Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CHANGE BATTERY - CHANGEMENT DE BATTERIE - BATTERIEWECHSEL
x4
ON/OFF
BATTERY SPECIFICATION - BATTERIE SPÉCIFICATION - BATTERIE SPEZIFIKATION
GB
1 x 3.7 14500 Lithium 500mAh batteries required (included).
FR
1 x 3.7 14500 Lithium 500mAh batterie requises (incluses).
DE
1 x 3.7 14500 Lithium 500mAh battery notwendig (inklusive).
BATTERY DISPOSAL - ÉLIMINATION DES BATTERIES - BATTERIE-ENTSORGUNG
GB
Dispose of batteries according to
local regulations.
FR
Jeter les batteries selon les
réglementations locales.
DE
Entsorgen Sie die Batterie
entsprechend den Bestimmungen.
PROBLEM SOLVING - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES - PROBLEMLÖSUNG
GB
1.
Check the solar panel is positioned correctly.
2.
Check the battery and boost charge as described.
3.
If problems persist contact customer services.
FR
1.
Vérifier que le capteur solaire est positionné correctement.
2.
Vérifier que la batterie fonctionne encoré bien.
3.
Si les problèmes persistent, contactez le service clients.
DE
1.
Kontrollieren Sie die korrekte Solarmodul-Position.
2.
Kontrollieren Sie die Batterie und laden Sie wie beschrieben.
3.
Bei Problemen kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.
1 YEAR WARRANTY – LA GARANTIE 1 ANS – 1 JAHR GARANTIE
GB
Email: uksupport@sgpuk.com
Tel: +44 (0)1443 843306
EU
Email: euservice@sgpuk.com
www.sgpuk.com
Smart Garden Products Ltd., 2 Pentagon South, Barton Lane, Abingdon, Oxfordshire, OX14 3PZ
9 Rue de Condé, 33000 Bordeaux, France
4
SOLAR POWERED
EVO
SET OF 10 STRING LIGHTS
INTRODUCTION - INTRODUCTION - BESCHREIBUNG
GB
FR
DE
FR
À DÉPOSER
À DÉPOSER
Ce produit
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
et sa batterie
se recyclent
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
CONTENTS - COMPOSANTS - INHALT
1060024
Smart Garden Products 2023
©
Solar lights work by using power generated by the solar panel to charge internal batteries.
These batteries are then used to power the light. When switched on the lights
automatically illuminate at night by using a light sensor. The duration of illumination will
depend on the amount of sunlight and therefore charge received by the batteries.
Nos guirlandes solaires sont alimentés par des piles rechargeables et rechangeables qui
sont elles mêmes chargées par l'électricité généré par le capteur solaire. Lorsque en
position "allumé", les éclairages s'allument automatiquement dès la tombée de la nuit
grâce à un senseur électronique. Le temps d'illumination dépendra du niveau de
charge des piles, qui lui dépendra du niveau d'ensoleillement journalier.
Solarleuchten funktionieren über Batterien, die durch Sonneneinstrahlung auf das
Solarmodul geladen werden. Diese Batterien geben dann die Energie an die Leuchten
ab. Wenn eingeschaltet, funktionieren die Solarleuchten bei Eintritt der Dämmerung
über einen Sensor. Die Leuchtdauer richtet sich nach dem Ladezustand der Batterien,
die tagsüber durch die Sonne aufgeladen wurden.
GB Design may vary.
FR Le design peut varier.
DE Das Design kann variieren.
GB This is not a toy. Keep away
from children and pets.
FR Ceci n'est pas un jouet. Tenir
à l'abri des enfants et animaux
de compagnie.
DE Das ist kein Spielzeug. Von
Kinder und Tieren fernhalten.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smart Solar EVO

  • Seite 1 SOLAR POWERED CHANGE BATTERY - CHANGEMENT DE BATTERIE - BATTERIEWECHSEL SET OF 10 STRING LIGHTS INTRODUCTION - INTRODUCTION - BESCHREIBUNG ON/OFF Solar lights work by using power generated by the solar panel to charge internal batteries. These batteries are then used to power the light. When switched on the lights automatically illuminate at night by using a light sensor.
  • Seite 2 FUNCTION - MODE DE FONCTIONNEMENT - FUNKTION FIRST USE - PREMIÈRE UTILISATION - ERSTE INBETRIEBNAHME GB Leave switch in “OFF” position for 2 sunny days. Disconnect and /or cut off white Try-Me connector. Function will not be affected. GB (ON) On (OFF) Off FR Laisser en position “OFF”...