Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DISPLAY REFRIGERATOR MODEL:XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. General General Structure and Parts Handle and Erection Preparation and Power Supply Use and Caution Maintenance Trouble Shooting Principle of Refrigeration System Circuit Diagram Major Parameters General 1. Top brand fully enclosed compressor is used on the desk-top refrigerator. The refrigerant R290 is of an environmentally friendly agent.
Seite 4
Handle and Erection Handle with care Unplug the wall socket first. Never tilt it over 45 degree during handling Dry place Always locate the refrigerator at a dry place. Well ventilation Always locate the refrigerator at a place with fine ventilation. For the first time use, wait for 2 hours after handling and then plug the wall socket and start it.
Seite 5
No heavy load Never put any heavy load on the top of the refrigerator. No hole making Never make hole on the refrigerator. Never install other matter on the refrigerator. Stable location Unpacking and locate the refrigerator on a flat and solid place. Preparation and Power Supply Exclusive power socket Normally, the power supply should be 110-120V, single phase AC with...
Seite 6
Protect cables Never break or damage the cables otherwise current leakage and fire might be resulted. No water flushing Never give the refrigerator surface a flush otherwise current leakage might be resulted. Prevent from flammables and explosive Never put any flammable or explosive inside the refrigerator such as ether, gasoline, alcohol, adhesive and explosive.
Seite 7
may put food inside the cold box. 2.Digital Temperature controller Features Of Function - It is a mini-sized and integrated intelligent controller and applicable to the compressor of one Hp. The main functions are:Temperature Display/Temperature Control/Manual,automatic defrost by burning off/Illumination Control/Value Storing/self Testing/parameter Locking Front Panel Operation 1.Set temperature...
Seite 8
the LED is off, During the delay display of defrost, the LED flashes. 6."Turbo" function: long press for 3 seconds, the compressor is forced to start for 2 hours, directly enter the defrost after 2 hours; under the forced cooling state, long press for 3 seconds to exit forced cooling.
Seite 9
WARNING Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for building-in Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer Do not damage the refrigerant circuit Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer...
Seite 10
Trouble Shooting Trouble Cause and Remedy Is the plug in socket well? No refrigeration Is the fuse broken? Is there no power? Is it under the sunshine?Is there any heat source nearby? Is the surrounding ventilation bad? Does the door close well?Does door open for a long Unsatisfactory time? refrigeration...
Seite 11
Principle of Refrigeration System The principle of compression refrigeration consists of “compression”, “condensation”, “throttling” and “vaporization”. The compression is undertaken by compressor, the condensation is completed by condenser, the throttling valve is executed by capillary and the vaporization is implemented by evaporator. When the coolant is circulating in the closed refrigeration system, the compressor sucks coolant, which has absorbs heat in evaporator, the coolant becomes a high pressure and high temperature gas.
Seite 12
Major Parameters Model XCW-100L Coolant and injection quantity for R290(1oz) NUT45NR Kind of weather Refrigeration temperature(℃) - 11 -...
Seite 13
Electric shock protection class Rated Voltage(V) 115~ Rated Frequency(Hz) Rated Current (A) Power (W): Total effective volume(L) Net weight (kg) 38.9 Overall dimension(mm) 682x450x675 Note: 1.The electric circuit diagram and parameters on the product name plate are final ones if they have been changed. 2.The design might be improved without notice.
Seite 14
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR D'AFFICHAGE MODÈLE : XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 20
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Général Général Structure et pièces Poignée et montage Préparation et alimentation Utilisation et prudence Entretien Dépannage Principe du système de réfrigération Schéma - Paramètres majeurs Général 1.
Seite 21
Poignée et montage Manipuler avec soin Débranchez d'abord la prise murale. Ne l'inclinez jamais à plus de 45 degrés lors de la manipulation Endroit sec Placez toujours le réfrigérateur dans un endroit sec. Puits de ventilation Placez toujours le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé.
Seite 22
ne réduise la capacité de réfrigération. Pas de lourde charge Ne placez jamais de lourdes charges sur le dessus du réfrigérateur. Pas de perçage Ne faites jamais de trou dans le réfrigérateur. N'installez jamais d'autres objets sur le réfrigérateur. Emplacement stable Déballez et placez le réfrigérateur sur un endroit plat et solide.
