WERKZEUG TEILE Frontgriff Kettenbremshebel/ Vorderer Handschutz Startergriff Rückschlagarme Drosselklappensperre Sägekette Stange Schalldämpfer Ölpumpe Kraftstofftankbecher Filterabdeckung Chokehebel Hinterer Griff/ Startschlaufe Mutter Drosselklappenauslöser Kettenschraubeneinstellung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. SICHERHEITSWARNUNGSSYMBOLE Sicherheitswarnungssymbole werden verwendet, um Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Diese Symbole und ihre Erklärungen verdienen Ihre sorgfältige Aufmerksamkeit und Ihr Verständnis.
GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in das Gerät eingebauten Sicherheitsvorrichtungen. Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, das Gerät zusammenzubauen, zu bedienen oder zu warten. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
Seite 6
Schutzhelm oder eine andere Art von Sicherheitshelm. Kleiden Sie sich angemessen, tragen Sie schwere, eng anliegende Kleidung (lange Hosen und ein langärmliges Hemd), rutschfeste Schutzhandschuhe und Sicherheitsstiefel mit Stahlkappe. Tragen Sie keine lockere Kleidung, Schmuck, kurze Hosen, Sandalen oder gehen Sie barfuß. Sichern Sie die Haare über der Schulterhöhe, um eine Verwicklung in beweglichen Teilen zu verhindern.
Seite 7
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEGEN RÜCKSCHLAG: - Nicht überdehnen. - Nicht über Schulterhöhe schneiden. - Keine Schnitte mit der Spitze der Führungsschiene machen (Abb.1). - Lassen Sie die Spitze der Führungsschiene nicht mit einem Objekt in Kontakt kommen, wie z.B. einem Baumstamm, Ast, Boden oder einer Bedienungsanleitung...
Seite 8
anderen Behinderung. Entfernen oder vermeiden Sie alle Hindernisse, die die Spitze der Führungsschiene beim Schneiden beeinträchtigen könnten (Abb.3). - Nicht mehr als einen Baumstamm oder Ast gleichzeitig schneiden. - Die Säge nicht verdrehen, wenn die Führungsschiene aus einem Unterfangschnitt beim Aufteilen entfernt wird. - Bedienen Sie das Gerät nicht mit einer Hand! Eine einhändige Bedienung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners, der Helfer oder der Umstehenden führen.
- Wenn Sie Keile verwenden, verwenden Sie nur Keile aus Kunststoff oder Holz. Verwenden Sie kein Metall, um einen Schnitt offen zu halten. - Befolgen Sie die Schärf- und Wartungsanweisungen des Herstellers für die Sägekette. - Verwenden Sie nur Ersatzführungsschienen und -ketten, die vom Hersteller oder einem gleichwertigen Produkt angegeben sind.
Seite 10
Stromleitungen. - Zwingen Sie die Kettensäge nicht, besonders nicht am Ende eines Schnitts. Sie wird eine bessere, sicherere Arbeit leisten, wenn sie mit der vorgesehenen Geschwindigkeit verwendet wird. Berühren Sie nicht den Motor oder den Schalldämpfer. Diese Teile können während des Betriebs extrem heiß werden und bleiben nach dem Ausschalten des Geräts noch kurze Zeit heiß.
oder Stoppen des Motors in der richtigen Position ist. - Seien Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes auf Rückfedern vorbereitet, das den Bediener treffen kann, wenn die Spannung der Holzfasern nachlässt. - Seien Sie äußerst vorsichtig beim Schneiden von kleinen Büschen und Sämlingen, da schlankes Material die Sägekette fangen und auf den Bediener geschleudert werden oder den Bediener aus dem Gleichgewicht bringen kann...
werden, um festzustellen, ob es ordnungsgemäß funktioniert und seine beabsichtigte Funktion erfüllt. Überprüfen Sie die Ausrichtung der beweglichen Teile, die Bindung der beweglichen Teile, den Bruch von Teilen, Kraftstofflecks und andere Bedingungen, die den Betrieb beeinflussen können. Beschädigte Teile sollten von einem autorisierten Servicezentrum ordnungsgemäß...
ÖL- UND KRAFTSTOFFINFORMATIONEN ANWEISUNGEN ZUM MISCHEN VON ÖL UND KRAFTSTOFF Altes Kraftstoff und falsch gemischter Kraftstoff sind die beiden Hauptgründe, warum das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert. Verwenden Sie unbedingt frisches, sauberes bleifreies Benzin und hochwertiges synthetisches 2-Takt-Luftkühlungsmotoröl Verwenden Sie kein Automobilöl oder Bootsöl; diese Öle werden den Motor beschädigen.
