Herunterladen Diese Seite drucken
HyperX Clutch Gladiate Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Clutch Gladiate:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HyperX Clutch Gladiate
RGB Gaming Controller
Overview
A
E
M
N
A
D
Analog sticks (L3/R3)
B
E
Xbox button
C
F
Power LED
44X0028A
B
F
G
A
O
G
ABXY buttons
Share button
H
View button
Menu button
I
D-Pad
Trigger locks
C
D
H
J
M
P1 button
K
N
P2/P3 buttons
L
3.5mm headset jack
Quick Start Guide
L
P
O
Bumpers (LB/RB)
USB-C port
P
Triggers (LT/RT)
USB-C to USB-A Cable
I
J
K

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HyperX Clutch Gladiate

  • Seite 1 HyperX Clutch Gladiate Quick Start Guide RGB Gaming Controller Overview Analog sticks (L3/R3) ABXY buttons Share button P1 button Bumpers (LB/RB) USB-C port Xbox button View button Menu button P2/P3 buttons Triggers (LT/RT) USB-C to USB-A Cable Power LED D-Pad Trigger locks 3.5mm headset jack...
  • Seite 2 Setup Connect the controller with the provided USB cable to your Xbox or PC. Programmable Buttons Assign P2 / P3 While Power LED is ashing slowly, press one of the following Hold P1 and Release when Power LED is slowly ashing buttons to assign.
  • Seite 3 Clear P2 / P3 Clear P2 & P3 Hold P1 and Release when Power LED is slowly ashing. Hold P1 for 5 seconds. Press either P2 or P3 to clear its button mapping. Power LED will slowly ash and turn solid when complete. HOLD 5 sec Trigger Locks...
  • Seite 4 Quickly double press P1. Power LED will turn solid. Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperx.com/support WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
  • Seite 5 Questions ou problèmes de con guration ? G - Bouton de partage O - Port USB-C Contacte l’équipe d’assistance HyperX ou consulte le manuel d’utilisation H - Bouton de menu P - Câble USB-C vers USB-A disponible sur le site hyperx.com/support Con guration AVERTISSEMENT : l’exposition prolongée à...
  • Seite 6 Drücke schnell zweimal auf P1. Domande o dubbi sulla con gurazione? Die Power-LED pulsiert langsam. Contatta il team dell'assistenza HyperX, oppure consulta il manuale utente Pro l und Helligkeit all'indirizzo hyperx.com/support Drücke auf dem D-Pad nach links oder nach rechts, um das Lichtpro l zu AVVERTENZA: l'uso delle cu e ad alto volume per periodi di tempo prolungati wechseln: Kreis, durchgehend und pulsierend.
  • Seite 7 Masz pytania lub problemy z kon guracją? D - Przyciski ABXY L - Gniazdo zestawu słuchawkowego 3,5 mm Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcję E - Przycisk podglądu M - Bumpery (LB/RB) obsługi na stronie hyperx.com/support...
  • Seite 8 ¿Tienes alguna pregunta o algún problema con la instalación? Per l e brilho Contacta al equipo de asistencia de HyperX o consulta el manual del usuario en Pressione o botão direcional Esquerdo ou Direito para ativar os Per s de iluminação: hyperx.com/support...
  • Seite 9 Přehled Otázky nebo problémy s nastavením? I - Zámky spouště A - Analogové páčky (L3/R3) Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku na adrese J - Tlačítko P1 B - Tlačítko Xbox hyperx.com/support C - LED indikátor napájení...
  • Seite 10 світитиметься постійно. Переведите ползунок в положение 2, чтобы зафиксировать и уменьшить Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування? движение триггера. Зверніться до служби підтримки HyperX або ознайомтеся з посібником RGB-подсветка користувача на сайті hyperx.com/support Вход в режим подсветки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тривале використання навушників на високій гучності...
  • Seite 11 Свяжитесь со службой технической поддержки HyperX или обратитесь к 顏色與速度 руководству пользователя на сайте hyperx.com/support 按下 X 鍵或 B 鍵以變更 LED 指示燈顏色:紅、橙、黃、綠、藍、靛與 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой громкости в 紫(「穩定」及「呼吸」效果)。 течение продолжительного времени может привести к необратимому 按下 A 鍵或 Y 鍵以變更 LED 指示燈速度(「循環」及「呼吸」效果)。...
  • Seite 12 RGB ライティング 色和紫色(长亮和呼吸闪烁)。 ライティングモードにする 按 A 键或 Y 键即可更改 LED 灯速度(循环亮起和呼吸闪烁)。 P1 を素早く 2 回押します。 退出灯光模式 電源 LED がゆっくりと点滅します。 迅速连按 P1 键两次。电源 LED 将变为长亮。 プロファイルと明度 有疑问或遇到设置问题? 十字キーの左または右を押して、ライティングプロファイルを切り替 请联系 HyperX 支持团队或访问以下网站查阅用户手册: えます:サイクル、点灯、点滅。 hyperx.com/support 十字キーの上または下を押して、明度を調節します。 警告:若长时间高音量使用耳机,可能对听力造成永久损害。 色と速度 日本語 [X]または[B]を押して、LED の色を変更します:レッド、オレン ジ、イエロー、グリーン、ブルー、ピンク、パープル(点灯および点 各部紹介 滅)。...
  • Seite 13 조명 모드 나가기 P1 을 빠르게 두 번 누릅니다. 전원 LED 가 계속 켜진 상태가 됩니다. 질문이 있거나 설치 시 문제가 있으신가요? HyperX 지원팀에 연락하거나 hyperx.com/support 에서 사용 설명서를 참조하세요. (D-Pad) 경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상이...
  • Seite 14 D - ABXY L - 3,5 (LB/RB) (D-Pad) (LT/RT) O - USB-C P - USB-C – USB-A Xbox P2/P3 HyperX hyperx.com/support P2/P3 TÜRKÇE Genel Bakış A - Analog çubuklar (L3/R3) I - Tetik kilitleri B - Xbox düğmesi J - P1 düğmesi C - Güç...
  • Seite 15 Tekan P1 dua kali dengan cepat. LED Daya akan berubah stabil. Gambaran Umum Ada Pertanyaan atau Masalah Penyiapan? A - Stik analog (L3/R3) G - Tombol Bagikan Hubungi tim dukungan HyperX atau lihat panduan pengguna di B - Tombol Xbox H - Tombol Menu hyperx.com/support C - LED Daya...
  • Seite 16 Prezentare generală Ai întrebări sau întâmpini probleme la con gurare? A - Stickuri analogice (S3/D3) I - Blocajele declanșatoarelor Contactează echipa de asisten ă HyperX sau consultă manualul de utilizare la B - Butonul Xbox J - Butonul P1 hyperx.com/support...
  • Seite 17 Hitro dvakrat pritisni gumb P1. Lučka za vklop začne svetiti. Imaš vprašanja ali težave pri namestitvi? Obrni se na ekipo za podporo za HyperX ali preglej uporabniški priročnik na naslovu hyperx.com/support OPOZORILO: če slušalke uporabljaš dlje časa pri visoki glasnosti, lahko pride do...
  • Seite 18 ©Copyright 2023 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.