Seite 1
Reduction gear for sliding and sectional doors Motoréducteur pour portes coulissantes et sectionnelles Antrieb für Schiebetore und Sektionaltore Motorreductor para puertas deslizantes y seccionales Motorredutor para portões corrediços e seccionais 900SC-C MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Seite 30
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ..............................31 AUSRÜSTUNG ..............................31 MODELLE UND MERKMALE .........................32 RAUMBEDARF ..............................32 GESAMTZEICHNUNG / VORABKONTROLLEN...................33 MONTAGE ...............................34 STEUERGERÄT 900CT-24SSC ........................34 DIP-SWITCH-FUNKTIONEN ...........................36 FUNKVERBINDER............................37 WARTUNG ...............................38 ABSCHLIESSENDE EMPFEHLUNGEN ......................38 ANMERKUNGEN .............................57 DIESES HANDBUCH IST NUR FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMT Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäß der vom geltenden Gesetz vorgesehenen Bestimmungen ausgeführt werden.
SICHERHEIT Wir beglückwünschen Sie zur Ihrer ausgezeichneten Wahl. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Installation Ihres Antriebs helfen. Im weiteren Verlauf wird nicht nur auf die Funktionen des Antriebs eingegangen, sondern auch auf die Sicherheitsbestimmungen, die für einen einwandfreien und absolut sicheren Betrieb unbedingt beachtet werden müssen.
GESAMTZEICHNUNG / VORABKONTROLLEN Bevor Sie mit der Installation beginnen, wird empfohlen, die folgenden Kontrollen auszuführen und sicherzustellen, dass die Baustruktur den geltenden Bestimmungen entspricht. Im Einzelnen: • Kontrollieren Sie, ob die Wand und die Decke oberhalb des Garagentors in einwandfreiem Zustand sind;...
MONTAGE Unter Beachtung des Raumbedarfs und der Ausrichtung zwischen Ritzel und Kranz den Antrieb 900SC-C mit Mitteln befestigen, die dem Kraftaufwand standhalten können. Die Spannung der Kette regeln, indem man auf die Schlitze auf den Haltebügeln des Gegengehäuses des Motors einwirkt (Abb.1). Den Schutzschlauch mit Metallschnur der Wand entlang ausrollen (Abb. 2). Die Länge ist für das Erreichen von einer Höhe bis zu 6 m konzipiert.
FOTOTEST Das Steuergerät testet die Wirksamkeit der Fotozellen, indem es bei jedem Bewegungsbeginn eine Auslösung simuliert. Es trennt die Sender für einen Moment von der Spannung und prüft, ob der Empfänger seinen Status ändert. Wenn alles in Ordnung ist, beginnt die Bewegung. Die nicht benutzten NC-Eingänge müssen überbrückt werden ANSCHLUSS FOTOZELLEN...
DIP-SWITCH-FUNKTIONEN FUNKTION SCHRITTBETRIEB ODER ÖFFNEN 1 PP AP Mit dieser Funktion kann man den Standardschrittbetrieb (Öffnen - Stop - Schließen) auf den Befehl Nur Öffnen ändern. FUNKTION PAUSE DER FOTOZELLE BEIM ÖFFNEN 2 FT AP Mit dieser Auswahl kann man den Standardbetrieb der Fotozelle ändern. Wenn während des Öffnens der Strahl der Fotozellen unterbrochen wird, hält das Tor an.
LAUFPROGRAMMIERUNG Den Antrieb über den Netzstecker speisen, nachdem sichergestellt wurde, dass geeignete Sicherheitsvorrichtungen installiert wurden (FI-Schalter). 1. Phase: Gesamtrücksetzung. Den Programmierknopf (P1) gedrückt halten, und das Steuergerät speisen. Die Leuchte blinkt 5-mal, dann den Druckknopf loslassen. 2. Phase: Laufprogrammierung. Sicherstellen, dass der Schlitten an der Kette oder am Riemen eingekuppelt ist und dass er sich zirka auf halbem Öffnungslauf befindet.
WARTUNG GEFAHR: Bei allen Wartungsarbeiten den Strom abstellen. Der Antrieb wird mit einer Dauerfettschmierung geliefert und bedarf daher keinerlei Wartung. Kabel, Federn und Halterungen bedürfen keinerlei regelmäßigen Wartung. Bei Auftreten von Betriebsstörungen darf das System nicht benutzt werden. Wenden Sie sich an befugtes Fachpersonal. ALLGEMEINE HINWEISE •...