Herunterladen Diese Seite drucken
Assembly instructions
Pillow
Positioning the pillow
First, make sure that the bath is clean, dust-free and dry.
Remove the transparent film from the pillow.
Place pillow on bath, starting
at the center, then let air
escape at the sides.
To remove pillow, lift gingerly
by the sides.
No tools should be used.
Care for the pillow
Do not use corrosive or harsh chemical products that could damage the pillow.
Only clean pillow with water and mild soap.
Avoid extended exposure to UV rays. Do not use outdoors.
Bath or body care products that contain algae, highly-concentrated essential
oils or comparable substances may discolor the pillow.
DO NOT USE
Care for the adhesive backing
The adhesive on the rear of the pillow (protected by a transparent film)
is intended to keep it securely attached to the bath.
To reactivate the adhesive, clean with soapy water and air dry.
Garantie
Only use products recommended in these instructions.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FEJPÁRNA
A PÁRNA ELHELYEZÉSE
Először győződjön meg arról, hogy a fürdőszoba tiszta, pormentes és száraz.
Távolítsa el a párnáról a átlátszó fóliát. Helyezze el a párnát a fürdőben, a
közepétől kezdve, majd engedje ki a levegőt az oldalakon.
A
fejpárna
eltávolítáaához,
óvatosan emelje fel két oldalról.
NE használjon eszközöket.
A fejpárna karbantartása
Attention n'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou corrosifs, risque Ne
használjon maró hatású vagy durva vegyszereket, amelyek károsíthatják a
párnát. A párnát csak vízzel és enyhe szappannal tisztítsa.
Kerülje a hosszan tartó UV-sugárzásnak való kitettséget. Ne használja a
szabadban.
A PROSCRIRE
Scouring powder
Scouring pad
Acetone
Turpentine
Thinner
Solvants
Hydrocarbon
Az algákat, erősen koncentrált illóolajokat vagy hasonló anyagokat tartalmazó
fürdő- vagy testápoló termékek elszínezhetik a párnát.
Ügyeljen a ragasztós hátlapra
A párna hátulján található ragasztó (átlátszó fóliával védve) célja, hogy
biztonságosan rögzítse a fürdőkádhoz.
A ragasztó újraaktiválásához tisztítsa meg szappanos vízzel, és szárítsa meg
levegőn.
Garancia
Csak az ebben az útmutatóban javasolt termékeket használjon.
Montageanleitung
Kissen
Einsetzen des Kissens
Beim Einsetzen des Kissens muss die Badewanne sauber (staubfrei) und trocken
sein. Durchsichtige Folie entfernen und das Kissen an der Badewanne anbringen.
Dabei das Kissen von der Mitte her
andrücken und die Luft zu den
Seiten hin entweichen lassen.
Beim Entfernen wird empfohlen,
das Kissen vorsichtig von den
Seiten her abzuziehen.
Keine Werkzeuge verwenden.
Wartung des Kissens
Vorsicht – keine aggressiven oder ätzenden Chemikalien verwenden. Das Kissen
könnte beschädigt werden.
Das Kissen ausschließlich mit Wasser und Neutralseife reinigen.
Längere Einwirkung von UV-Strahlen vermeiden, nicht im Freien verwenden.
Badeprodukte und Körperpflegeprodukte mit Algen, stark konzentrierten
essentiellen Ölen und ähnlichen Substanzen können das Kissen verfärben.
Suroló por
csiszoló vászon
NICHT
Aceton
GESTATTET
Terpentin
Higító
o l d ó s z e r
S z é n h i d r o
g é n
Wartung der Haftschicht des Kissens
Die Haftschicht an der Rückseite des Kissens (durch eine durchsichtige Folie
geschützt) sorgt für perfekte Haftung an der Badewanne.
Zur Reaktivierung der Haftschicht einfach mit Seifenwasser reinigen und an
der Luft trocknen lassen.
Garantie
Nur in dieser Gebrauchsanweisung empfohlene Produkte verwenden.
www.arezzodesign.hu
info@arezeoodesign.hu
Scheuerpulver
Scheuerschwamm
Aceton
Terpentinersatz
Verdünner
Lösemittel
Methanol
loading

Inhaltszusammenfassung für Arezzo AR-1005

  • Seite 1 Assembly instructions HASZNÁLATI UTASÍTÁS Montageanleitung Pillow FEJPÁRNA Kissen Einsetzen des Kissens Positioning the pillow A PÁRNA ELHELYEZÉSE Beim Einsetzen des Kissens muss die Badewanne sauber (staubfrei) und trocken First, make sure that the bath is clean, dust-free and dry. Először győződjön meg arról, hogy a fürdőszoba tiszta, pormentes és száraz. sein.