Seite 23
Pas de partage sur socket Ne laissez jamais le réfrigérateur partager la prise commune avec un autre appareil, sinon le câble devient chaud et un incendie pourrait se produire. Protéger les câbles Ne jamais casser ou endommager les câbles, sinon une fuite de courant et un incendie pourraient survenir.
Seite 24
Pas de médicament Aucun médicament ne doit être conservé au réfrigérateur. Utilisation et prudence 1. Avant utilisation : Branchez le réfrigérateur sur une prise exclusive 11 0- 120 V~. Une fois le réfrigérateur en marche, placez la main sur l'aspiration d'air pour confirmer qu'il est suffisamment froid.
Seite 25
Appuyez sur le bouton « set » pour quitter le réglage et afficher la température de la chambre froide. 2. Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 10 secondes, la température de la chambre froide s'affichera. 3. Éclairage : appuyez sur le bouton, il s'allume ;...
Seite 26
à l'intérieur en cas de coupure de courant. Seul un technicien de maintenance qualifié est autorisé à réparer le câble d'alimentation endommagé avec des outils spéciaux. Ne touchez jamais le compresseur pour éviter les brûlures. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à...
Seite 27
Débranchez toujours la prise avant l'entretien N'utilisez jamais une fiche endommagée ou une prise desserrée pour éviter tout choc électrique ou court-circuit. Ne jetez jamais la chasse d’eau du réfrigérateur. N'utilisez jamais de détergent alcalin, de savon, d'essence, d'acétone ou de brosse. 2.
Seite 28
Est-ce sous le soleil ? Y a-t-il une source de chaleur à proximité ? La ventilation environnante est-elle mauvaise ? La porte ferme-t-elle bien ? La porte s'ouvre-t-elle longtemps ? Réfrigération peu La bande d'étanchéité de la porte est-elle déformée satisfaisante ou endommagée ? La nourriture est-elle encombrée ou trop...
Seite 29
compression est réalisée par compresseur, la condensation est complétée par condenseur, le papillon des gaz est exécuté par capillaire et la vaporisation est réalisée par évaporateur. Lorsque le liquide de refroidissement circule dans le système de réfrigération fermé, le compresseur aspire le liquide de refroidissement, qui absorbe la chaleur dans l'évaporateur, le liquide de refroidissement devient un gaz à...
Seite 30
Paramètres majeurs Modèle XCW- 100 L Quantité de liquide de refroidissement et d'injection pour R 290 ( 1 once ) NUT45NR Type de temps - 12 -...
Seite 31
Température de réfrigération ( ℃ ) 2 - 8 Classe de protection contre les chocs électriques Tension nominale (V) 115 ~ Fréquence nominale (Hz) Courant nominal (A) Puissance (W) : Volume efficace total (L) Poids net / kg) 38,9 Dimension hors tout (mm) 682 x 450 x 675 Remarque : 1.
Seite 32
triés, utilisez des installations de collecte sélective. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à...
Seite 34
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 35
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KÜHLVITRINE MODELL: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 36
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 37
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Allgemein Allgemein Struktur und Teile Griff und Erektion Vorbereitung und Stromversorgung Verwendung und Vorsicht Wartung Fehlerbehebung Prinzip des Kühlsystems Schaltplan - Hauptparameter Allgemein 1. Im Tischkühlschrank wird ein vollständig geschlossener Kompressor der Spitzenmarke verwendet .
Seite 38
Griff und Erektion Mit Vorsicht behandeln Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Kippen Sie es während der Handhabung niemals um mehr als 45 Grad Trockener Platz Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem trockenen Ort auf. Gut belüftet Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem Ort mit guter Belüftung auf.
Seite 39
Weit entfernt von Wärmequellen Stellen Sie den Kühlschrank niemals direkt in die Sonne. Stellen Sie ihn niemals in der Nähe einer Wärmequelle oder Heizung auf, um zu verhindern, dass die Kühlleistung beeinträchtigt wird. Keine schwere Last Stellen Sie niemals schwere Lasten auf den Kühlschrank.
Seite 40
Keine Freigabe am Socket Lassen Sie den Kühlschrank niemals an einer gemeinsamen Steckdose mit anderen Geräten angeschlossen, da sonst das Kabel heiß wird und es zu einem Brand kommen kann. Kabel schützen Brechen oder beschädigen Sie niemals die Kabel, da es sonst zu Stromlecks und Bränden kommen kann resultierte.
