICHT im Lieferumfang enthalten.  Kompatibler Netzteilausgang: DC 5 V, 1 A  Verwenden Sie das Gerät NICHT während des  Ladevorgangs. Warnungen und Warnhinweise Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht  verwendet werden. Falls ein Ladegerät von einem Drittanbieter (Klasse II) ausgewählt wird, wählen Sie eines, das den Standards IEC60950 oder IEC60601-1 entspricht.
  • Seite 20: Batterie

    4.2 Batterie Wenn die verbleibende Batterieleistung niedrig ist, leuchtet die Anzeige orange und blinkt, und das Gerät muss aufgeladen werden. Warnungen und Warnhinweise Die eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie  kann nicht ausgetauscht werden. Nichtfachleute dürfen das Gehäuse nicht öffnen und die Batterie nicht verändern oder austauschen.
  • Seite 21: Reinigung

    4.3 Reinigung Der EKG-Rekorder müssen regelmäßig (einmal pro Woche) gereinigt werden. Tupfen Sie das Gerät vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch oder Wattebausch ab, der mit 70 % igem medizinischem Alkohol oder Wasser befeuchtet ist. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel.
  • Seite 22: Zubehör

    EKG-Elektrod 2. Bitte reinigen Sie EKG-Elektrode gemäß der im Handbuch beschriebenen Methode. 5. Zubehör Seriennummer beschriebenen Anzahl Methode Ladekabel Warnungen und Warnhinweise Verwenden Sie ausschließlich das in diesem Handbuch  angegebene Zubehör, da andernfalls das Gerät möglicherweise beschädigt wird. 6. Spezifikationen Klassifizierung EU 2017/745 (MDR) EG-Richtlinie...
  • Seite 23: Stromversorgung

    Relative Feuchtigkeit (nicht 10 % - 95 % 10 % - 95 % kondensierend) Atmosphärischer Druck 700 – 1.060 hPa 700 – 1.060 hPa Staub- und IP22 Wasserbeständigkeitsgrad Falltest 1,0 m Stromversorgung Batterie-Typ Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie Batterie-Beschreibung 3,7 V d.c., 90 mAh Laufzeit der Batterie Nicht weniger als 24 Stunden (Vollzustand)
  • Seite 24: Fcc-Warnung

    Kabellose Konnektivität Unterstützung für Bluetooth-Verbindungen Integriertes Bluetooth 4.0 BLE 5 Jahre RWARTETE EBENSDAUER Bluetooth RF Frequenzbereich 2,402 - 2,480 GHz Maximale RF-Leistung -10dBm 7. FCC-Warnung FCC ID:2ADXK-3623 Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
  • Seite 25 verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung anhand einer oder mehrerer der...
  • Seite 26: Elektromagnetische Verträglichkeit

    8. Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät erfüllt die Anforderungen von IEC 60601-1-2. Warnungen und Vorsichtshinweise Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe oder über anderen  elektronischen Geräten wie Mobiltelefonen, Transceivern oder Funksteuerungen verwendet werden. Sollte dies dennoch erforderlich sein, beobachten Sie das Gerät, um sicherzustellen, dass es normal funktioniert.
  • Seite 27 / Flicker-Emissionen IEC werden. 61000-3-3 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem A&D-Gerät Das EKG-Rekorder ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte RF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer des EKG-Rekorder kann bei der Vermeidung elektromagnetischer Störungen helfen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem EKG-Rekorder einhält, wie unten empfohlen, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der...
  • Seite 28 Drahtlose RF- Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an einem Teil des Geräts, einschließlich der Kabel, verwendet werden als der empfohlene Abstand, der sich aus der für die Frequenz des Senders geltenden 1720 Gleichung ergibt. 1845 Empfohlener 1970 Trennungsabstand 2450 Dabei ist P die maximale 5240 Ausgangsleistung des 5500...
  • Seite 29 elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des EKG-Rekorder sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Prüfung der Elektromagnetische Umgebung - 60601 Konformitätsstufe Störfestigkeit Leitfaden Prüfstufe Tragbare und mobile RF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an irgendeinem Teil des Modells Dynamischer EKG-Rekorder, einschließlich der Kabel, verwendet werden als der...
  • Seite 30 80 MHz sind 6,765 MHz bis 6,795 MHz; 13,553 MHz bis 13,567 MHz; 26,957 MHz bis 27,283 MHz; und 40,66 MHz bis 40,70 MHz. Die Amateurfunkbänder zwischen 0,15 MHz und 80 MHz sind 1,8 MHz bis 2,0 MHz, 3,5 MHz bis 4,0 MHz, 5,3 MHz bis 5,4 MHz, 7 MHz bis 7,3 MHz, 10,1 MHz bis 10,15 MHz, 14 MHz bis 14,2 MHz, 18,07 MHz bis 18,17 MHz, 21,0 MHz bis 21,4 MHz, 24,89 MHz bis 24,99 MHz, 28,0 MHz bis 29,7 MHz und 50,0 MHz bis 54,0 MHz.
  • Seite 31 Luftfeuchtigkeit mindestens 30 % betragen. ± 2 kV für Strom- Versorgungsleitun Schnelle elektrische Transienten/ Bursts IEC ± 1 kV für 61000-4-4 Eingangs-/ Ausgangsleitunge ± 1 kV Leitung zu Leitung Überspannung IEC61000-4-5 ± 2 kV Leitung gegen Erde 0 % U Zyklen Bei 0°, 45°, 90°, Spannung., kurze...
  • Seite 32 Lepu Medical Technology (Beijing) Co., Ltd. Building 7, No.37 Chaoqian Rd., Changping District, Beijing, China 102200 Website: en.lepumedical .com Email: service-inlt@lepucloud.com inquiry@lepucloud.com Shenzhen Viatom Technology Co., Ltd. 501, Building B, Ganghongji High-tech Intelligent Industrial Park, No. 1008 Songbai Road, Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, 518055, Guangdong, P.
  • Seite 33 LEPU MEDICAL...

Inhaltsverzeichnis