Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
ACHTUNG: Erstickungsgefahr durch kleine Teile.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört
nicht in Kinderhände.
ATTENTION : Risque d'étouffement dû aux petites
pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel
que les sachets en plastiques) entre les mains des
enfants.
ATTENZIONE: pericolo di soffocamento a causa
delle piccole parti. Non adatto ai bambini di età
inferiore ai 3 anni. Materiale d'imballaggio (per
esempio buste di plastica) devono stare lontano
dai bambini.
Gerät nur auf geradem, stabilem Untergrund
verwenden.
Utiliser l'appareil uniquement sur une surface
droite et stable.
Utilizzare l'apparecchio solo su una superficie
piana e stabile.
Paltzieren Sie den Beistelltisch in sicherem
Abstand zum Grill, um eine Hitzeübertragung
und Funkenflug zu verhindern.
Placez la table d'appoint à une distance sûre
du barbecue afin d'éviter la transmission de
chaleur et les étincelles.
Posizionare il tavolino a una distanza di sicurez-
za dal barbecue per evitare il trasferimento di
calore e le scintille.
Beachten Sie die angegebene Belastungsgrenze
des Tisches, um eine Überlastung zu vermeiden.
Überladen Sie den Tisch nicht mit zu schwerem
Grillzubehör oder Lebensmitteln.
Respectez la limite de charge indiquée pour
la table afin d'éviter toute surcharge. Ne sur-
chargez pas la table avec des accessoires de
barbecue ou des aliments trop lourds.
Rispettare il limite di carico specificato del tavo-
lo per evitare di sovraccaricarlo. Non sovraccari-
care il tavolo con accessori per barbecue o cibi
pesanti.
Gerät nur auf nicht entflammbare Unterlage
nutzen.
L'appareil ne doit être utilisé que sur un support
non inflammable.
Appoggiare l'apparecchio inserito nella presa
solo su superfici non infiammabili.
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Führen Sie Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu. Dieses Symbol auf dem Gerät oder auf der
Verpackung zeigt an, dass das Gerät nicht als unsortierter Hausmüll
behandelt werden darf, sondern separat entsorgt werden muss. Ent-
sorgen Sie das Gerät an einer Sammelstelle für das Recycling und die
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb
der EU und in anderen europäischen Ländern, die über Systeme zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten verfügen.
Mit der korrekten Entsorgung des Gerätes helfen Sie, mögliche Ge-
fahren für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, die durch
eine unsachgemäße Behandlung von Altgeräten verursacht werden
können. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung
der natürlichen Ressourcen bei. Geräte mit gefährlichem Defekt so-
fort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet wer-
den können. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbin-
dung. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer
gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung
entgegenzunehmen.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ména-
gers. Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la
commune. Dans les appareils éliminés de manière non conforme,
des polluants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne ali-
mentaire, la flore et la faune. Votre point de vente est obligé de
reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement,
nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI
qui assure l'élimination appropriée et conforme aux directives
du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utiliz-
zare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso
di apparecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insor-
gere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare,
la flora e la fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a ripren-
dere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela
dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivendito-
re LANDI. La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto
dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
Vertrieb
Distribution
Distribuzione
LANDI Schweiz AG
Schulriederstrasse 5
CH-3293 Dotzigen
www.landi.ch
Landwelt GmbH
Einsteinallee 9
DE-77933 Lahr
Halten Sie brennbare Materialien, wie beispiels-
weise Papier oder leicht entzündliche Flüssigkei-
ten, fern vom Beistelltisch.
Tenez les matériaux inflammables, tels que le pa-
pier ou les liquides facilement inflammables, à
l'écart de la table d'appoint.
Tenere lontano dal tavolino materiali infiammabili,
come carta o liquidi altamente infiammabili.
Gerät nur stationär, also nicht auf Fahrzeu-
gen, Booten oder dergleichen betreiben.
Utiliser l'appareil uniquement dans un endroit
fixe, ne pas utiliser sur des véhicules, bateaux
ou des objets similaires.
Solo apparecchi fissi, in modo da non opera-
re su veicoli, imbarcazioni o simili.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou répa-
ré d'une manière incorrecte, nous déclinons la res-
ponsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas,
le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi
originalmente non previsti, usato o riparato in
modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso
decade la rivendicazione di garanzia.
Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht scheu-
ernden handelsüblichen Reinigungsmitteln. Gerät
nicht in Flüssigkeit tränken – nur feucht abwischen!
Nettoyer en utilisant exclusivement des détergents
doux et non abrasifs vendus dans le commerce. Ne
pas faire tremper l'appareil dans un liquide - l'es-
suyer uniquement avec un chiffon humide !
Pulire esclusivamente con detergenti delicati, non
abrasivi disponibili in commercio. Non immergere
l'apparecchio in liquidi, ma pulirlo solo con un
panno umido!
Willkommen
Bienvenue
Benvenuti
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Dieses Produkt ist bei richtiger Anwendung
absolut sicher und haltbar. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn
Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und
danach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Originalverpackung zum späteren
Nachschlagen oder zur Weitergabe dieses Produktes auf.
Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Ce produit est absolument sûr
et durable s'il est utilisé correctement. Toutefois, il n'est possible de travailler efficacement et pratiquement
sans danger que si vous lisez ce mode d'emploi et les instru ctions de sécurité qu'il contient et les respectez.
Conservez cette notice d'utilisation pour la consulter ultérieurement, ainsi que l'emballage d'origine en cas de
transmission de ce produit.
Siete molto esigenti ed acquistate solo prodotti di qualità: la qualità offerta dalla LANDI. Questo prodotto è
assolutamente sicuro e durevole se usato correttamente. Per poter lavorare con efficienza e la massima sicu-
rezza è però indispensabile che leggiate e rispettiate queste istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni per
la sicurezza in esse contenute. Conservare le istruzioni per l'uso e la confezione originale per una successiva
consultazione o per l'eventuale cessione di questo prodotto.
5 Jahre Garantie
5 ans garantie
5 anni garanzia
Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassen-
beleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum
durch ein Neues ersetzt wurde.
La garantie prend effet le jour de l'achat d'un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de
caisse. Si un appareil est remplacé par un neuf durant ce délai, vous conservez votre droit de garantie.
La garanzia decorre dall'acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto
alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo.
DE
Beistelltisch 127 x 57 x 90 cm
FR
Table d'appoint 127 x 57 x 90 cm
IT
Tavolo laterale 127 x 57 x 90 cm
Art. Nr. 74779.01
11686