Wireless stereo-lautsprecher für apple ipod und iphone schwarz (27 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Starck Parrot ZIKMU
Seite 1
QUICK START GUIDE GUIDA ALL'USO GUIDE D'UTILISATION RAPIDE GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA BEDIENUNGSANLEITUNG SNABB INSTALLATIONSGUIDE...
Seite 3
ZIKMU p.04 Installation diagrams......p.10 English..........p.20 Français........... Español..........p.30 Deutsch........... p.40 p.50 Italiano..........p.60 Nederlands........p.70 Português ........p.80 Svenska ........... p.90 日本語..........p.100 汉语..........Arabic..........p.116 p.117 General Information......
Seite 4
- Mains cable connection - Aansluiten van het voedingssnoer - Connexion du câble - Ligação do cabo da alimentação d’alimentation - Anslutning av strömkabeln - Conexión del cable de - 電源コードの接続 alimentación - 连接电源线 - Anschließen des Netzkabels - Connessione del cavo d’alimentazione...
Seite 5
- Insertion of the remote control - Inserimento della pila del battery (3V CR2032) telecomando (3V CR2032) - Insertion de la pile (3V CR2032) de - Aanbrengen van de batterij (3V la télécommande CR2032) van de afstand bediening - Inserción de la pila (3V CR2032) en - Colocação da pilha (3V CR2032) do el mando a distancia telecomando...
Seite 6
- Using the Parrot by Starck - Utilizzare le casse Parrot by speakers with an iPod / iPhone Starck con un iPod / iPhone - Utiliser les enceintes Parrot by - De boxen gebruiken met een Starck avec un iPod / iPhone...
Seite 7
- Streaming music files from a PC via Wi-Fi ® - Transférer de la musique depuis un PC via Wi-Fi ® - Transferir archivos de música mediante Wi-Fi ® - Übertragung der Musikdateien vom PC via Wi-Fi ® - Trasferire file musicali da un PC tramite Wi-Fi ®...
Seite 8
Back - Using the speakers with a Bluetooth phone ® - Utiliser les enceintes avec un téléphone Bluetooth ® - Utilizar los altavoces con un teléfono móvil Bluetooth ® - Verwendung der Lautsprecherboxen mit einem Bluetooth -Telefon ® - Utilizzare le casse con un telefono Bluetooth ®...
Seite 9
- Using the Parrot by Starck speakers - Utilizzare le casse Parrot by Starck con with an analog audio player un lettore audio analogico - Utiliser les enceintes Parrot by Starck - De boxen gebruiken met een analoge avec un lecteur audio analogique...
Seite 10
An incredible surround sound The « Parrot by Starck » project has been a founding project to us. Our technological way of reinventing Hi-Fi systems. The most sensitive point in the sound reproduction is the speaker. Our concept was to gather every element in an entirely numerical speaker.
Seite 11
English Contents p.12 Using the Parrot by Starck speakers for the 1 time....p.12 Plugging the speakers in..............p.12 Selecting an audio source..............p.12 Turning the speakers on / off..............p.13 Controlling the volume................p.13 Controlling the music files playback.............
Seite 12
Cinch audio cable or a computer or a mobile phone connected via Bluetooth. Selecting an audio • The Parrot by Starck speakers allow you to use several types of audio sources: computer connected via Wi-Fi, audio player connected via source Bluetooth, iPod / iPhone, analog audio player connected via a Cinch audio cable.
Seite 13
Using the Parrot by Starck speakers for the 1 time Controlling the volume Use the buttons located on the control panel or on the remote control to adjust the volume. Button Function Mute / Unmute Decrease the volume Increase the volume Controlling the The remote control allows you to control audio playback*.
Seite 14
(1G, 2G, 3G, 4G) iPod classic, iPod touch (1G and 2G) and later models. Using the Use the dock adapter provided with your iPod or choose the one fitting your iPhone among the adapters provided with the Parrot by Starck dock adapter speakers. Connecting the Once the dock adapter is inserted on the speaker : 1.
Seite 15
PC via Wi-fi To benefit fully of the Wi-Fi function, download the Parrot Audio Suite software on the following address : http://www.parrot.com/starck This software will allow you to establish the connection between the speakers and your PC if your routeur or modem does not support the WPS technology.
Seite 16
You can listen to the music tracks stored on your mobile phone / PDA / smartphone via the Parrot by Starck speakers. If you are using your phone with the speakers for the first time, you have to pair both devices .
Seite 17
Set up New Devices then on Continue. 5. Select « Headset » then click on Continue. > The computer looks for available peripherals. 6. Select the Parrot by Starck speakers and click on Continue. 7. Click on Quit to finalize the connection process.
Seite 18
Using an audio player with a Cinch audio cable You can connect your audio player to the speakers via a Cinch audio cable to stream music: connect the cable to one of the speakers - the music will be sent via Bluetooth to the other speaker.
Seite 20
Le son immersif Pour nous, chez Parrot le Parrot by Starck a été un projet fondateur, technologique. Notre ma- nière de réinventer la chaine stéréo. Le point le plus sensible dans la restitution du son c’est l’enceinte : notre concept est d’avoir tout concentré...
