Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
D
pewag Sicherheits-Schraubklemme SVW/SVSW/SVSUW/BSW
Owner's Manual
E
pewag safety screw clamp SVW/SVSW/SVSUW/BSW
Mode d'emploi
F
Pince de levage à vis pour plaques pewag SVW/SVSW/SVSUW/BSW
Gebruikershandleiding
N
pewag veiligheids-schroef klemmen SVW/SVSW/SVSUW/BSW
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pewag SVW

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung pewag Sicherheits-Schraubklemme SVW/SVSW/SVSUW/BSW Owner’s Manual pewag safety screw clamp SVW/SVSW/SVSUW/BSW Mode d’emploi Pince de levage à vis pour plaques pewag SVW/SVSW/SVSUW/BSW Gebruikershandleiding pewag veiligheids-schroef klemmen SVW/SVSW/SVSUW/BSW...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für eines unserer qualitativ hochwertigen Produkte entschieden haben. En raison des activités continues de recherche et de développement, les spécifications pewag austria GmbH ist ein ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen und verbürgt sich aufgrund jahrelanger Erfahrung techniques et l’apparence des pinces peuvent être changés sans avis préalable.
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    • Schließen Sie nun die Klemme, indem Sie die Spindel ganz (handfest) zudrehen. pro Jahr durch die pewag austria GmbH oder einen anderen autorisierten Fachbetrieb überprüft, getestet und bei • Beginnen Sie nun langsam mit dem Anheben und überprüfen Sie dabei, ob sich die Klemme nicht verschiebt.
  • Seite 4: Demontage/Montage

    Garantiefrist den Anweisungen des Herstellers und Verkäufers gemäß inspiziert, geprüft und gewartet wird. Die Garantiefrist beträgt 5 Jahre ab Verkaufsdatum. Die Garantie unterliegt den hier genannten Bedingungen und Bei der Montage sind alle Teile in umgekehrter Reihenfolge zu montieren. Dabei sind stets originale pewag-Teile zu Bestimmungen.
  • Seite 5: Bedingungen Und Bestimmungen

    GmbH fully comply with ISO 9001 standards. The many years of vast experience are a guarantee of optimum Mitarbeiter zu gewährleisten, muss dieses Verfahren dennoch eingehalten werden quality and safety. pewag lifting clamps are manufactured from high quality alloy steels and comply fully with all • Die Hebeklemme zusammen mit dem Wartungsheft bei einem autorisierten pewag-Reparaturfachbetrieb abgeben.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    We hereby declare with full responsibility, that the products to which these operating instructions apply satisfy the provisions of Directive 2006/42/EC. Any alteration of the product not authorised by pewag shall invalidate this declaration. The following standards were applied: EN 13155 Prerequisite for putting this product into service is that the operating instructions have been read and understood.

Diese Anleitung auch für:

SvswSvsuwBsw

Inhaltsverzeichnis