Seite 1
Welcome Guide LinkMe user's manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale d' istruzione Manual de instrucciones...
Seite 2
Focus on True value UK Authorized Representative THEMIS AR support ltd 85 Great Portland st, London, united Kingdom, WIW 7LT Christopher Jones +44-02037332302 legal@themisarcom EU Authorized Representative Real Solutions Haarlem Add: A. Hofmanweg 75 - 20318H Haarlem, Netherlands Tel: contact Mike de zwart.
Seite 3
ENI_JsingYour LinkMe 4 Metodo d'utilizzo ES: Manera de uso FR:Mode d'emploi D E:Vervvendungsrnethode EN: power Button FR: Touche d'interrupteur d'alimentation DE: Netzschalter—Taste Pulsante d'interruzione dell'alimentazione ES: aotön de encendido yi-Ffi9> EN: Check the power level FR: Voir la batterie restante...
Seite 4
EN:Charge your phone or devices FR: Charger Ie téléphone portable ou I'appareil DE:Aufiaden eines Mobiltelefons Oder Geräts IT: Ricaricare il cellulare o il dispositivo Cargue su rnåvil 0 dispositivo...
Seite 5
EN:Reharge your LinkMe 4 FR:Charge LinkMe 4 DE: Aufladen von LinkMe Ricaricare Linktvle ES: Chargue LinkMe 4 Jp.. LinkMe 4 Charge the product with adapter (5V/1A or above) Pass through charging will fully charge mobile phone first, then charge the product.
Seite 6
Connettere il prodotto mediante I'adattatore(superiore a 5V/1 A) per ricarica,Nella ricarica e riproduzione simultanea, cominciare a ricaricare il prodotto dopo che il cellulare ricaricato pienamente. Cargue al producto con un adaptador (5V/1A o més superior). Durante Ia carga y descarga en paralelo, debe Ilenar eI movil, luego comenzarä...
Seite 7
IT: Parametri del prodotto EN: Specifications Paramötresdu produit ES:Parämetrosdel producto DE: produktparameter Product Name LinkMe Model DBL 45001_/DBL4500C 4500mAh 3.6V/16.2Wh Capacity Input sv---l 5V- -1.5A(Max) Output Size 77x47x26mm Weight EN: Safety precautions FR: Précautions sécurité DE: Sicherheitsvorkehrungen IT: Precauzioni di sicurezza ES:Precauciones de seguridad EN: To preserve battery lifespan, use and recharge at least once...
Seite 8
EN: Use original or certified cables. FR: Utilisez du cable d'origine ou certifié. DE: Verwenden Sie Original- Oder zertifizierte Drähte. Utilizzare la confezione originale o il Cavo certificato. ES: Utilizar los alambres originales o homologados. EN: Do not expose to liquids FR: Ne le laisser pas toucher du liquide.
Seite 9
DE: Garantiekarte IT: Scheda di garanzia Thank you for purchasing the iWALK product Our product's warranty period is 12 months starting from the date Of purchase Within the warranty period,free service will be provided to the saller. if the product has any quality problems(requiring...