Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve / Наименование модели /
Nàzov modelu / lme modela / Denumire model /
Hаименование на модела / Nazwa modelu
MICHIGAN
Modellnummer / Number / Numéro du modèle
Numero / Hoмер на модели / modello
Čislo modelu / Modell szàma / Éislo modelu
Številka modela / Numàr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
X1FC1603
364
festziehen / tighten / 3aтегнете /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti / strângere / zwiazac / zacisnąć
szorosan meghúzni / pevne dotiahnuť/
trdno pritegniti / затянуть/ dra åt
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / Bкapaйтe / indrukken
benyomni / stlaciť / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare / вдавить
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare / измеить
změřit / Измерете / mät upp / zmierzyć
120 min
Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип / Tip
603
794
ISM-MSN-014
drücken / press / presser / stisknout /
Hатиснете / vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / Haжать /
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabiť /
zarazit / Haбийте / zabiti / wbić
introducere prin bătaie / забить / zatlouct
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете - обърнете / Obrnite list /
Întoarceţi - rotiţi / Vrid runt - vänd /
прокрутить - повернуть / otočit - obrátit
elforgatni - megfordítani
1000
1/36
loading

Inhaltszusammenfassung für MID.YOU MICHIGAN X1FC1603

  • Seite 1 Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 2 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-26 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 3 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-26 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 4 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 5 5/36...
  • Seite 6 6/36...
  • Seite 7 7/36...
  • Seite 8 8/36...
  • Seite 9 9/36...
  • Seite 10 10/36...
  • Seite 11 S34654 S32382 180 ° 336735 S30211 11/36...
  • Seite 12 S30212 S70969 144098 S30212 S70969 144100 12/36...
  • Seite 13 144100 144098 336735 S31298-14 S34701 S37246 S36096 536691 13/36...
  • Seite 14 S31298-14 536691 14/36...
  • Seite 15 S31298-14 536687 S37246 S70969 S31298-14 S37246 536687 S70969 15/36...
  • Seite 16 S38763 536687 S38763 536687 16/36...
  • Seite 17 S38763 536687 536687 S31298-14 B022380 17/36...
  • Seite 18 S30211 336737 S31298-14 S30231 336737 18/36...
  • Seite 19 a = b S30978 19/36...
  • Seite 20 S30577 20/36...
  • Seite 21 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 S30212 144104 23/36...
  • Seite 24 S30102 S36346 144104 144104 S30102 S36347 24/36...
  • Seite 25 144104 536686 144104 144104 S30157 25/36...
  • Seite 26 144104 536686 S30157 144104 26/36...
  • Seite 27 144104 52914 S30212 S70969 27/36...
  • Seite 28 S30211 536695 S30211 72982 28/36...
  • Seite 29 536695 52914 72982 29/36...
  • Seite 30 a = b 91017 S31411 S30978 30/36...
  • Seite 31 S39476 S30124 72982 III. 31/36...
  • Seite 32 633443 S34701 S38762 S34701 S38762 633444 32/36...
  • Seite 33 633443 S39476 S30124 633444 33/36...
  • Seite 34 S30337-23 42441 15 kg 15 kg 15 kg 34/36...
  • Seite 35 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 36 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 37 Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 38 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-26 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 39 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-26 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 40 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 41 5/30...
  • Seite 42 6/30...
  • Seite 43 7/30...
  • Seite 44 8/30...
  • Seite 45 9/30...
  • Seite 46 10/30...
  • Seite 47 S30211 144099 S30212 S70969 S30262 S30096 336739 S30205 11/30...
  • Seite 48 S30212 536694 336739 536694 12/30...
  • Seite 49 S30211 144101 S30212 S70969 144101 13/30...
  • Seite 50 S34654 S32382 336735 180 ° S30211 14/30...
  • Seite 51 336735 S31298-14 S37246 S34701 S36096 536691 15/30...
  • Seite 52 S31298-14 536691 16/30...