Seite 21
Français Sommaire Utiliser les enceintes Parrot by Starck pour la 1ère fois ... p.22 p.22 Brancher les enceintes................. p.22 Sélectionner une source audio............. p.22 Allumer / éteindre les enceintes............p.23 Contrôler le volume sonore..............p.23 Contrôler la lecture................Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec un iPod / iPhone p.24...
Seite 22
Bluetooth. • Vous pouvez utiliser différentes sources audio avec les enceintes Parrot Sélectionner une by Starck : ordinateur connecté via Wi-Fi, ordinateur ou source audio téléphone connecté via Bluetooth, iPod / iPhone, lecteur audio analogique. • Appuyez sur le bouton de la télécommande pour changer de source...
Seite 23
Utiliser les enceintes Parrot by Starck pour la 1ère fois Les boutons du panneau de contrôle et de la télécommande Contrôler le permettent de régler le volume. volume sonore Boutons Fonctions Activer / désactiver le mode muet Diminuer le volume sonore Augmenter le volume sonore Contrôler la lecture...
Seite 24
/ iPhone Compatibilité Les enceintes Parrot by Starck vous permettent d’écouter de la musique à partir des appareils suivants : iPhone, iPhone 3G, iPod Vidéo, iPod Nano (1ère, 2ème, 3ème et 4ème génération), iPod Classic, iPod touch (1ère et 2ème génération) et modèles récents.
Seite 25
PC via Wi-Fi Afin de bénéficier pleinement de la fonction Wi-Fi, téléchargez le logiciel Parrot Audio Suite disponible à l’adresse suivante : http://www.parrot.com/starck Ce logiciel vous permettra d’établir la connexion entre les enceintes et votre PC si votre modem ou routeur ne supporte pas la fonction WPS.
Seite 26
Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec un téléphone portable Bluetooth Vous pouvez utiliser les enceintes Parrot by Starck pour écouter les fichiers musicaux stockés sur votre téléphone portable. Pour la première utilisation, vous devez jumeler les deux appareils. Jumeler les 1.
Seite 27
► Pour plus d’informations, consultez la notice complète disponible sur notre site web www.parrot.com. Utiliser les enceintes L’utilisation des enceintes Parrot by Starck avec un Mac avec un Mac n’est possible que si vous utilisez la version Leopard ou ultérieure.
Seite 28
Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec une source audio analogique Vous pouvez relier une source audio analogique (ex : lecteur CD) aux enceintes Parrot by Starck en utilisant un câble audio RCA. Pour cela, branchez le câble sur le connecteur RCA situé en dessous d’une enceinte et lancez la lecture du fichier musical sur votre source audio.
Seite 30
Wi-Fi, Bluetooth, iPod son los interfaces privilegiados del Parrot by Starck. La música es nómada, los altavoces fijos. Sus amigos podrán reproducir y compartir su música en su casa.
Seite 31
Español Índice Utilizar los altavoces Parrot by Starck por 1a vez....... p.32 Enchufar los altavoces................. p.32 Seleccionar una fuente de audio............p.32 p.32 Encender / apagar los altavoces............Controlar el volumen................p.33 p.33 Controlar la reproducción de archivos de música.......
Seite 32
Bluetooth. Seleccionar una • Existen varias fuentes de audio que se pueden utilizar con los altavoces Parrot by Starck: ordenador conectado mediante Wi-Fi, ordenador o fuente de audio teléfono móvil conectado mediante Bluetooth, iPod / iPhone, reproductor de audio analógico.
Seite 33
Silenciar / Reanudar sonido Disminuir el volumen Aumentar el volumen Controlar la Puede controlar la reproducción de sus archivos de música mediante el mando a distancia de los altavoces Parrot by Starck *. reproducción de archivos de música Botones Funciones - Pulsación corta: Pasar a la pista siguiente...
Seite 34
Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un iPod / iPhone Los altavoces Parrot by Starck le permiten escuchar música desde los equipos Compatibilidad siguientes: iPhone, iPhone 3G, iPod Vídeo, iPod Nano de 1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación, iPod clásico, iPod Touch 1ª y 2ª generación y modelos posteriores.
Seite 35
Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un PC mediante Wi-Fi Para poder disfrutar plenamente de la función Wi-Fi, descarga el software Parrot Audio Suite en: http://www.parrot.com/starck. Este software te permitirá establecer la conexión entre los altavoces y el PC si tu módem o tu router no soporta la función WPS.
Seite 36
Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un teléfono móvil mediante Bluetooth Puede utilizar los altavoces Parrot by Starck para escuchar archivos de música almacenados en su teléfono móvil a través de Bluetooth. Para la primera utilización, tiene que enlazar ambos dispositivos.
Seite 37
Para más información, consulte el manual de instrucciones completo disponible en nuestro sitio web www.parrot.com. Utilizar los altavoces Se puede utilizar los altavoces Parrot by Starck con un Mac con un Mac sólo con la versión Leopard ó más reciente.
