Herunterladen Diese Seite drucken
SPRAY GUN VARIO'
SPRAY GUN PROFESSIONAL/
SPRAY GUN 'FLEXIBLE'
2eveII
KOMPRESSOR, COMPRESSOR, COMPRESSEUR, COMPRESOR
Anleitung
Typ:
Instructions
Maximaldruck:
Notice d'utilisation
Luft-/LiterLeistung: ca.32 1/min,Lufttank:ca.2,5 1
Handleiding
Geräuschentwicklung:ca. 5 0 db
Extras:
Instrucciones
39138
Revell GmbH & Co. KG
Anschlüsse:
Henschelstraße
20
- 30,
D-32257 Bünde
Rhein
land
Product
Sa
Maximaldruck
Maximumpressure
-555 bar
Pression maximale
Maximum druk
Presiön måxim
Ölfreier Kolbenkompressor
(230V/50 Hz/145 W)
ca. 5,5 bar
Doppelzylinder,2 Manometer,
Druckregler,Wasserabscheider,
Lufttank mit Kondenswasser-
ablassventil, Sicherheitsventil,
Abschaltautomatik, T ragegriff.
Serienmäßigmit Anschluss
(1/4 Zoll) für die Schläuche
38230 (mit Kompressoranpas-
sungsstück) und 38250.
Das Kompressoranpassungs-
stück ist enthalten,die Schläuche
sind nicht im Set enthalten.
loading

Inhaltszusammenfassung für REVELL 39138

  • Seite 1 Geräuschentwicklung:ca. 5 0 db Extras: Doppelzylinder,2 Manometer, Instrucciones Druckregler,Wasserabscheider, Lufttank mit Kondenswasser- 39138 ablassventil, Sicherheitsventil, Abschaltautomatik, T ragegriff. Revell GmbH & Co. KG Anschlüsse: Serienmäßigmit Anschluss Henschelstraße - 30, (1/4 Zoll) für die Schläuche D-32257 Bünde 38230 (mit Kompressoranpas- sungsstück) und 38250.
  • Seite 2 @An-/Aus-Schalter @On/0ff switch @Bouton Marche/Arrät @Kompressoranpassungsstück @Compressor adapter forthe @Adaptateur de compresseur für den Anschluss des Revell connector of Revell hose 38230 pourle raccordement dutuyau Schlauches 38230 flexible Revell 38230. @Wasserabscheider @Water separator @Purgeur de condensation @Kondenswasserablassventil @Condensation drain v alve on...
  • Seite 3 5. Verbinden Sie das andere Ende des Luftschlauchs mit Ihrer Spritzpistole. 28. Wir empfehlen beim Arbeiten mit den Revell Spritzpistolen einen Arbeitsdruck von ca. 1,8 - 2,1 bar. 6. Der Kompressor ist nun fertig montiert und bereit für den Funktionstest.
  • Seite 4 Type: Oil-freepiston compressor(230 V / 50 Hz/ 145W) Maximum pressure: approx. 5.5 bar Output in litres of air: approx. 32 1/min, Air tank: approx. 2.51 Noise level: approx. 50 db Extras: Doublecylinder, 2 manometers, p ressureregulator,water separator,air tank with condensationdrainvalve,safetyvalve,automaticswitch-off system,carrying handle. Connectors: Fittedas standardwith the connector(1/4 inch) for hoses38230 (with compressor adapter) and 38250.
  • Seite 5 Type Compresseur ä pistonsanshuile(230V / 50 Hz/ 145W) Emptying the air tank of condensation: Pression maxi : env. 5,5 bars Débit d'air : 32 1/min Cuve å air • 19. When usingthe compressorregularly,condensationcollectsin the air tank (H). 1 env. 20. To remove this condensation f rom theairtank,switchoff thecompressor ( C).Release a ll theair by Niveau sonore 50 db env.
  • Seite 6: Consignes Générales

    Déterminez la pressionde travail optimalepour le modöled'aérographeutilisé et les différentespeintures De compressor is nu compleet gebruiksklaar gemonteerd en klaar voor de functietest. en faisant plusieurs essais. Pourles aérographes Revell,nousrecommandons d 'utiliserunepressiondetravailde 1,8ä 2,1 barsenviron. Testenvan de compressor: Ledispositif d'arrét automatique(L) arréte IecompresseurIorsquela pressionatteint4 bars environet Ie remet en marche lorsque celle-ci est redescendue ä...
  • Seite 7: Algemene Aanwijzingen

    Prueba de funcionamiento del compresor: en voor de diverse aangebrachteverfsooften. 28. Wij raden u aan om bij het werken met de spuitpistolen van Revell een arbeidsdruk van ca. 1,8 - 2,1 bar Enchufe la clavija del compresor a Ia toma de corriente.
  • Seite 8 ParaelevarIapresiönde régimentire el botöndel reguladorde presiån(A) haciaarribay girelo en sentidoantihorario. Compruebe la presiÖn Ö ptima parael respectivo t ipode pistola paraaerografia y paralosdistintos colores, t rasrepetidas p ruebas al efecto. A1 trabajarcon pistolaspara aerografiade Revell,recomendamos una presiånde régimende aproximadamente, entre bar.