Seite 41
Anschließend können Sie den Kühlschrank wieder einschalten und wieder einschalten. Keine Medizin Im Kühlschrank dürfen keine Medikamente aufbewahrt werden. Verwendung und Vorsicht 1.Vor dem Gebrauch: Schließen Sie den Kühlschrank an eine exklusive Steckdose mit 11 0–120 V ~ an . Nachdem der Kühlschrank in Betrieb ist, legen Sie Ihre Hand auf die Luftansaugung, um sicherzustellen, dass die Kälte ausreichend ist.
Seite 42
1. Temperatur einstellen Drücken Sie die „Set“-Taste, die eingestellte Temperatur wird angezeigt. Drücken Sie oder Mit der Taste können Sie den angezeigten Wert ändern und speichern. Drücken Sie die „Set“-Taste, um die Einstellung zu verlassen und die Kühlraumtemperatur anzuzeigen. 2. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, wird die Kühlraumtemperatur angezeigt.
Seite 43
Kühlwirkung beeinträchtigt. Passen Sie die Höhe des Gestells an, um die Lebensmittel richtig aufzubewahren. Kühlen Sie die heißen Speisen auf Raumtemperatur ab, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. Versuchen Sie, die Öffnungszeiten zu verkürzen und den Kühlschrank im Inneren kalt zu halten, falls der Strom ausfällt. Nur qualifizierte Servicetechniker dürfen das beschädigte Stromkabel mit Spezialwerkzeugen reparieren.
Seite 44
Wartung 1. Hinweis Halten Sie den Kühlschrank häufig sauber und eine regelmäßige Wartung ist erforderlich. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker Verwenden Sie niemals einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose, um Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. Spülen Sie niemals den Kühlschrank aus. Verwenden Sie niemals alkalische Reinigungsmittel, Seife, Benzin, Aceton oder Bürsten.
Seite 45
Ist es in der Sonne? Gibt es eine Wärmequelle in der Nähe? Ist die Umgebungsbelüftung schlecht? Schließt die Tür gut? Lässt sich die Tür lange öffnen? Unbefriedigende Ist der Türdichtungsstreifen deformiert oder Kühlung beschädigt? Ist das Essen verstopft oder zu viel? Blockieren Lebensmittel die Luftansaugung oder den Luftauslass? Regulieren Sie den Temperaturregler.
Seite 46
durch einen Kompressor, die Kondensation erfolgt durch einen Kondensator, das Drosselventil erfolgt durch eine Kapillare und die Verdampfung erfolgt durch einen Verdampfer. Wenn das Kühlmittel im geschlossenen Kühlsystem zirkuliert, saugt der Kompressor Kühlmittel an, das im Verdampfer Wärme absorbiert. Das Kühlmittel wird zu einem Gas mit hohem Druck und hoher Temperatur.
Seite 47
Hauptparameter Modell XCW- 100 L Kühlmittel- und Einspritzmenge für R 290 ( 1 Unze ) NUT45NR So ein Wetter Kühltemperatur ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
Seite 48
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag Nennspannung (V) 115 ~ Nennfrequenz (Hz) Nennstrom (A) Leistung (W) : Gesamtes effektives Volumen (L) Nettogewicht / kg) 38.9 Gesamtabmessung (mm) 682 x 450 x 675 Hinweis : 1. Der elektrische Schaltplan und die Parameter des Produktnamens Kennzeichen sind endgültig, wenn sie geändert wurden.
Seite 49
Für Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an Ihre Kommunalverwaltung. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und so Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen. Beim Austausch von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich dazu verpflichtet, Ihr Altgerät zumindest kostenfrei zur Entsorgung zurückzunehmen.
Seite 51
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 52
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support VETRINA FRIGORIFERO MODELLO: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 53
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 54
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Generale Generale Struttura e parti Maniglia ed erezione Preparazione e alimentazione Uso e cautela Manutenzione Risoluzione dei problemi Principio del sistema di refrigerazione Schema elettrico - Parametri principali Generale 1.
Seite 55
Maniglia ed erezione Maneggiare con cura Scollegare prima la presa a muro. Non inclinarlo mai oltre i 45 gradi durante la movimentazione Posto asciutto Posizionare sempre il frigorifero in un luogo asciutto. Bene ventilazione Posizionare sempre il frigorifero in un luogo ben ventilato.