Seite 38
Puede conectar un reproductor de audio analógico (ej.: lector de CD) a los altavoces Parrot by Starck usando la entrada de Jack. Para hacer esto, conecte el cable al conector RCA ubicado por debajo de un altavoz e inicie la reproducción de un archivo de música desde su lector.
Seite 40
Der versinkende Klang Für uns bei Parrot war « Parrot by Starck » ein technologisches Gründungsprojekt. Es war unsere Methode zur Neuerfindung des Stereokanals. Der empfindlichste Punkt in der Wiedergabe des Tons ist die Lautsprecherbox… Unser Konzept war die komplette Konzentration auf eine völlig digitale Lautsprecherbox. Der Fuß...
Seite 41
Auwahl der Audioquelle............... p.42 Einschalten der Lautsprecherboxen............ p.42 Regelung der Lautstärke..............p.43 Steuerung der Wiedergabe der Musikdateien........p.43 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem iPod oder iPhone ........p.44 Kompatibilität..................p.44 Verwendung des Sockeladapters............p.44 Den iPod anschließen................
Seite 42
Audio-Laufwerk, das über ein RCA- oder Jack-Kabel verbunden ist, oder mit einem über Bluetooth verbundenen Computer. Auwahl der • Sie können verschiedene Audioquellen mit den Lautsprecherboxen Parrot by Starck verwenden: via Wi-Fi verbundener Computer, über Audioquelle Bluetooth verbundener Computer oder Fernsprecher, iPod, analoges Audio- Laufwerk.
Seite 43
Stummschalten der Tonausgabe Erhöhen der Lautstärke Erhöhen der Lautstärke Steuerung der Sie können die Wiedergabe Ihrer Audio-Dateien mit Hilfe der Ferns- teuerung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck * steuern. Wiedergabe der Musikdateien Taste Funktionen - Kurzes Drücken : Sprung zum nächsten Titel - Langes Drücken : Durchführung eines...
Seite 44
Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem iPod oder iPhone Mit den Lautsprecherboxen Parrot by Starck können Sie Musik von folgenden Kompatibilität Geräten aus anhören: iPhone / iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (1., 2., 3. und 4. Generation), iPod Classic, iPod Touch (1. und 2. Generation) und den Nachfolgemodellen.
Seite 45
Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem PC via Wi-Fi Um die Wifi-Funktion uneingeschränkt nutzen zu können, sollten Sie die Software Parrot Audio Suite herunterladen. Die Software steht unter folgender Adresse zur Verfügung: http://www.parrot.com/starck Mit der Parrot Audio Suite können Sie auch dann eine Verbindung zwischen dem Lautsprechersystem und Ihrem PC herstellen, wenn Ihr Modem oder Router keine Unterstützung für die WPS-Funktion...
Seite 46
Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit Mobiltelefon Sie können die Lautsprecherboxen Parrot by Starck verwenden, um Musikdateien auf Ihrem Mobil- telefon anzuhören. Für die erste Verwendung müssen Sie die beiden Geräte verbinden. Verkopplung der 1. Drücken Sie auf den Knopf auf dem Kontrollfeld! >...
Seite 47
• Laden Sie die Software Parrot Audio Suite herunter. Die Software stehen unter folgender Webadresse zur Verfügung: Lautsprecherboxen http://www.parrot.com/starck . Mithilfe dieser Software können Sie u. a. mit einem PC zahlreiche Audioparameter wunschgemäß anpassen. • Wenn Ihr PC nicht Bluetooth-Technologie unterstützt, schließen Sie einen Bluetooth-Dongle an, nachdem Sie die nötigen Driver...
Seite 48
Parrot by Starck mit einem analogen Audio-Laufwerk Sie können ein analoges Audio-Laufwerk (z.B. CD-Laufwerk) an die Lautsprecherboxen Parrot by Starck anschließen, indem Sie ein Jack- oder RCA-Audiokabel verwenden. Schließen Sie dafür das Kabel an den RCA-Verbindungsstecker unterhalb einer Lautsprecherbox an und starten Sie die Wiedergabe der Musikdatei auf Ihrem Audio-Laufwerk.
Seite 50
Il suono avvolgente Per noi della Parrot il «Parrot by Starck» è stato un progetto fondante… Tecnologico… Il nostro modo di reinventare l’impianto stereo. L’elemento più delicato della riproduzione sonora è la cassa acustica… Il nostro concetto è di concentrare tutto in una cassa totalmente digitale… La base della cassa contiene il subwoofer per una riproduzione potente dei bassi;...
Seite 51
Italiano Indice p.52 Utilizzare le casse Parrot by Starck per la 1ª volta....p.52 Collegare le casse................p.52 Selezionare una sorgente audio............Accendere le casse................p.52 Controllo del volume sonoro..............p.53 Controllare la lettura dei file musicali........... p.53 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un iPod / iPhone..............
Seite 52
RCA / Jack o un computer collegato tramite Bluetooth. Selezionare una • Con le casse Parrot by Starck potete utilizzare varie sorgenti audio: computer collegato tramite Wi-Fi, computer o telefono collegato tramite sorgente audio Bluetooth, iPod, lettore audio analogico.
