Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7
L 7
L 7
65
65 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1
65
L 7 65
L 7
65
GAS
HEATER
INSTRUCTION MANUAL
GASVARMER
DA
Brugsanvisning
GASSVARMEOVN
NO
Bruksanvisning
GASOLVÄRMARE
SV
Bruksanvisning
KAASULÄMMITIN
FI
Käyttöohje
GAS HEATER
EN
Instruction manual
GASHEIZER
DE
Gebrauchsanweisung
3
6
9
12
15
18
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yarden 76501

  • Seite 1 M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7 65 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 L 7 65 HEATER INSTRUCTION MANUAL GASVARMER Brugsanvisning GASSVARMEOVN Bruksanvisning...
  • Seite 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6354 - M.I.T. Limited, Yongsan-Gu, Seoul 6354 - M.I.T. Limited, Yongsan-Gu, Seoul EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2007 HP Værktøj A/S © 2007 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 3: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Tekniske data For at du kan få mest mulig glæde af din nye Effekt: Maks. 1,1 kW, variabel gasvarmer, beder vi dig gennemlæse denne Forbrug: 80 gram gas/time brugsanvisning, før du tager gasvarmeren i brug. Piezo-elektrisk tænding Vi anbefaler dig desuden at gemme Keramisk brænder med emaljering brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Seite 4 DANSK BRUGSANVISNING Isætning af gaspatron Ringen (3) fungerer som en choker, der gør det nemmere at tænde gasvarmeren. Træk i ringen, og hold den. Drej regulatoren mod uret, indtil den klikker, og der springer en gnist i tænderen. Gentag indtil gassen antændes.
  • Seite 5 DANSK BRUGSANVISNING Miljøoplysninger HP Værktøj A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU's initiativer på...
  • Seite 6 NORSK BRUKSANVISNING Innledning Tekniske data For at du skal få mest mulig glede av den nye Effekt: Maks. 1,1 kW, variabel gassvarmeovnen, ber vi deg lese gjennom denne Forbruk: 80 g gass/time bruksanvisningen før du tar gassvarmeovnen i Piezo-elektrisk tenning bruk.
  • Seite 7: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK BRUKSANVISNING Ringen (3) fungerer som en choke som gjør det Isetting av gasspatron lettere å slå på gassvarmeovnen. Trekk i ringen, og hold i den. Drei regulatoren mod klokken til du hører et klikk og det kommer en gnist i tenneren. Gjenta dette til gassen tennes.
  • Seite 8 NORSK BRUKSANVISNING Miljøopplysninger HP Værktøj A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet. Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har derfor satt oss som mål å...
  • Seite 9: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Tekniska specifikationer För att du ska få så stor glädje som möjligt av din Effekt: Max. 1,1 kW, variabel nya gasolvärmare rekommenderar vi att du läser Förbrukning: 80 gram gas/timme denna bruksanvisning innan du börjar använda Piezo-elektrisk tändning den.
  • Seite 10: Rengöring Och Underhåll

    SVENSKA BRUKSANVISNING Ringen (3) fungerar som en choke, som gör det Insättning av gasbehållare lättare att sätta på gasolvärmaren. Dra i ringen och håll i den. Vrid regulatorn moturs tills det klickar och en gnista uppkommer i tändaren. Upprepa tills gasen antänds.
  • Seite 11 SVENSKA BRUKSANVISNING Miljöupplysningar HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU- kraven på...
  • Seite 12: Turvallisuusohjeet

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Tekniset tiedot Saat kaasulämmittimestä suurimman hyödyn, kun Teho: Enint. 1,1 kW, säädettävä luet käyttöohjeen läpi ennen lämmittimen Kulutus: 80 g kaasua / tunti käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit Pietsosähköinen sytytys tarvittaessa palauttaa mieleesi kaasulämmittimen Emaloitu keraaminen poltin toiminnot.
  • Seite 13 SUOMI KÄYTTÖOHJE Rengas (3) toimii rikastimena, jonka avulla Kaasupatruunan asetus kaasulämmitin käynnistyy helpommin. Vedä renkaasta ja pidä sitä vedettynä. Käännä säädintä vastapäivään, kunnes kuulet naksahduksen ja sytyttimestä ponnahtaa kipinä. Toista kunnes kaasu syttyy. Päästä rengas paikalleen. Käännä säädintä haluamaasi asentoon. Sammuta kaasulämmitin kääntämällä...
  • Seite 14 SUOMI KÄYTTÖOHJE Ympäristönsuojelutietoja HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä. Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä vaatimuksista turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen, käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka...
  • Seite 15: Special Safety Instructions

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Technical specifications. To get the most out of your new gas heater, please Power rating: Max. 1.1 kW, variable read through these instructions before use. Please Consumption: 80 gram gas/hour also save the instructions in case you need to refer Piezoelectric ignition to them at a later date.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL The ring (3) functions as a choke, making it easier Inserting the gas cartridge to light the gas heater. Pull and hold the ring. Turn the regulator anticlockwise until it clicks and a spark appears in the lighter. Repeat until the gas lights.
  • Seite 17: Environmental Information

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Environmental information HP Værktøj A/S endeavours to manufacture environmentally friendly electrical and electronic products; we also wish to contribute to the safe disposal of waste substances which may be environmentally hazardous. A healthy environment is important for everyone, and we have therefore set ourselves the target of complying with the requirements in the EU's initiatives in this area, which means we guarantee...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Technische Daten Damit Sie an Ihrem neuen Gasheizer möglichst Leistungsaufnahme: Max. 1,1 kW, variabel lange Freude haben, bitten wir Sie, die Verbrauch: 80 Gramm Gas/Stunde Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Piezo-elektrische Zündung Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme Keramischer Brenner mit Emaillierung sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 19: Einsetzen Der Gaspatrone

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG oder falls sich der Aktivierungsgriff schwer Einsetzen der Gaspatrone bewegen lässt, wurde die Gaspatrone falsch eingesetzt. Beheben Sie das Problem, bevor Sie fortfahren. Der Ring (3) funktioniert als Choke, der das Einschalten des Gasheizers erleichtert. Ziehen Sie an dem Ring und halten Sie ihn fest. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, bis er klickt und ein Funke im Zünder erscheint.
  • Seite 20: Ökologische Informationen

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Ökologische Informationen HP Værktoj A/S ist bestrebt, umweltfreundliche elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; außerdem möchten wir zu der sicheren Entsorgung von Abfallstoffen, die schädlich für die Umwelt sein können, beitragen. Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von Bedeutung, daher haben wir es uns zum Ziel gemacht, die Anforderungen der EU-Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine...
  • Seite 21 H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p YARDEN 76501 (MSH9000) 1,1 kW Erklærer herved på...
  • Seite 22 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...

Inhaltsverzeichnis