Seite 56
Nessun carico pesante Non posizionare mai carichi pesanti sulla parte superiore del frigorifero. Nessuna creazione di fori Non forare mai il frigorifero. Non installare mai altri oggetti sul frigorifero. Posizione stabile Disimballare e posizionare il frigorifero su una superficie piana e solida. Preparazione e alimentazione Presa di corrente esclusiva Normalmente, l'alimentazione deve essere 110 - 120 V, CA monofase con...
Seite 57
Proteggi i cavi Non rompere o danneggiare mai i cavi altrimenti potrebbero verificarsi perdite di corrente e incendi risultato. Nessun lavaggio con acqua Non sciacquare mai la superficie del frigorifero, altrimenti potrebbero verificarsi perdite di corrente. Evitare sostanze infiammabili ed esplosive Non mettere mai sostanze infiammabili o esplosive all'interno del frigorifero come...
Seite 58
Collegare il frigorifero alla presa esclusiva 11 0-120 V~. Dopo che il frigorifero è in funzione, mettere la mano sull'aspirazione dell'aria per verificare che sia sufficientemente fredda. Quindi puoi mettere il cibo nel contenitore freddo. 2. Termoregolatore digitale Caratteristiche di Funzione - È...
Seite 59
ferma. Avvio/arresto manuale dello sbrinamento: premere il pulsante e tenerlo premuto per 6 secondi per sbrinare o interrompere lo sbrinamento. 4. LED Refrigerante: Durante la refrigerazione, il LED è acceso; Quando la temperatura della cella frigorifera. è costante, il LED è spento; Durante la partenza ritardata il LED lampeggia.
Seite 60
supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Il manuale operativo non è adatto a persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza.
Seite 61
Immergere un panno morbido in un detergente neutro (detersivo per stoviglie) per pulire l'esterno del frigorifero, quindi asciugarlo con un panno morbido e asciutto. 3. Pulisci l'interno Estrarre la griglia per pulirla con acqua 4. Spegnere il frigorifero per un lungo periodo Togliere tutto il cibo e scollegare la presa a muro.
Seite 62
Il frigorifero non si livella. Molto rumore Il frigorifero entra in contatto con una parete o altro. C'è una parte allentata nel frigorifero. Contattare l'agente di assistenza locale per assistenza se la semplice risoluzione dei problemi non risolve i problemi. Nota : Seguire i fenomeni non è...
Seite 63
refrigerazione prevista. Schema elettrico - 11 -...
Seite 64
Parametri principali Modello XCW- 100 L Quantità di liquido refrigerante e R290 ( 1 oncia ) iniezione per NUT45NR Tipo di tempo Temperatura di refrigerazione ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
Seite 65
Classe di protezione contro le scosse elettriche Tensione nominale (V) 115 ~ Frequenza nominale (Hz) 60 _ Corrente nominale (A) Potenza (W) : Volume effettivo totale (L) Peso netto (kg) 38.9 Dimensione complessiva (mm) 682 × 450 × 675 Nota : 1.
Seite 66
Contatta il tuo governo locale per informazioni riguardanti i sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o discariche, le sostanze pericolose possono fuoriuscire nelle falde acquifere ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere. In caso di sostituzione di vecchi elettrodomestici con nuovi, il rivenditore è...
Seite 68
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 69
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support REFRIGERADOR DE EXHIBICIÓN MODELO: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 70
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 71
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. General General Estructura y piezas Mango y erección Preparación y suministro de energía Uso y precaución Mantenimiento Solución de problemas Principio del sistema de refrigeración Diagrama de circuito - Parámetros principales General...
Seite 72
Mango y erección Tratar con cuidado Desenchufe primero el enchufe de la pared. Nunca lo incline más de 45 grados durante el manejo. Lugar seco Ubique siempre el frigorífico en un lugar seco. Buena ventilación Ubique siempre el frigorífico en un lugar con buena ventilación.
Seite 73
Lejos de la fuente de calor Nunca coloque el refrigerador directamente bajo la luz del sol. Nunca lo ubique cerca de una fuente de calor o calentador para evitar que reduzca la capacidad de refrigeración. Sin carga pesada Nunca coloque cargas pesadas encima del refrigerador.
Seite 74
No compartir en el socket Nunca permita que el refrigerador comparta el enchufe común con otro electrodoméstico, de lo contrario el cable se calentará y podría producirse un incendio. Proteger los cables Nunca rompa ni dañe los cables, de lo contrario podría producirse una fuga de corriente y un incendio.