Seite 53
Utilizzare le casse Parrot by Starck per la 1ª volta I pulsanti del pannello di controllo e del telecomando consentono di Controllo del regolare il volume. volume sonoro Tasto Funzioni Pasar al modo silencio Abbassare il volume Alzare il volume Controllare la lettura Si può...
Seite 54
Utilizzare le casse Parrot by Starck con un iPod / iPhone Le casse Parrot by Starck permettono di ascoltare la musica dai seguenti Compatibilità apparecchi: iPhone / iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano di 1ª, 2ª, 3ª e 4ª gene- razione, iPod Classic, iPod Touch 1ª...
Seite 55
Utilizzare le casse Parrot by Starck con un PC tramite Wi-Fi Per poter utilizzare al meglio la funzione Wi-Fi, scaricare il software Parrot Audio Suite disponibile all'indirizzo riportato di seguito: http://www.parrot.com/starck Questo software consente di stabilire la connessione tra i diffusori e il PC, nel caso il modem o il router in uso non supporti la funzione WPS.
Seite 56
Utilizzare le casse Parrot by Starck con un telefono cellulare Le casse Parrot by Starck si possono utilizzare per ascoltare i file musicali memorizzati nel telefono cellulare. Per il primo utilizzo occorre accoppiare i due apparecchi. Accoppiare le casse 1. Premere il pulsante del pannello di controllo.
Seite 57
Continua. 5. Selezionare «Cuffia», poi fare clic su Continua. > Il computer cerca le periferiche disponibili. 6. Selezionare le casse Parrot by Starck e fare clic su Continua. 7. Per terminare la connessione, fare clic su Esci.
Seite 58
Starck con un lettore audio analogico Si può collegare un lettore audio analogico (per es.: lettore CD) alle casse Parrot by Starck serven- dosi di un cavo audio Jack / RCA. A questo scopo, collegare il cavo al connettore RCA posto sotto una cassa e avviare la lettura del file musicale sul lettore audio.
Seite 60
Een onderdompeling in geluid Voor ons bij Parrot is “Parrot by Starck” een basisproject geweest … Technologisch … Onze manier om de hifi installatie opnieuw uit te vinden. Het gevoeligste punt in de geluidsweergave is de box … In ons concept is alles geconcen- treerd in een geheel digitale box…...
Seite 61
Compatibiliteit..................p.64 De dockaansluiting gebruiken.............. p.64 De iPod aansluiten................p.65 De Parrot by Starck boxen gebruiken met een pc via Wi-Fi. p.65 Gebruik van deWPS functie..............p.65 De Parrot Sound Manager gebruiken............ De Parrot by Starck boxen gebruiken met p.66 een mobiele telefoon..............
Seite 62
Een geluidsbron • U kunt verschillende geluidsbronnen gebruiken met de boxen Parrot by kiezen Starck: computer aangesloten per Wi-Fi, computer of telefoon aangesloten per Bluetooth, iPod, analoge audiolezer. • Druk op de knop van de afstandbediening om te wisselen tussen de actieve geluidsbronnen.
Seite 63
De Parrot by Starck boxen voor het eerst gebruiken De geluidsterkte kan worden geregeld met knoppen op het De geluidsterkte regelen bedieningspaneel en de afstandbediening Knop Functie Stille modus in/uitschakelen De geluidsterkte verlagen De geluidsterkte verhogen De bediening van het U kunt het lezen van uw geluidbestanden bedienen met de afstandbe- diening van de boxen Parrot by Starck *.
Seite 64
/ iPhone Compatibiliteit Met de Parrot by Starck boxen kunt u muziek beluisteren vanaf de volgende apparaten: iPhone, iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (1ste, 2de, 3de en 4de generatie), iPod Classic, iPod touch (1ste en 2de generatie) en recente modellen.
Seite 65
De Parrot by Starck boxen gebruiken met een pc via Wi-Fi Om de Wi-Fi functie volledig te benutten kunt u de software Parrot Audio Suite downloaden op het volgende adres: http://www.parrot.com/starck. Met deze software kunt u de verbinding leggen tussen de boxen en uw pc als modem of router geen WPS functie ondersteund.
Seite 66
De Parrot by Starck boxen gebruiken met een mobiele telefoon U kunt de boxen Parrot by Starck gebruiken om de muziekbestanden te beluisteren die u op uw mobiele telefoon heeft opgeslagen. Voor het eerste gebruik moet u de twee apparaten koppelen.
Seite 67
Continue. 4. Klik op 5. Kies “Headset” en klik op Continue. > De computer zoekt naar beschikbare apparatuur. 6. Kies de boxen Parrot by Starck en klik op Continue. Quit 7. Klik op om de verbinding te voltooien.
Seite 68
U kunt een analoge audiolezer (bijv. CD speler) aansluiten op de boxen Parrot by Starck via een Jack / RCA snoer. Hiervoor sluit u het snoer aan op de RCA aansluiting onder een box en start het lezen van het muziekbestand op uw audiolezer.
