PT: Certifique-se de que o fluxo vá sempre de baixo para cima para evitar a inclusão de ar. RU: Убедитесь, что поток воды всегда идет снизу вверх, чтобы не образовалась воздушная пробка. POSSIBLE INSTALLATION PH CHLORINE DOSING HEATER UV-C PUMP-FILTER POOL TOTAL UV-C |...
Seite 6
UV-C como resultado da desmontagem não são cobertos pela garantia. RU: Не разбирать! Соединение из кварцевого стекла не может и не может быть демонтировано. Попытки разборки могут привести к утечке, поломке стекла или травме. Повреждение устройства UV-C в результате демонтажа не покрывается гарантией. | POOL TOTAL UV-C...
15 Minuten. bei eingeschalteter Lampe in das Quarzglas und die UV-C-Lampe einbrennen und die Desinfektionsleistung reduzieren. Die UV-C-Lampe darf keinesfalls Tragen Sie bei Installations- und eingeschaltet werden, wenn keine Wartungsarbeiten stets Handschuhe. Strömung vorhanden ist. POOL TOTAL UV-CH |...
4. Stecken Sie den Stromstecker der UVC Lampe in eine geerdete Steckdose mit die mit einem FI gesichert ist. 5. Eine Kontrolle ob das Leuchtmittel brennt, kann durch die transparenten Teile des Gehäuses erfolgen. 6. Das Gerät schaltet sich ab, sobald die Stromspannung vom Gerät getrennt wird. | POOL TOTAL UV-C...
Erdung aufgehoben werden. Diese werden nicht mit einem Ersatzteil wie Gehäuse oder Trafo zusammen geliefert. Bei Zweifeln fragen Sie bitte einen anerkannten Installateur. Für die Sicherheitsbestimmungen und Garantiebedingungen verweisen wir auf unsere allgemeinen UV-C Anleitung. POOL TOTAL UV-CH |...
Seite 31
Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar. POOL TOTAL UV-C |...