Seite 75
Sin medicina No se permite conservar ningún medicamento dentro del frigorífico. Uso y precaución 1.Antes de usar: Enchufe el frigorífico a una toma exclusiva de 11 0-120 V~. Después de que el refrigerador esté funcionando, coloque la mano sobre la succión de aire para confirmar que esté...
Seite 76
Prensa para modificar y almacenar el valor mostrado. Presione el botón "set" para salir del ajuste y mostrar la temperatura de la cámara fría. 2. Si no se presiona más botón dentro de 10 segundos, se mostrará la temperatura de la habitación fría. 3.
Seite 77
alimentos. Enfríe la comida caliente a temperatura ambiente antes de guardarla en el refrigerador. Trate de reducir los tiempos de apertura y mantenga frío el interior del frigorífico en caso de que se corte la electricidad. Sólo un técnico de servicio capacitado puede reparar el cable de alimentación dañado con herramientas especiales.
Seite 78
1. Aviso A menudo se mantiene limpio el frigorífico y es necesario un mantenimiento periódico. Desenchufe siempre el enchufe antes del mantenimiento. Nunca utilice un enchufe dañado o un enchufe suelto para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos. Nunca enjuague el refrigerador. Nunca utilice detergente alcalino, jabón, gasolina, acetona o cepillo.
Seite 79
¿Está bajo el sol? ¿Hay alguna fuente de calor cerca? ¿La ventilación circundante es mala? ¿La puerta cierra bien? ¿La puerta se abre durante mucho tiempo? Refrigeración ¿Está deformada o dañada la tira selladora de la insatisfactoria puerta? ¿La comida está congestionada o en exceso? ¿Los alimentos bloquean la succión o salida de aire? Regule el controlador de temperatura.
Seite 80
vaporización se realiza mediante evaporador. Cuando el refrigerante circula en el sistema de refrigeración cerrado, el compresor aspira el refrigerante, que absorbe calor en el evaporador, el refrigerante se convierte en un gas de alta presión y alta temperatura. En el condensador, disipa el calor del aire, mientras que el refrigerante se vuelve a licuar.
Seite 81
Parámetros principales Modelo XCW- 100 L Cantidad de refrigerante y inyección 290 rands ( 1oz ) para NUT45NR Tipo de clima Temperatura de refrigeración ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
Seite 82
Clase de protección contra descargas eléctricas Tensión nominal (V) 115 ~ Frecuencia nominal (Hz) Corriente nominal (A) Potencia (W) : Volumen efectivo total (L) Peso neto / kg) 38,9 Dimensión total (mm) 682 x 450 x 675 Nota : 1. El diagrama del circuito eléctrico y los parámetros en el nombre del producto.
Seite 83
Comuníquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, pueden filtrarse sustancias peligrosas a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Al sustituir electrodomésticos viejos por otros nuevos, el distribuidor está...
Seite 85
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 86
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support WYSTAWA LODÓWKI MODEL: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 87
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 88
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ogólny Ogólny Struktura i części Uchwyt i montaż Przygotowanie i zasilanie Używaj i zachowaj ostrożność Konserwacja Rozwiązywanie problemów Zasada układu chłodniczego Schemat obwodu - Główne parametry Ogólny lodówce stołowej zastosowano całkowicie zabudowany kompresor najlepszej marki .
Seite 89
Uchwyt i montaż Ostrożnie Najpierw odłącz gniazdko ścienne. Nigdy nie przechylaj go pod kątem większym niż 45 stopni podczas przenoszenia Suche miejsce Zawsze umieszczaj lodówkę w suchym miejscu. Dobra wentylacja Zawsze umieszczaj lodówkę w miejscu z dobrą wentylacją. Przy pierwszym użyciu odczekaj 2 godziny po obsłudze, a następnie podłącz gniazdko ścienne i uruchom je.
Seite 90
Daleko od źródła ciepła Nigdy nie umieszczaj lodówki bezpośrednio pod słońcem. Nigdy nie umieszczaj jej w pobliżu źródła ciepła lub grzejnika, aby zapobiec zmniejszeniu wydajności chłodzenia. Bez dużego obciążenia Nigdy nie kładź żadnego ciężkiego ładunku na górze lodówki. Bez robienia dziur Nigdy nie rób dziur w lodówce.