Seite 70
O som imersivo Para nós, na Parrot, o “Parrot by Starck” foi um projecto fundador… Tecnológico… A nossa maneira de reinventar a cadeia do estéreo. O ponto mais sensível na restituição do som são as colunas… O nosso conceito é ter tudo concentrado numa coluna completamente digital…...
Seite 71
Português Ìndice p.72 Utilizar as colunas Parrot by Starck pela 1ª vez ......p.72 Ligar as colunas..................p.72 Seleccionar uma fonte de áudio............p.72 Ligar / Desligar as colunas..............p.73 Controlar o volume sonoro..............p.73 Controlar a reprodução dos ficheiros musicais........
Seite 72
RCA / Jack ou um computador ligado por Bluetooth. Seleccionar uma • Pode utilizar diferentes fontes de áudio com as colunas Parrot by Starck: Computador ligado por Wi-Fi, computador ou telefone ligado por Bluetooth, fonte de áudio iPod, leitor de áudio analógico.
Seite 73
Utilizar as colunas Parrot by Starck pela 1ª vez Controlar o volume Os botões do painel de controlo e do telecomando permitem regular o volume. sonoro Botão Função Activar / desactivar o modo sem som Diminuir o volume sonoro Aumentar o volume sonoro Controlar a Pode controlar a reprodução dos seus ficheiros de áudio, utilizando o...
Seite 74
Utilizar as colunas Parrot by Starck com um iPod / iPhone As colunas Parrot by Starck permitem-lhe escutar música a partir dos seguintes Compatibilidade aparelhos: iPhone, iPhone 3G, iPod Vidéo, iPod Nano (1ª, 2ª, 3ª e 4ª geração), iPod Classic, iPod touch (1ª e 2ª geração) e modelos recentes.
Seite 75
Utilizar as colunas Parrot by Starck com um PC por Wi-Fi De modo a beneficiar completamente da função Wi-Fi, descarregue o software Parrot Audio Suite, disponível no seguinte endereço: http://www.parrot.com/starck. Este software permite-lhe estabelecer a ligação entre as colunas e o seu PC, caso o seu modem ou router não suporte a função WPS.
Seite 76
Utilizar as colunas Parrot by Starck com um telemóvel Pode utilizar as colunas Parrot by Starck para escutar ficheiros musicais guardados no seu te- lemóvel. Para a primeira utilização, deve emparelhar os dois aparelhos. Prima o botão do painel de controlo.
Seite 77
Continue. Clique em Seleccione “ Headset” e depois clique em Continue. > O computador procura os periféricos disponíveis. Seleccione as colunas Parrot by Starck e clique em Continue. Clique em Quit para finalizar a ligação. > Os seus equipamentos estão agora ligados e prontos a ser...
Seite 78
áudio analógico Pode ligar um leitor de áudio analógico (ex: leitor de CDs) às colunas Parrot by Starck, utilizando um cabo de áudio Jack / RCA. Para isso, ligue o cabo no conector RCA que se encontra na parte inferior da coluna e inicie a reprodução do ficheiro musical no seu leitor de áudio.
Seite 80
Omvälvande ljud För oss på Parrot har «Parrot by Starck» varit ett grundläggande, teknologiskt projekt … Vårt sätt att återuppfinna stereoanläggningen. Den känsligaste punkten när det gäller att återskapa ljud är högtalaren … och vi har därför valt att koncentrera allt i en fullständigt digital högtalare… I foten på högtalarstativet sitter subwoofern som återger de kraftfulla bastonerna och i toppen ett platt vibrerande membran som återger mel-...
Seite 81
Svenska Innehåll p.82 Använda Parrot by Starck-högtalarna för första gången ..p.82 Koppla in högtalarna................p.82 Slå på högtalarna.................. p.82 Välja en ljudkälla..................p.83 Kontrollera volymen................p.83 Kontrollera uppspelningen av musikfiler..........Använda Parrot by Starck-högtalarna p.84 med en iPod/iPhone ................
Seite 82
Tryck även på denna knapp för att stänga av högtalarna. Välja en ljudkälla • Du kan använda olika ljudkällor med Parrot by Starck-högtalarna: dator som ansluts via Wi-Fi, dator eller telefon som ansluts via Bluetooth, iPod, analog ljudspelare. •...
Seite 83
Använda Parrot by Starck-högtalarna för första gångene fois Kontrollera Med knapparna på kontrollpanelen och fjärrkontrollen kan du justera volymen. volymen Knapp Funktion Aktivera / avaktivera ljudlöst läge Sänka volymen Höja volymen Kontrollera Du kan kontrollera uppspelningen av dina ljudfiler med hjälp av fjärrkontrollen till Parrot by Starck *-högtalarna.
Seite 84
Använda Parrot by Starck-högtalarna med en iPod/iPhone Kompatibilitet Med Parrot by Starck-högtalarna kan du lyssna på musik från följande enheter: iPhone, iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (första, andra, tredje och fjärde generationen), iPod Classic, iPod touch (första och andra generationen) och nya modeller.
Seite 85
För att du helt ska kunna dra nytta av Wi-Fi-funktionen ska du ladda ner programmet Parrot Audio Suite som finns tillgängligt på följande adress: http://www.parrot.com/starck Med detta program kan du ansluta högtalarna till din dator om ditt modem eller din router inte stöder WPS-funktionen.