Seite 14
sie abkühlt. Wenn sie nicht gelockert wird, kann dies die Kurbelwelle und die Lager beschädigen. 4- Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. Wenn Sie das Gerät für eine langfristige Lagerung (drei Monate oder mehr) vorbereiten, entfernen Sie die Kette und die Führungsschiene, dann reinigen Sie das Gerät gründlich mit einem feuchten Tuch;...
und anderen unbefugten Personen. Lagern Sie das Gerät und den Kraftstoff immer an einem kühlen, gut belüfteten Ort, wo Kraftstoffdämpfe keine Funken oder offene Flammen von Wasserheizungen, Elektromotoren oder Schaltern, Öfen usw. erreichen können. Lagern Sie das Gerät niemals mit Kraftstoff im Tank in einem Gebäude, wo Dämpfe eine offene Flamme oder einen Funken erreichen können.
Seite 16
Abb. 41 Abb. 41 FEHLERSUCHE DAS GERÄT STARTET NICHT ODER STARTET, LÄUFT ABER NICHT WEITER URSACHE LÖSUNG Befolgen Sie alle Anweisungen zum Das Gerät wurde falsch gestartet Starten und Stoppen Lassen Sie die Vergasereinstellung Die Vergasermischeinstellung ist falsch von einem autorisierten Servicezentrum vornehmen Die Zündkerze ist verschmutzt Reinigen, justieren oder ersetzen Sie...
Seite 17
Der Luftfilter ist schmutzig Ersetzen Sie den Luftfilter The carburetor mixture adjustment set- Lassen Sie den Vergaser von einem ting is incorrect autorisierten Servicezentrum einstellen DER MOTOR ZÖGERT URSACHE LÖSUNG Lassen Sie den Vergaser von einem Die Vergasermischeinstellung ist falsch autorisierten Servicezentrum einstellen Der Kraftstoff ist alt und/oder falsch Entleeren Sie den Kraftstofftank und...
Seite 18
Der Luftfilter ist verstopft Ersetzen Sie den Luftfilter Reinigen, justieren oder ersetzen Sie Die Zündkerze ist verschmutzt die Zündkerze DIE KETTENSTANGE UND KETTE WERDEN HEIß UND RAUCHEN ODER SIND FESTGEKLEMMT URSACHE LÖSUNG Die Kettenspannung ist zu fest Justieren Sie die Kettenspannung Der Schmierstoffbehälter der Stange ist Füllen Sie den Schmierstoffbehälter leer...
TECHNICAL SPECIFICATION Model 4650 Engine Power 2300W Guide Bar Length 20inch/50cm Cutting Capacity 50cm Fuel Capacity 550ml Displacement 54.5cm Power Source Gasoline Oil Tank Capacity 260ml Carburetor Diaphragm Type Idling Speed Range 3000±300RPM Max Speed With Cutting Attachment 8500RPM C.D.I With Timing Advance...
PART LIST Front Handle Chain Brake Lever/Front Starter Handle Hand Guard Throttle Control Low Kickback Lockout Saw Chain Muffle Oil Pump Fuel Tank Cup Filter Cover Choke Lever Rear Handle/Boot Loop Throttle Control Trigger Chain Screw Adjustment IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY ALERT SYMBOLS Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS Do not rely exclusively upon the safety devices built into the unit. Do not allow the unit to be used as a toy. Please read the entire operator’s manual carefully before attempting to assemble, operate or maintain the unit. Follow all safety instructions.
Seite 24
Only use the unit for its intended purpose: to cut wood. Only use the unit as described in this manual. Only use the manufacturer’s recommended attachments with this unit. Rotational Kickback can happen when the upper tip of the guide bar contacts an object while the chain is moving (Fig.
Seite 25
Fig. 3 KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS - Do not over reach. - Do not cut above shoulder height. - Do not make cuts with the tip of the guide bar (Fig.1). - Do not let the tip of the guide bar contact any abject, such as a log, branch, ground or other obstruction.
Seite 26
saw when the guide bar is inside an existing cut. Be extremely careful when re entering a cut. Keep proper footing and balance at all times. - Always begin a cut with the engine running a full speed. Fully squeeze the throttle control trigger and maintain a steady cutting speed.
Seite 27
authorized service center. attempt operations beyond the operator’s capacity or experience. cut near electrical cables or power lines. - force the chain saw, especially near the end of a cut. It will do a better, safer job when used at the intended rate. touch the engine or muffler.
Seite 28
fibers is released. - Use extreme caution when cutting small sized brush and saplings, as slender material may catch the saw chain and be whipped toward the operator or pull the operator off balance. MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY If the unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, do not use the unit.
which are designed specifically to enhance the performance and maximize the safe operation of the product. failure to do so may cause poor performance and possible injury. Use only the chain and guide bar supplied with this product be sure to secure the unit while transporting. Always use the scabbard on the guide bar and saw chain during transportation and storage.
Seite 30
2. Carefully pour the bar and chain oil into the bar lube reservoir. 3. Replace the bar lube reservoir cap and tighten securely. 4. Wipe off excess oil. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FUELING THE ENGINE This unit is designed to operate on a mixture of unleaded gasoline and 2- cycle engine oil.