Seite 91
Brak udziału w gnieździe Nigdy nie pozwalaj, aby lodówka korzystała ze wspólnego gniazdka z innym urządzeniem, w przeciwnym razie kabel nagrzeje się i może dojść do pożaru. Chroń kable Nigdy nie łam ani nie uszkadzaj kabli, gdyż może to spowodować upływ prądu i pożar wynikło.
Seite 92
Żadnego leku Żadnego leku nie wolno przechowywać w lodówce. Używaj i zachowaj ostrożność 1. Przed użyciem: Podłącz lodówkę do ekskluzywnego gniazdka 11 0-120 V~. Po uruchomieniu lodówki połóż rękę na zasysaniu powietrza, aby upewnić się, że jest wystarczająco zimne. Następnie możesz włożyć żywność do zimnego pudełka.
Seite 93
wyświetlanej wartości. Naciśnij przycisk „set”, aby wyjść z regulacji i wyświetlić temperaturę w chłodni. 2. Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetli się temperatura w chłodni. 3. Podświetlenie: naciśnij przycisk, zapali się; Naciśnij ponownie, zatrzyma się. Ręczne rozpoczęcie/zatrzymanie odszraniania: Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 6 sekund, aby rozmrozić...
Seite 94
Uszkodzony kabel zasilający może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu za pomocą specjalnych narzędzi. Nigdy nie dotykaj sprężarki, aby uniknąć poparzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę...
Seite 95
Zawsze odłączaj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją Nigdy nie używaj uszkodzonej wtyczki lub luźnego gniazdka, aby zapobiec porażeniu prądem lub zwarciu. Nigdy nie spłukuj lodówki. Nigdy nie używaj alkalicznego detergentu, mydła, benzyny, acetonu ani szczotki. 2. Wyczyść na zewnątrz Zanurz miękką szmatkę w neutralnym detergencie (detergencie do naczy ń), aby wyczyścić...
Seite 96
Czy jest w słońcu? Czy w pobliżu znajduje się jakieś źródło ciepła? Czy wentylacja otoczenia jest zła? Czy drzwi dobrze się zamykają? Czy drzwi otwierają Niezadowalające się na długo? chłodzenie Czy uszczelka drzwi jest zdeformowana lub uszkodzona? Czy jedzenie jest zatłoczone lub za dużo? Czy żywność...
Seite 97
zasysa płyn chłodzący, który pochłania ciepło w parowniku, płyn chłodzący zamienia się w gaz pod wysokim ciśnieniem i o wysokiej temperaturze. W skraplaczu rozprasza ciepło w powietrzu, podczas gdy płyn chłodzący jest ponownie skroplony i dławiony w kapilarze, a następnie wchodzi do parownika pod niskim ciśnieniem.
Seite 98
Główne parametry Model XCW- 100 L Ilość chłodziwa i wtrysku dla R 290 ( 1 uncja ) NUT45NR Rodzaj pogody Temperatura chłodzenia ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
Seite 99
Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym Napięcie znamionowe (V) 115 ~ Częstotliwość znamionowa (Hz) Prąd znamionowy (A) Moc (W) : Całkowita objętość efektywna (L) Masa netto (kg) 38,9 Wymiar całkowity (mm) 682 x 450 x 675 Uwaga : 1. Schemat obwodu elektrycznego i parametry w nazwie produktu płyty są ostateczne, jeśli uległy zmianie.
Seite 100
dostępnych systemów zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne są wyrzucane na wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i przedostać się do łańcucha pokarmowego, szkodząc Twojemu zdrowiu i dobremu samopoczuciu. W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe sprzedawca jest prawnie zobowiązany do przynajmniej bezpłatnego odebrania starego urządzenia w celu utylizacji.
Seite 102
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 103
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DISPLAY KOELKAST MODEL: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 104
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 105
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Algemeen Algemeen Structuur en onderdelen Handvat en erectie Voorbereiding en voeding Gebruik en voorzichtigheid Onderhoud Probleemoplossen Principe van koelsysteem Schakelschema - Belangrijke parameters Algemeen bureaukoelkast wordt een volledig gesloten compressor van het beste merk gebruikt .
Seite 106
Handvat en erectie Breekbaar Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Kantel hem tijdens het hanteren nooit meer dan 45 graden Droge plaats Plaats de koelkast altijd op een droge plaats. Goed ventilatie Plaats de koelkast altijd op een plaats met goede ventilatie.