Seite 86
Använda Parrot by Starck-högtalarna med en mobiltelefon Du kan använda Parrot by Starck-högtalarna för att lyssna på musikfilerna som du sparat på din mobiltelefon. Om det är första gången du använder funktionen måste du parkoppla de två enhe- terna. Tryck på knappen på...
Seite 87
Överföra musikfiler från en dator via Bluetooth • Ladda ner programmet Parrot Audio Suite som finns på följande adress: Använda högtalarna http://www.parrot.com/starck. Med programmet kan du även göra flera med en dator ljudinställningar. • Om din dator inte stöder Bluetooth-tekniken ska du ansluta en Bluetooth-hårdvarunyckel efter att du har installerat nödvändiga...
Seite 88
Använda Parrot by Starck-högtalarna med en analog ljudspelare Du kan ansluta en analog ljudspelare (t.ex: CD-spelare) till Parrot by Starck-högtalarna genom att använda en Jack-/RCA-ljudkabel. Anslut kabeln till RCA-kontakten under en högtalare och starta uppspelningen av musikfiler på din ljudspelare.
Seite 90
没入型サウンド 我がParrot社にとって「Parrot by Starck」は、高度なテクノロジーを要する建設的なプロジェ クトであり、ステレオコンポの再発明を意味していました。 サウンドを復元する上で最も繊細さを要求されるのが、スピーカーです。当社のコンセプトは、 完全にデジタル化されたスピーカーにすべてのサウンドを凝縮する事です。 スピーカー下部に は、超低音を生成するサブウーファーが搭載され、スピーカー上部では、ハチの巣状のパネルが 振動して高音域と中音域を復元します。スピーカーは、座った姿勢で最適なサウンドを実感でき るよう、理想的な高さに配置されています。また、ハチの巣状のパネルが指向性に富んだ没入型 サウンドを生成し、室内を音楽で満たします。 2つのスピーカーは、ワイヤレスでつながれています。この方式の採用により、最適なステレオ イメージが実現されています。 すべてがデジタル方式で、iPodとの接続はUSBによって行われます。ファイルがロスレス圧縮で 記録されている場合、違いをお分かりいただけるでしょう。 ワイヤレス、Bluetooth、iPodは、「 Parrot by Starck 」の優先インターフェースです。スピ ーカーはそこにとどまったまま、音楽だけが自由に飛び回ります。あなたのお家で、ご友人たち は大変簡単にそれぞれの音楽をスピーカーに接続でき、みなさんでそれをお楽しみいただけるこ とでしょう。 Henri Seydoux Parrot by Starck 音とは実体のないもの。それは美しさであり、力である。 空気の振動、ただそれだけのもの。 波動、想起、 私たちの心に鳴り響く空気に香りを与え、私たちに様々な世界への扉を開いてくれる。 この抽象的観念の美しさ、はかなさ、力強さは、物質によってのみ汚される。 それゆえ我々は、それを最小限にとどめるべくParrot社のために尽力を尽くした。 音の精神を守り、その本質を開花させる。 単なるしるし、知性のしるしとしてのスピーカーの存在。 音の知性、青い波動の知性。 すべては最小の中にある事を知る知性。 Philippe Starck...
Seite 91
日本語 安全に関する指示 p.92 Parrot by Starckのスピーカーを初めて使用する ........ p.92 スピーカーを電源に接続する..............p.92 スピーカーの電源を入れる..............p.92 オーディオソースを選択する..............p.93 音量を調節する..................p.93 音楽ファイルの読み込みを操作する............p.94 iPod / iPhoneでParrot by Starckのスピーカーを使用する ....p.94 互換性....................p.94 土台アダプターを使用する..............p.94 iPodコネクター..................Parrot by Starckのスピーカーをワ イヤレス接続経由のPCで使用する ..........p.95 p.95 WPS機能を使用する................p.95 Parrotサウンドマネージャーを使用する..........
Seite 98
Parrot by Starckのスピーカーをアナロ グオーディオ機器で使用する アナログオーディオ機器(例:CDコンポ)を、ジャック / RCAケーブルを使用してスピーカーParrot by Starckと接続することができます。これには、ケーブルを一方のスピーカーの下部にあるRCAコ ネクターに接続し、お使いのオーディオ機器で音楽ファイルの再生を開始してください。 > もう一方のスピーカーには、Bluetoothで音楽が送信されます。...
