Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
R-BIKE
User and installation manual
Ford Transit ( H3, > MY2014)
Mercedes Benz Sprinter (H2, > MY2020)
Renault Master - Opel Movano – Nissan Interstar (H2, > MY2014)
Volkswagen Crafter (H3, > MY2017)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lippert R-BIKE

  • Seite 1 R-BIKE User and installation manual Ford Transit ( H3, > MY2014) Mercedes Benz Sprinter (H2, > MY2020) Renault Master - Opel Movano – Nissan Interstar (H2, > MY2014) Volkswagen Crafter (H3, > MY2017)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Installation Improper use Safety warnings Avvertenze di sicurezza Conseils de sécurité Wichtige Sicherheitshinweise Advertencias importantes para la seguridad...
  • Seite 3 M6x90 M6x60 M6x50 M6x25 Ø6 Ø8 LOAD 10,5 kg 50 kg MAX 160 km/h MAX 130 km/h...
  • Seite 4: Installation

    Installation FORD TRANSIT...
  • Seite 5 Mercedes Sprinter Ford Transit...
  • Seite 6 Volskwagen Crafter Renault Master...
  • Seite 7 Type SIKA 252 or DEKALIN MS 5 See specific component instructions...
  • Seite 9 M6x25 Bottom...
  • Seite 10 Right Left Right Left...
  • Seite 14 B2, B3...
  • Seite 16 M6x90...
  • Seite 20 M6x50 1,5Nm...
  • Seite 22 12 cm...
  • Seite 25: Improper Use

    Improper use...
  • Seite 26 30° 30° 45° 45° 15°...
  • Seite 27 M6x60 M6x50 Ø6 Ø8 M6x60 M6x60 Ø8 Ø8...
  • Seite 29 Ø6...
  • Seite 30 1,5Nm...
  • Seite 31: Safety Warnings

    Safety warnings Save these instructions for future reference. Read the safety warnings before installing the bike carrier. The Manufacturer is not responsible for any damage caused by the non-compliance with current laws, installation, transport, and maintenance indications or improper use of the bike carrier. The Manufacturer declines all responsibility arising from the improper use or incorrect assembly of the product causing damage to people or things.
  • Seite 32: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Conservare queste istruzioni. Leggere le avvertenze di sicurezza prima di installare il portabici. Il Fabbricante non risponde dei danni causati dal mancato rispetto delle vigenti leggi, delle indicazioni di installazione, trasporto, manutenzione o uso improprio del portabici. Il Fabbricante declina ogni responsabilità...
  • Seite 33: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Conservez ces instructions. Lisez les avertissements de sécurité avant d’installer le porte-vélos. Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des lois en vigueur, des indications pour l’installation, le transport, l’entretien ou par la mauvaise utilisation du porte- vélos.
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte behalten Sie diese Anleitung. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie den Fahrradträger montieren Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der geltenden Gesetze, Installation, Transport, Wartung oder unsachgemäßen Gebrauch des Fahrradträgers entstehen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- und Sachschäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts oder falsche Installation entstehen.
  • Seite 35: Advertencias Importantes Para La Seguridad

    Advertencias importantes para la seguridad Guarde estas instrucciones. Lea las advertencias de seguridad antes de instalar el portabicicletas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las leyes aplicables o de las indicaciones de instalación, transporte y mantenimiento, o por el uso indebido del portabicicletas.
  • Seite 36 LCI Italy Srl Via Etruria, 1 – 50026 San Casciano (FI) www.lippertcomponenents.eu eu-service@lippertcomponents.com @LippertEurope...

Inhaltsverzeichnis