1. Turn the unit on its side so that the fuel tank is facing up (Fig. 5). 2. Slowly unscrew and remove the fuel tank cap by turning it anti-clockwise. 3. Slowly pour the proper fuel/oil mixture into the fuel tank until the tank is full.
or boat oil; these oils will damage the engine. Obtaining the Correct Fuel/Oil Mixture Thoroughly mix the proper amount of 2-cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel container (do not mix them directly in the engine fuel tank). Use a 40:1 fuel/oil ratio. See the table for specific gas and oil mixing rations.
lockout. Then quickly squeeze and release the throttle control trigger. This releases the fast idle speed setting used for starting and allows the engine to return to normal idle speed. 8. Allow the engine to warm up for 30-60 seconds. STOPPING THE ENGINE 1.
Seite 34
PROPER GRIP ON HANDLES - Hold the saw firmly with both hands. Always keep the left hand on the front handle and the right hand on the rear handle so that the operator’s body is to the left of the Chain line (Fig.11).
Seite 35
maintain a steady speed. - Allow the chain to do the cutting; exert only light downward pressure. Forcing the cut could result in damage to the guide bar, chain or motor. - Release the switch trigger as soon as the cut is completed. Allow the chain to come to a complete stop.
Seite 36
WORK AREA PRECAUTIONS - Cut only wood or materials made from wood. Do not attempt to cut sheet metal, plastics, masonry or non-wood building materials. - Keep everyone- helpers, bystanders, children and animals.15M away from the cutting area. If anyone enters the work area, stop the unit! During felling operations, the safe distance should be at least twice the height of the largest trees in the felling area.
Seite 37
down with heavy equipment, then cut them up. - Do not cut trees near electrical wires or buildings. Leave this operation for professionals - Check the tree for damaged or dead branches that could fall and cause serious personal injury. - Periodically glance at the top of the tree during the back cut to see if the tree is going to fall in the desired direction.
Seite 38
Cut a notch about 1/3 the diameter of the trunk in the side of the tree. Make the notch cuts so they intersect ata right angle to the line of fall. This notch should be cleaned out to leave a straight line. To keep the weight of the wood off the saw, always make the lower cut of the notch before the upper cut.
Seite 39
Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cutting. Limbs should be cut one at a time. Remove the cut limbs from the work area often to help keep the work area clean and safe. Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw.
Seite 40
Overbucking Fig. 23 UNDERBUCKING Begin on the under side of the log with the top of the saw against the log; exert light pressure upward. During underbucking, the saw will tend to push back. Be prepared for this reaction and hold the saw firmly to maintain control.
Seite 41
Log Supported at Both Ends Firs Cut - 1/3 Diameter Load Fig. 26 Finishing Cut BUCKING FULLY SUPPORTED LOGS When the log is supported along the entire length, cut from the top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground (Fig. 27). Bucking on a Slope When bucking on a slope, always stand on the uphill side of the log (Fig.
Seite 42
CUTTING SPRINGPOLES A springpole is any log, branch, rooted stump, or sapling that is bent under tension by other wood so that it springs back if the wood holding it is cut of removed (Fig. 31). On a fallen tree, a rooted stump has a high potential of springing back to the upright position during the bucking cut to separate the log from the stump.
ADJUSTING THE CHAIN TENSION The chain must be tensioned whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove (Fig. 32). Check for proper chain tension before starting the unit and periodically during operation. NOTE: A new chain tends to stretch. Check the chain tension frequently and tighten as required.
Seite 44
reduction when properly maintained. NOTE: When replacing the guide bar and chain, use only manufacturer suggested replacement parts. The use of any other parts may create a hazard or cause product damage and will VOID the warrenty. Removing the Guide Bar and Chain 1.
Seite 45
5. Adjust the chain tension. Refer to the adjusting the Chain Tension instruction above. 6. Hold the tip of the guide bar up and securely tighten the bar- retaining Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig.
CLEANING AND STORAGE 1. Stop the engine and wait for all moving parts to stop. 2. Allow the unit to cool. 3. Slacken the chain if it was retensioned at operating temperature during cutting work. The chain contracts as it cools down. If it is not slackened, it may damage the crank shaft and bearings.
Seite 47
fuel in a cool, well ventilated space where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etx. Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Long-term storage instructions In addition to the standard storage instructions described above, perform the following steps when storing the unit foe 30 days or more:...
Seite 48
TROUBLE SHOOTING THE UNIT WILL NOT START OR STARTS BUT DOES NOT CONTINUE TO RUN CAUSE SOLUTION Follow all starting and Stopping The unit started incorrectly Instructions The carburetor mixture adjustment Have the carburetor adjustment by an setting incorrect authorized service center The spark plug is fouled Clean, gap or replace the spark plug The fuel tank is empty...
Seite 49
THE ENGINE SMOKES EXCESSIVELY CAUSE SOLUTION The carburetor mixture adjustment is Have the carburetor adjusted by an incorrect authorized service center The fuel mixture is incorrect Drain the fuel tank and fresh, properly mixed fuel THERE IS NO POWER WHEN THE UNIT IS UNDER LOAD CAUSE SOLUTION The carburetor mixture adjustment setting...