Seite 100
身临其境的音效 对我们Parrot 公司而言,Parrot by Starck 音响系统堪称是一个具有创始性质的产品。因为 它有独特的技术和重塑立体声的方式。 还原音乐最重要的环节便是音响。我们的理念是尽全力打造一款完全数字化的音响系统。音响 底部装有超低音音箱,产生强力低音效果,顶部的蜂窝发音板产生震动,还原中高音。设备的放置 具有一定高度最为理想,如此,在您坐着欣赏的时候便可达到最佳的效果…蜂窝发音板带来令人身 临其境的声音…多方位环绕…让您的房间充满音乐。两个扬声器无线连接,这一方式是对立体声最 完美的体现。 一切皆为数字格式,与iPod以USB连接,当音乐文件以无损压缩格式储存,您便能听出不同。 Wifi, 蓝牙, iPod 是Parrot by Starck音响系统尤为适用的接口。音乐如游牧般自由...音 响却是家居的一部分...在您的家中,朋友们只需简简单单地插上他们的音乐,你们便可以一同分 享。 Henri Seydoux Parrot by Starck 音响 声音微不足道,却自有美妙和力量。 空气的震动,如此而已。 却是一个波动,一种唤起, 赋予空气芳香,引起你我共鸣,开启一个世界。 这种抽象的美、脆弱与力量非物质所能污染。 正因如此,虽与Parrot公司辛勤工作,却只能说尽我们所能而已。 只为保护声音之精神,亦是绽放其精华。 音响的存在仅是个符号,一个智慧的符号。 是声音的智慧,是蓝波的智慧。 更是懂得一切存于细微之处的智慧。 Philippe Starck...
Seite 101
内容 p.102 首次使用Parrot by Starck音响系统 ............ p.102 连接扬声器.................... p.102 打开音响....................p.102 选择一个音频播放设备................p.103 调节音量....................p.103 控制音乐文件的播放................通过iPod / iPhone 使用Parrot by Starck音响系统 ......p.104 p.104 兼容性....................p.104 使用底座适配器..................p.104 连接iPod....................通过支持Wi-Fi的电脑使用Parrot by Starck 音响系统 ..... p.105 p.105 使用WPS 功能..................p.105 使用Parrot Sound Manager...
Seite 102
首次使用Parrot by Starck 音响系统 使用提供的两个电源线将两个扬声器连接到电源插座上。 连接扬声器 - 扬声器自动亮起。 - 现在您可以通过iPod,以RCA / Jack 线连接的模拟音频播放器或以支持蓝牙的 电脑使用音响系统。 按遥控器或控制面板上的 键启动音响。 打开音响 选择一个音频播 - 使用Parrot by Starck 音响系统,您可以选择多种音频播放设备: 放设备 支持Wi-Fi 的电脑、支持蓝牙的电脑或电话、iPod、模拟音频播放器。 - 按遥控器上的“音源”键切换可用的音频播放设备。 - 如果您使用iPod, 支持Wi-Fi 或 蓝牙的播放器开始播放音乐文件 : – 这个播放器将被自动选择; – 如果正在播放的音乐文件来自于另外一个播放器,那么它将被自动暂停。...
Seite 103
首次使用Parrot by Starck音响系统 调节音量 可用控制面板或遥控器上的按钮来调节音量。 功能 您可以使用Parrot by Starck 音响系统的遥控器来控制音乐文件的播 控制音乐文件的播放 放 *。 功能 * 以连接线连接的音频播放器和一些旧型号的iPod 除外。 ** 这些功能只有以iPod使用音响系统时有效。...
Seite 117
General Information Warranty from uncontrolled waste disposal, please sepa- rate this from other types of wastes and recycle Without prejudice of legal warranty, Parrot it responsibly to promote the sustainable reuse products are warranted during 1 year from the of material resources. date of purchase for defects in materials and Household users should contact either the workmanship, provided that no deterioration...
Seite 118
Parrot by Starck speakers to which this harmful interference to radio communications. declaration relates are in conformity with However, there is no guarantee that interference appropriate standards EN300328, EN300220, will not occur in a particular EN301489-17, IEC60065 following the provision installation.
Seite 119
Important safety instructions grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third The lightning flash with arrowhead prong are provided for your safety. If the pro- symbol within an equilateral triangle, vided plug does not fit into your outlet, consult is intended to alert the user to the S3125A an electrician for replacement of the obsolete...
Seite 120
long periods of time. Protected Setup™ Mark are marks of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED™ logo is a certi- 17. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. fication mark of the Wi-Fi Alliance. 18 .
Seite 121
Informations générales Garantie des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réu- Sans préjudice de la garantie légale, les produits tilisation durable des ressources matérielles. Parrot sont garantis, pièces et main d’oeuvre, Les particuliers sont invités à contacter le pendant 1 an à...
Seite 122
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, un chiffon sec. France, déclare sous son unique responsabilité 7. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Ins- que les enceintes Parrot by Starck sont en tallez l’appareil en respectant les instructions du conformité avec...
Seite 123
des détériorations, tel un cordon d’alimentation sous licence. défectueux. Mais également lorsqu’une subs- iPod, Mac, Apple et Leopard sont des marques tance liquide ait été renversée sur l’appareil ou d’Apple, Inc. déposées aux États-Unis et dans que des objets étrangers y aient été insérés. d’autres pays.
Seite 124
Información general Garantía que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza de residuos y recíclelo correctamente para pro- sus productos, piezas y mano de obra incluidos, mover la reutilización sostenible de recursos por el período de 1 año a partir de la fecha de materiales.
