Seite 61
40 MBit/s und eine Latenz von nur 100 ms bietet. Er unterstützt mehrere Frequenzbänder sowohl im Steuerungs- als auch im Übertragungsmodus sowie einen Sender mit mehreren Empfängern, wenn er mit dem sehr hellen DJI Funkmonitor verwendet wird. Er erfüllt die Anforderungen verschiedener Medien wie z. B. Filmproduktionen, Fernsehserien, Werbung und Dokumentationen.
Seite 62
6. USB-C-Anschluss Für Geräteaktivierung und Firmware-Aktualisierungen. 7. HDMI-Anschluss (Typ A) Empfängt das Eingangssignal der Videoquelle. 8. Gleichstromanschluss Versorgt den Videosender über das mitgelieferte Netzkabel mit Strom. Spannung 6–8 V und max. Stromstärke 2 A. 9. M4 Gewindebohrungen Zur Befestigung des Akkuadapters oder anderer Adapter zur Erweiterung. 10.
Seite 63
Montage und Anschluss Einsetzen der WB37 Intelligent Battery Aktiviere vor dem ersten Gebrauch den WB37-Akku, indem du ihn mit der WB37 Akkuladestation (USB-C) au ädst. Mehr Informationen dazu ndest du im Handbuch für die WB37 Akkuladestation (USB-C). 1. Befestige den WB37 Akkuadapter (TX) an die Rückseite des Videosenders und zieh die beiden M4×12 Schrauben an.
Seite 64
Anbringen eines Akkus der NP-F Serie 1. Befestige den NP-F Akkuadapter (TX) an die Rückseite des Videosenders und zieh die vier 4×12 Schrauben an. 2. Setze den Akku der NP-F Serie in den Akkuschacht ein und schiebe ihn bis ans Ende. Stell sicher, dass die Akkuentriegelung herausspringt und anzeigt, dass der Akku fest sitzt.
Seite 65
DJI RS 3 Pro Die RS Gimbal-Montageplatte ist erforderlich, wenn der Videosender mit einem Gimbal der DJI RS Serie verwendet wird oder mit anderen Geräten, die mit dem Zubehörschuh kompatibel sind. Die folgende Beschreibung verwendet den DJI RS 3 Pro als Beispiel.
Seite 66
Komponenten verbinden DJI Transmission USB-C-Stromkabel Verbinde den Bildübertragungs-/LiDAR-Entfernungsmesser-Anschluss (USB-C) am DJI RS 3 Pro mit dem DC-Eingang des Videosenders für die Stromversorgung des DJI RS 3 Pro. DJI RS 3 Pro DC auf P-Tap Netzkabel Verbinde den P-Tap-Anschluss (14,4 V) des Ronin 2 mit dem DC-Eingang am Videosender, um die Stromversorgung durch den DJI RS 2 zu ermöglichen.
Seite 67
Videosender ein und verbinde ihn über ein USB-C-Kabel mit dem Computer. Öffne DJI Assistant 2 (für Ronin), melde dich mit einem DJI-Konto an, klicke auf das entsprechende Gerätesymbol und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu aktivieren.
Seite 69
Bedienungen des Anzeigebildschirms Startbildschirm 1. Videosignal-Eingangsstatus : Zeigt an, ob ein Videoeingangssignal vorhanden ist oder nicht. 2. Stromversorgungsspannung : zeigt die Spannung des Akkus oder des DC-Eingangs an. 3. Gerätenummer : zeigt die Gerätenummer des Videosenders an. Du kannst die Nummer im Menü als Buchstaben von A bis P einstellen.
Seite 70
1. Schalte das Gerät ein und schließe es mit einem USB-C-Kabel an einen Computer an. 2. Starte DJI Assistant 2 (für Ronin) und melde dich mit einem DJI-Konto an. 3. Wähle das Gerät aus und klicke auf der linken Seite auf Firmware-Aktualisierung.
Seite 138
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept appareil (DJI Video Transmitter) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Seite 139
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland apstrādi. Y rlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með y r að Hävittäminen ympäristöystävällisesti þetta tæki (DJI Video Transmitter) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää...
Seite 140
Környezetbarát hulladékkezelés Dan l-apparat huwa ristrett għall-użu fuq ġewwa waqt li jkun qed jopera l-medda ta’ frekwenza 5150- A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, 5350 MHz -Istati Membri kollha tal-UE/EFTA u t-Turkija. hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik binnen het frequentiebereik van 5150- ingyenesen leadhatják ezeket.