Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K
ernbohrmaschine
c
taladradora/
Original-Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi original/ Original instruction manual/
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni originale
Liebe Kundin, lieber Kunde,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen
oder benutzen, um Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit
ausgehändigt werden.
Cheres clientes, chers clientes,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre produit.
Nous vous prions de bien vouloir lire le mode d´emploi
attentivement avant de monter ou d´utiliser le produit afi
n d´éviter des dommages causés par une utilisation non
conforme. Veuillez prêter une attention particulière aux
instructions de sécurité. Si vous souhaitez donner ce produit
à une tierce personne, veuillez y joindre cette notice
d´utilisation.
Dear customer,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product to
avoid damage caused by improper use. Please pay special attention to the safety instructions. If the product is
passed on to third parties, this manual has to be passed on along with the product.
Estimado cliente,
Gracias por elegir nuestro producto. Para evitar daños debidos a un uso incorrecto, lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de montar o utilizar el producto. Preste atención a las instrucciones de seguridad. En caso de
que sea transferido a terceras personas, también deben recibir este manual de instrucciones junto a él.
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di procedere
con il montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni causati da un uso improprio. Si prega di prestare
attenzione speciale alle istruzioni di sicurezza. Se il prodotto venga regalato a qualcuno questo manuale deve essere
trasmesso insieme al prodotto.
DE FR EN ES IT
/F
ore boring machine
T
RAPANO A
KEBO01
oreuse carotteuse
/m
áquina
C
OLONNA
1
/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FF Europe KEBO01

  • Seite 1 áquina RAPANO A OLONNA taladradora/ KEBO01 Original-Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi original/ Original instruction manual/ Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni originale Liebe Kundin, lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren, anschließen...
  • Seite 2 ymbolerKlärung Auf dem Typenschild der Kernbohrmaschine und in dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter anderem die folgenden Symbole und Kurzzeichen. Machen Sie sich vor der Benutzung der Kernbohrmaschine mit deren Bedeutungen vertraut. Seien Sie aufmerksam und beachten Sie allgemeine Gefahren. Dieses Warnzeichen wird unter anderem in Verbindung mit anderen Hinweisen oder Symbolen gezeigt, bei deren Nichtbeachtung Schäden an Mensch oder Elektrowerkzeug auftreten könnten.
  • Seite 3 DE FR EN ES icherheitshinweise Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. • Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. • Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. • Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. • Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
  • Seite 4 • Tragen Sie Arbeitshandschuhe, um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden. 10. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. • Benützen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Seite 5 DE FR EN ES 19. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug vor Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen. • Vor Gebrauch sollten Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind.
  • Seite 6 Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile plötzlich gebrochener Werkzeugaufsätze verursacht werden. Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld.
  • Seite 7 DE FR EN ES PRODUCT STRUCTURE 1. Ein-/Ausschalter 2. Klemmschraube Deckenverspannung 3. Vierkantstandrohr 4. Schlitten 5. Einstellschraube 6. Hebewelle 7. Zahnstange 8. Basisschraube 9. Basis 10. Wassersammelhau be (optional) 11. Bohrspindel 12. Spülkopf 13. Getriebgehäuse 14. Schaltknauf 15. mittlere Abdeckung 16.
  • Seite 8 Modell KEBO01 Transportabel Max. Bohrungsdurchmesser 205 mm 15 mm Min. Bohrungsdurchmesser Nennspannung 230 V Frequenz 50Hz 3900 W Leistungsaufnahme 580 rpm Drehzahl Geräuschpegel (Druck)/K=3dB(A) 88,6 dB(A) Geräuschpegel/K=3dB(A) 101,6 dB(A) Gewicht 21/23 kg 840 x 360 x 240 mm Maschinengröße...
  • Seite 9 DE FR EN ES or der nbetriebnahme Schalten Sie bei allen Arbeiten an der Maschine die Maschine aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. Folgende Vorbereitungen sind zu treffen bevor Sie die Kernbohrmaschine verwenden: Installation der Kernbohrmaschine Die zwei M12-Schrauben, die den Fuß...
  • Seite 10 nbetriebnahme 1. Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Bohrmaschine übereinstimmen. 2. Ziehe Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung über geplante Bohrungen zurate. Durchtrennen Sie Armierungen nur mit Genehmigung eines Baustatikers.
  • Seite 11 DE FR EN ES Bohrkern entfernen Lassen Sie das Wasser nach dem Bohren kurz weiterlaufen, um den Bohrschlamm zwischen Bohrkrone und Bohrkern herauszuspülen. Sitzt der Bohrkern in der Bohrkrone fest, dann schlagen Sie mit einem weichen Holz oder Kunststoffstück auf die Bohrkrone und lösen so den Bohrkern. Drücken Sie bei Bedarf den Bohrkern mit einem Stab durch das Einsteckende der Bohrkrone heraus.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    einigung und artung Schalten Sie die Maschine bei Wartungs- und Pflegearbeiten aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. Bitte überprüfen Sie die Kohlenbürsten und den Kommutator in regelmäßigen Zeitabständen. Wenn die Kohlensteine auf eine Länge von 7mm abgenutzt sind, müssen sie ausgetauscht werden.
  • Seite 13 DE FR EN ES törungsbeseitigung Schalten Sie die Maschine bei Betriebsstörungen aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht bei gegebener Stromzufuhr nicht 1.
  • Seite 14 nFormationen zu leKtro leKtroniKgeräten Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. Bitte beachten Sie diese wichtigen Hinweise im Interesse einer umweltgerechten Entsorgung von Altgeräten sowie Ihrer eigenen Sicherheit. 1. Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und zur Bedeutung des Symbols nach Anhang 3 zum ElektroG: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 65 Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germany Detalles del envase: Este pedido será enviado en 1 paquete Fabricado para : FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Alemania Detagli di consegna: Il prodotto sarà spedito in 1 pacco Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str.
  • Seite 66: Ec Declaration Of Conformity

    FF Europe E-commerce GmbH Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7 64372 Ober-Ramstadt Germany EC Declaration of Conformity We Herewith declare, that the following machine complies with the appropriate basic safety and health requirement of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.

Inhaltsverzeichnis