  • Seite 53 S31298-14 S37246 536688 S70969 17/30...
  • Seite 54 S38763 536688 536688 S38763 1058 18/30...
  • Seite 55 S31298-14 336737 S30211 19/30...
  • Seite 56 022381 20/30...
  • Seite 57 336737 21/30...
  • Seite 58 a = b S30978 S31411 22/30...
  • Seite 59 S30577 23/30...
  • Seite 60 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 61 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 62 S34701 633442 S38762 633445 S34701 S38762 26/30...
  • Seite 63 S30124 S38922 633442 633445 27/30...
  • Seite 64 S30337-23 42441 28/30...
  • Seite 65 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 66 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 67 Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 68 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-22 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 69 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 70 4/23...
  • Seite 71 5/23...
  • Seite 72 6/23...
  • Seite 73 7/23...
  • Seite 74 8/23...
  • Seite 75 9/23...
  • Seite 76 S32229 S30106 S70969 S30212 231021LU S30106 S31381 S32229 10/23...
  • Seite 77 I. I. S36598 11/23...
  • Seite 78 S70969 S30434 536690 S30434 536690 S30211 S30211 S70969 536693 S30212 12/23...
  • Seite 79 536690 536693 231021LU S30174 13/23...
  • Seite 80 S32228 14/23...
  • Seite 81 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 82 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 83 231021LU 17/23...
  • Seite 84 231021LU 18/23...
  • Seite 85 19/23...
  • Seite 86 S30211 336738 336738 20/23...
  • Seite 87 21/23...
  • Seite 88 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 89 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 90 Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 91 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-22 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 92 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 93 S30106 S30212 S32229 S70969 S31381 S31381 536696 536697 S30212 S30106 S70969 S32229...
  • Seite 94 536696 536697...
  • Seite 95 231019 S30150 S30434 231019...
  • Seite 96 536697 536696 S30174 231019...
  • Seite 97 S30182 S35927 SF33145 S30066 231019 42442...
  • Seite 98 S38917 S38918 S39467 S38920 S38917 S38920 S39467...
  • Seite 99 S32228 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 104 S30211 336738 336738...
  • Seite 105 S36628-100 S3iiii...
  • Seite 106 Montageanweisung / lnstallation instructions / lnstruction de montage / Indicazioni di montaggi / Hoмep мoдeли / Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инcтpyкция зa мoнтаж /Instrukcja montazu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 107 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI 2022-09-22 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 108 SERVICECARD / CARTE SERVICE / CARTA DI SERVIZIO / SERVISNI KARTA / Cep ap a / SERVICEKORT / SERVICE-KÁRTYA / SERVISNÁ KARTA / SERVISNA KARTICA/ CARD SERVICE / CEPB CHA KAPTA / TARJETA DE SERVICIO SERVIS/ KARTINI Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Tîpus / Typ / Tип...
  • Seite 109 4/24...
  • Seite 110 5/24...
  • Seite 111 6/24...
  • Seite 112 7/24...
  • Seite 113 8/24...
  • Seite 114 9/24...
  • Seite 115 S34654 S32382 336736 180 ° S30211 144102 S30212 S70969 10/24...
  • Seite 116 144102 336736 536692 S31298-14 S37246 S38718 11/24...
  • Seite 117 S31298-14 536692 S31298-14 S37246 S70969 536689 12/24...
  • Seite 118 S34701 S36096 536689 13/24...
  • Seite 119 536689 S31298-14 S30212 144103 S30133 S30334 S30433 14/24...
  • Seite 120 144103 022382 15/24...
  • Seite 121 S30211 S31298-14 336737 S30231 336737 16/24...
  • Seite 122 a = b S30978 17/24...
  • Seite 123 S30577 18/24...
  • Seite 124 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 125 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 126 S34701 S38717 633446 21/24...
  • Seite 127 S30113 633446 S30124 S38922 22/24...
  • Seite 128 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 129 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

Michigan 603