Seite 107
vermindert. Geen zware belasting Plaats nooit zware lasten op de bovenkant van de koelkast. Geen gaten maken Maak nooit gaten in de koelkast. Installeer nooit andere zaken op de koelkast. Stabiele locatie Uitpakken en de koelkast op een vlakke en stevige plaats plaatsen. Voorbereiding en voeding Exclusief stopcontact Normaal gesproken moet de voeding 110 - 120 V, enkelfasig wisselstroom...
Seite 108
Geen aandeel op socket Laat de koelkast nooit het gemeenschappelijke stopcontact delen met andere apparaten, anders wordt de kabel heet en kan er brand ontstaan. Bescherm kabels Breek of beschadig de kabels nooit, anders kan er stroom gaan lekken en brand ontstaan resulteerde.
Seite 109
Geen medicijn Er mogen geen medicijnen in de koelkast bewaard worden. Gebruik en voorzichtigheid 1. Vóór gebruik: Sluit de koelkast aan op een exclusief stopcontact van 11 0-120 V ~. Nadat de koelkast is ingeschakeld, plaatst u uw hand op de luchtaanzuiging om te bevestigen dat deze voldoende koud is.
Seite 110
druk op knop om de weergegeven waarde te wijzigen en op te slaan. Druk op de knop "set" om de aanpassing te verlaten en de temperatuur in de koelruimte weer te geven. 2. Als er binnen 10 seconden geen knop meer wordt ingedrukt, wordt de koelruimtetemperatuur weergegeven.
Seite 111
Probeer de open tijden te verkorten en houd de koelkast binnen koud voor het geval de stroom uitvalt. Alleen ervaren servicemonteurs mogen de beschadigde stroomkabel met speciaal gereedschap repareren. Raak de compressor nooit aan om brandwonden te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht hebben gekregen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een...
Seite 112
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Gebruik nooit een beschadigde stekker of een los stopcontact om elektrische schokken of kortsluiting te voorkomen. Spoel de koelkast nooit door. Gebruik nooit alkalische schoonmaakmiddelen, zeep, benzine, aceton of een borstel. 2.
Seite 113
Staat het in de zon? Is er een warmtebron in de buurt? Is de omringende ventilatie slecht? Onbevredigende Sluit de deur goed? Gaat de deur lang open? koeling Is de deurafdichtstrip vervormd of beschadigd? Is het voedsel overvol of te veel? Blokkeert voedsel de luchtaanzuiging of -uitlaat? Regel de temperatuurregelaar.
Seite 114
in het gesloten koelsysteem circuleert, zuigt de compressor koelmiddel aan, dat warmte in de verdamper absorbeert, het koelmiddel wordt een gas onder hoge druk en hoge temperatuur. In de condensor wordt de warmte aan de lucht afgegeven, terwijl het koelmiddel opnieuw vloeibaar wordt gemaakt en gesmoord in capillair en komt dan in verdamper met lage druk.
Seite 115
Belangrijke parameters Model XCW- 100 L Koelvloeistof en injectiehoeveelheid € 290 , - _ voor NUT45NR Soort weer Koelingstemperatuur ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
Seite 116
Beschermingsklasse tegen elektrische schokken Nominale spanning (V) 115 ~ Nominale frequentie (Hz) Nominale stroom (A) Vermogen (W) : Totaal effectief volume (L) Netto gewicht / kg) 38,9 Algemene afmeting (mm) 682 x 450 x 675 Opmerking : 1. Het elektrische schakelschema en de parameters op de productnaam plaat zijn definitief als ze zijn gewijzigd.
Seite 117
maar maak gebruik van gescheiden inzamelingsfaciliteiten. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen. Als elektrische apparaten op stortplaatsen of stortplaatsen worden weggegooid, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen, waardoor uw gezondheid en welzijn worden geschaad.
Seite 119
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 120
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DISPLAY KYLSKÅP MODELL: XC-100L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 121
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 122
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Allmän Allmän Struktur och delar Handtag och erektion Förberedelse och strömförsörjning Använd och försiktighet Underhåll Felsökning Principen för kylsystem Kretsdiagram - Huvudparametrar Allmän 1. Helt sluten kompressor av högsta märke används på skrivbordskylskåpet .
