Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
mo tralec
4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com
GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
I
I
инструкция пользователя
MANUAL DEL USUARIO
I
CH 3/12/18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motralec Thermobile CH 3

  • Seite 4 40.020.958 - rev. 01 - 2007 CH3/12/18...
  • Seite 17 Deutsch Inhalt Entsorgung Deutsch Sicherheitshinweise ........18 Hinweis Einführung..........19 Der Heizer besteht aus Verwendung ..........20 verschiedenen Metallen und Wartung............. 20 Kunststoffen. Der Heizer enthält Störungen..........21 ferner elektronische Komponenten, Ersatzteile ..........22 die als elektronischer Abfall zu Technische Informationen ......22 entsorgen sind.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Anweisungen Achtung Piktogramme in dieser Betriebsanleitung • Lesen Sie zunächst dieses Vorsicht Handbuch aufmerksam durch, Gefahr einer Produktbeschädigung bevor Sie den Heizer zum Einsatz bringen. • Bewahren Sie dieses Dokument Achtung in unmittelbarer Nähe des Gefährliche Situationen, die den Tod Heizers auf.
  • Seite 19: Einführung

    Deutsch Achtung Identifikation des Produktes (fig. • Bei sichtbaren Mängeln den Das Typenschild ist an der Seite des Heizers Heizer sofort spannungsfrei befestigt. Auf dem Typenschild finden Sie die machen und von einem folgenden Daten: Fachmann reparieren lassen. Modell • Die geltenden Spannung Sicherheitsvorschriften zur...
  • Seite 20: Vorbereitungen

    Deutsch VORBEREITUNGEN Der Austausch von zwei Phasendrähten hat keinen Einfluss Verpackung entfernen auf die Funktionsweise des 3- 1. Entfernen Sie die Verpackung des Phasen-Heizers. Heizers. Bei CH12 und CH18 den NULL-Stift 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf eventuelle des 5-poligen Steckers nicht Beschädigungen.
  • Seite 21: Allgemein

    Deutsch Heiß STÖRUNGEN Ausblaskonus und Gitter nicht berühren! Achten Sie darauf, dass bei der Nehmen Sie die Wartungsarbeiten Störungssuche die Netzspannung erst in Angriff, wenn diese Teile eingeschaltet ist. ausreichend abgekühlt sind. Achtung Ziehen Sie während der Reparatur Allgemein den Netzstecker aus der Steckdose. Achtung Ziehen Sie während der Wartung den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 22: Ersatzteile

    Deutsch Tabelle Störungssuche Störung Ursache Lösung Hand- lung Der Heizer funktio- Der Heizer hat keine Span- Kontrollieren Sie den Benutzer niert nicht. nung. elektrischen Anschluss. Defekt am Bedienpult. Reparieren oder erset- Händler zen Sie das Bedienpult. Unterbrechung eines oder Verbindung reparieren. Benutzer mehrerer Kontakte im Anschluss.
  • Seite 23: Erklärungen Zu Den Schaltplänen

    Deutsch Erklärungen zu den Schaltplänen EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG THERMOBILE INDUSTRIES B.V., Pos. Beschreibung Konijnenberg 80, NL-4825 BD BREDA, erklärt in eigener Verantwortung, dass die Kondensator Produkte: Heizelementanschluss Ventilatormotor ELEKTRISCHE LUFTHEIZER CH3 /CH12 / CH18 Wahlschalter den nachstehenden EG-Richtlinien genügen: Thermostat Maschinenrichtlinie: 98/37/EG INSTALLATION VON ZUBEHÖR Niederspannungsrichtlinie: 72/23/EG EMC-Richtlinie: 89/336/EG...
  • Seite 45 CH3/12/18 40.020.958 - rev. 01 - 2007...
  • Seite 46 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено 40.020.958 - rev.
  • Seite 47 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено CH3/12/18 40.020.958 - rev.
  • Seite 48 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено 40.020.958 - rev.
  • Seite 52 MODEL CH12 CH18 MODEL MODELL MODÈLE MODELO МОДЕЛЬ Breedte Width Breite Largeur Anchura Ширина Hoogte 320 - 360 410 - 450 540 - 580 Height Höhe Hauteur Altura Высота Gewicht Weight Gewicht Poids Peso Вес Protection IP44 IP44 IP44 Protection Schutz Protection Protección...
  • Seite 58 C: (CH18: 400 V / 3 Ph / 50 Hz) 40.020.958 - rev. 01 - 2007 CH3/12/18...
  • Seite 59 Thermobile Industries B.V. (электронными или механическими) без предварительного письменного разрешения компании Thermobile Industries B.V. запрещено. mo tralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com...

Diese Anleitung auch für:

Thermobile ch 12Thermobile ch 18

Inhaltsverzeichnis