Seite 1
® LABORTECHNIK IKA RW 28 basic ETRIEBSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS ’ ODE D EMPLOI NSTRUCCIONES DE MANEJO ANDLEIDING ’ NSTRUZIONI PER L RIFTSANVISNING RIFTSINSTRUKS ÄYTTÖOHJE RIFTSVEJLEDNING ETRIEBSANLEITUNG ÇÕ Ç NSTRU ES DE SERVI RW280597EU Reg.-No. 4343-01...
Seite 2
P = P 60 100 50 Hz 1200 72 120 60 Hz 1440 1/min Achtung ! - Nur im Stillstand umschalten. - Changer la gamme de vitesse seulement a'larrêt. - Reserve at standstill only. Fig. 2 Drehknopfstellung Rotary knob position Position du bouton rotatif P ;P Motorleistung und Leistung an der Abtriebswelle P ;P Motor power and power at off-drive shaft...
Seite 3
EN 61010-1; EN 60204-1; EN 292-1, -2; EN 414; EN 55011; EN 55014, EN 50081, EN 50082-1, EN 60555-2, -3. IKA LABORTECHNIK Janke & Kunkel GmbH & CO. KG CE-DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo, assumendone la piena responsabilità, che il prodotto è conforme alle Staufen, den 11.
Spannungführende Teile im Innern des Gerätes können auch länge- re Zeit nach Ziehen des Netzsteckers noch unter Spannung stehen. Sicherheitshinweise Das hohe Drehmoment des RW 28 basic erfordert eine spezielle Sorgfalt bei der Wahl des Stativs, der Kreuzmuffe und der Verdrehsicherung für den Rührbehälter.
Die Präzisionsrührwelle ist als Hohlwelle ausgebildet und Bestimmungsgemäßer Gebrauch ermöglicht das Durchstecken der Rührschäfte im Stillstand. Das Rührgerät RW 28 basic eignet sich zum Rühren und Mischen von Flüssigkeiten niedriger bis hoher Viskosität. Sie sind für den Ein- Antrieb satz in Laboratorien konzipiert.
) der Lagerbuchse werden die Zahnräder wieder in den Ein- griff gebracht und die Mittelachse des Rührwerkzeuges in die ur- Die Drehzahl wird beim RW 28 basic Rührgerät über den seitlichen sprüngliche Position geschwenkt bis der Rastknopf wieder einrastet.
Tensidhaltiges Wasser Durch Drücken des Wippschalters beginnt das Gerät zu laufen. Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen Sie zum Reinigen der Geräte Schutzhandschuhe. Wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, ist nach dem Ein- Elektrische Geräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reinig-...
IP 42 Garantie Überspannungskategorie: Schutzklasse: I (Schutzerde) Verschmutzungsgrad: Sie haben ein Original IKA-Laborgerät erworben, das in Technik und Schutz bei Überlast: Temperaturfühler in Motorwicklung Qualität höchsten Ansprüchen gerecht wird. Sicherungen (auf Netzplatine): Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die bei220-240VAC, 50/60Hz 4AL (Ident-Nr.
Zulässige IKA-Rührwerkzeuge Max. zul. Drehzahl 1/min R 1313 Turbinenrührer R 1376 FLächenrührer R 1343 Propellerrührer 4fl 1 000 R 1345 Propellerrührer 4fl R 1385 Propellerrührer 3fl R 1388 Propellerrührer 3fl R 1300 Dissolverrührer 2 000 R 1301 Dissolverrührer R 1302 Dissolverrührer...
Ersatzteilliste List of spare parts Liste des pièces de rechange Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Item Designation Item Designation PièceDénomination Pièce Dénomination Sechskantmutter Scheibe hexagonal nut washer Ecrou à pans Rondelle Gewindestift Ausleger threaded pin extension Ecrou à six pans Potence Scheibe Transportplatte washer...
Seite 79
Gehäuse bl/5 R100 sw/7 SERVICE vio/6 gnge REPAIR- 3001 100 ( 83 ) ONLY! 5001 5002 5003 Y 2:1 32 40 110 111 112 RRW280597EU...
Seite 80
JANKE & KUNKEL-STR. 10 2635 NORTH CHASE PKWY, SE Kuala Lumpur-Serendah, 79 219 STAUFEN WILMINGTON, NC 28405-7499 48200 Serendah TEL. 800/733-3037 GERMANY Selangor, Malaysia :(603) 601 3122 TEL. 07633/831-0 TEL. 910/452-7059 :(603) 601 3126 FAX 07633/831-98 FAX 910/452-7693 E-mail: ika@tm.net.my...