Seite 125
5. No utilice este aparato cerca de sustancias responsabilidad, que los altavoces líquidas. Parrot by Starck están en conformidad 6. Limpie el aparato sólo con un paño seco. con las normas técnicas EN300328, EN300220, 7. No obstruya las aberturas de ventilación.
Seite 126
instalación, consulte a un electricista para que Marcas registradas cambie su instalación obsoleta. El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas 10. No camine sobre el cargador sector registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda uti- del aparato y evite los pinzamientos a la altura lización de estos últimos por Parrot S.A se hace de los conectores.
Seite 127
Allgemeine Hinweise Garantie auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit Für die Produkte von Parrot gilt eine 1-jährige dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden Garantie ab Kaufdatum für Ersatzteile und Re- darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt paraturkosten, sofern am Produkt keine Ände- von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
Seite 128
Sicherheitshinweise oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung 1. Bei der Positionierung des Geräts ist darauf der enthaltenen Informationen. Parrot behält zu achten, dass das Gerät weder Flüssigkeits- sich das Recht vor, das Produktdesign oder die tropfen noch -spitzern ausgesetzt ist.
Seite 129
Informazioni generali Garanzia tuno smaltimento dei rifi uti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e I prodotti Parrot sono garantiti, per sostituzione di riciclarlo in maniera responsabile per favorire pezzi e mano d’opera, per 1 anno a partire dalla il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Seite 130
Francia, dichiara sotto la sua unica respon- può causare interferenze negative alle trasmis- sabilità che il prodotto descritto nella presente sioni audio del sistema Parrot by Starck, dete- guida all’uso è conforme alle norme tecniche riorando la qualità audio del sistema.
Seite 131
Algemene informatie Garantie Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar In overeenstemming met de Europese richtlijn vanaf de verkoopdatum garantie op onderde- len en arbeidsloon, behoudens aan het product 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische aangebrachte veranderingen, tegen overlegging en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de ver- van de koopbon (met datum en plaats van aan-...
Seite 132
informatie te verschaffen. Parrot zal echter niet Het logo “Works with iPhone” betekent dat een aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld gevolgendie voortvloeien uit vergissingenof we- voor iPhone en dat zijn ontwikkelaar verzekert glatingen in deze handleiding, evenmin als voor dat het voldoet aan de prestatienormen van enige beschadiging of accidenteel verlies van Apple.
Seite 133
Informação geral Garantia Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou no seu Os produtos Parrot, peças e mão-de-obra, têm manual indica que ele não deverá ser elimi- garantia de 1 ano a contar da data de aquisição, nado juntamente com os resíduos domésticos salvo alteração do produto e mediante a apre- comuns no final do seu período de vida útil.
Seite 134
o produto que adquiriu pode ser ligeiramente Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance. diferente do modelo descrito no presente ma- O logótipo “Wi-Fi CERTIFIED” é uma marca de nual. Se for o caso, poderá existir uma versão certificação da Wi-Fi Alliance. mais recente do presente manual em formato Todas as marcas comerciais e marcas regista- electrónico no sítio da Internet da Parrot, em...
Seite 135
Allmän information Garanti Korrekt avfallshantering av produkten För Parrot-produkterna lämnas en 1 års garanti (Elektriska och elektroniska produkter)Denna på delar och arbete räknat från inköpsdagen - markering på produkten och i manualen anger utom om produkten ändrats - mot överlämnande att den inte behöver sorteras tillsammans med av ett inköpsbevis (med datum, inköpsställe och annat hushållsavfall...
Seite 136
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi- skyldighet att meddela användarna därom. Eftersom vi hela tiden förbättrar våra produkter, Fi Alliance. Logotypen ”Wi-Fi CERTIFIED” är ett kan det hända att produkten som du har köpt certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance. skiljer sig en aning från den modell som beskrivs Alla andra varumärken som omnämns i detta i denna manual.
Seite 138
棄物と混ぜて処分することは避けてく FIED」は、Wi-Fi Alliance社の認可商 ださい。 標です。 本文書に記載されているその他すべての 商標に関して 商業商標および登録商標は、著作権で保 護されており、それぞれの所有者に帰属 商標名およびロゴ Bluetooth する所有物です。 は、Bluetooth ® SIG社の登録商標で あり、 株式会社Parrotによるこれらの使用は すべて、ライセンスに基づいて行われ ています。 iPod、Mac、AppleおよびLeopardはApple 社の商標であり、アメリカ合衆国および その他の国において登録されています。 i Phoneは、Apple社の商標です。 ロゴ「Made for iPod」は、その電子付 属品がiPod専用に開発されており、デベ ロッパーが、同製品がApple社の品質規 格を満たしていることを証明済であるこ とを意味しています。 ロゴ「Works with iPhone」は、その電 子付属品がiPhone専用に開発されてお り、デベロッパーが、同製品がApple社 の品質規格を満たしていることを証明済 であることを意味しています。 Apple社は、同製品の性能または安全規 格に対する準拠について責任を負いま せん。...
Seite 139
Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) Hot-line@parrot.com Italy : [+39] 02 59 90 15 97 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)844 472 2360 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) Hong Kong : [+852] 2736 1169...