Seite 123
Handtag och erektion Hanteras varsamt Koppla först ur vägguttaget. Luta den aldrig över 45 grader under hantering Torr plats Placera alltid kylskåpet på en torr plats. Brunnsventilation Placera alltid kylskåpet på en plats med bra ventilation. För första gången, vänta i 2 timmar efter hantering och sätt sedan i vägguttaget och starta det.
Seite 124
Ingen tung last Lägg aldrig någon tung last ovanpå kylskåpet. Ingen håltagning Gör aldrig hål på kylskåpet. Installera aldrig annat material på kylskåpet. Stabilt läge Packa upp och placera kylskåpet på en plan och stadig plats. Förberedelse och strömförsörjning Exklusivt eluttag Normalt bör strömförsörjningen vara 110 - 120 V, enfas AC med exklusivt enfas trestiftsuttag ( 125 V 16 A) och säkring (6A).
Seite 125
Skydda kablar Bryt eller skada aldrig kablarna, annars kan strömläckage och brand uppstå resulterade. Ingen vattenspolning Spola aldrig kylytan, annars kan strömläckage uppstå. Förhindra från brandfarliga och explosiva ämnen Placera aldrig något brandfarligt eller explosivt ämne inuti kylskåpet såsom eter, bensin, alkohol, lim och explosiva ämnen.
Seite 126
kan du lägga mat i kylboxen. 2. Digital temperaturregulator Funktioner av Fungera - Det är en integrerad intelligent styrenhet i ministorlek och applicerbar på kompressorn på en Hp. Huvudfunktionerna är: Temperaturdisplay/Temperaturkontroll/Manuell,automatisk avfrostning genom avbränning /Belysningskontroll/Värdelagring/självtest/parameterlåsning Användning av frontpanelen 1. Ställ in temperaturen Tryck på...
Seite 127
5. Defrost LED: under avfrostning lyser LED; När den slutar avfrosta, lysdioden är släckt, under fördröjningsvisningen av avfrostning blinkar lysdioden. 6. "Turbo"-funktion: långt tryck i 3 sekunder tvingas kompressorn starta i 2 timmar, gå direkt in i avfrostning efter 2 timmar ; under forcerad kylning, lång tryck i 3 sekunder för att avsluta forcerad kylning .
Seite 128
VARNING Håll alla ventilationsöppningar i apparatens hölje eller i strukturen för inbyggnad fria från hinder Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen, andra än de som rekommenderas av tillverkaren Skada inte köldmediekretsen Använd inte elektriska apparater inuti apparatens matförvaringsfack, såvida de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren Underhåll 1.
Seite 129
Felsökning Problem Orsak och åtgärd Är kontakten i uttaget bra? Ingen kylning Är säkringen trasig? Finns det ingen ström? Är det under solen? Finns det någon värmekälla i närheten? Är den omgivande ventilationen dålig? Otillfredsställand Stängs dörren bra? Öppnas dörren länge? e kylning Är dörrtätningslisten deformerad eller skadad? Är maten överbelastad eller för mycket?
Seite 130
Principen för kylsystem Principen för kompressionskylning består av "kompression", "kondensering", "strypning" och "förångning". Kompressionen utförs av kompressor, kondenseringen fullbordas med kondensor, strypventilen utförs av kapillär och förångningen genomförs av förångare. När kylvätskan cirkulerar i det slutna kylsystemet suger kompressorn kylvätska, som har absorberar värme i förångaren, kylvätskan blir en gas med högt tryck och hög temperatur.
Seite 131
Huvudparametrar Modell XCW- 100 L Kylvätska och insprutningsmängd R 290 ( 1 oz ) för NUT45NR Typ av väder Kyltemperatur ( ℃ ) 2 - 8 - 11 -...
Seite 132
Elektrisk stötskyddsklass Märkspänning (V) 115 ~ Märkfrekvens (Hz) Märkström (A) Effekt (W) : Total effektiv volym (L) Nettovikt (kg) 38,9 Totaldimension (mm) 682 x 450 x 675 Obs : 1. Det elektriska kretsschemat och parametrarna på produktnamnet plattan är de sista om de har ändrats. 2.
Seite 133
Om elektriska apparater slängs på soptippar eller soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i näringskedjan, vilket skadar din hälsa och ditt välbefinnande. När du byter ut gamla apparater med nya är återförsäljaren enligt lag skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för kassering åtminstone kostnadsfritt.
Seite 135
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...