Sicherheit im Arbeitsbereich • Sorgen Sie stets für einen sauberen und gut Dieses Dokument enthält Sicherheitshinweise der beleuchteten Arbeitsbereich. Unordentliche oder Snap-on Tools Company, die für sicherheitsrelevante unzureichend beleuchtete Arbeitsbereiche sind für Situationen bei Betrieb, Wartung oder Reparatur von Unfälle besonders anfällig.
Personal safety • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder ggf. aus dem Akku heraus, bevor irgendwelche • Konzentrieren Sie sich, arbeiten Sie mit Sorgfalt, und Einstellungen am Elektrowerkzeug vorgenommen gehen Sie beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen mit werden, Zubehör gewechselt oder das Werkzeug Vernunft vor.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Werkzeuge. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen und eine Brand-, Explosions- oder Verletzungsgefahr Akku-Werkzeuge können Funken erzeugen. darstellen. • Schmieren oder reinigen Sie Werkzeuge nicht mit • Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer entflammbaren oder flüchtigen Flüssigkeiten, z.
• Tragen Sie einen Haarschutz, um lange Haare aus der • Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Gefahrenzone fernzuhalten. • Laden Sie den Akku nur mit Snap-on Ladegeräten auf, • Halten Sie den Griff trocken, sauber und frei von Öl und die für den speziellen Akku vorgesehen sind.
Gehäuse ein. Nutzungsdauer teilnimmt Stromschlag und Feuer können Verletzungen verursachen. Die Beteiligung von Snap-on an diesem Programm ist • Zur Reduzierung der Stromschlaggefahr verfügt das Teil der Verpflichtung des Unternehmens zum Schutz der Netzkabel (nur für USA-Version) über einen Umwelt und zur Erhaltung von Bodenschätzen.
Schutzbrillen tragen. — Das Kabel des CTC131 Ladegeräts darf nur Explosionen können zu Augenverletzungen führen. durch ein identisches Kabel von Snap-on ersetzt werden. 9. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Schlag erhalten hat, fallen gelassen wurde oder sonst wie beschädigt ist;...
Benutzers, dem Arbeitsstück und dem Design der Workstation, sowie von der Zeit der Aussetzung und dem körperlichen Zustand des Benutzers ab. Snap-on übernimmt keine Haftung für die Folgen der Verwendung der deklarierten Werte, anstelle von Werten, die die in einer individuellen...
SCHUTZ GEGEN Eingebaute SPANNUNGSRÜCKSPEISUNG Sicherheitsfunktionen AKKU SACHGERECHT ENTSORGEN Das Snap-on CTRG9050 verfügt über drei eingebaute Sicherheitsfunktionen, die den Benutzer und das Werkzeug vor Verletzungen und Schäden schützen. Diese Funktionen werden im Folgenden erläutert: NICHT IN DEN MÜLL WERFEN ZCTRG9050CE Rev. A...
Vor der ersten Verwendung 1. Nehmen Sie das 1/4” (6,4 mm)-Nietwerkzeug aus dem Karton. 2. Entfernen Sie alle Schutzverpackungen. 3. Installieren Sie den Snap-on 18V-Akku. Bedienung Einsetzen oder Entfernen des Akkus 1. Ihr neuer Akku ist nicht vollständig aufgeladen. Möglicherweise müssen Sie ihn vor der Verwendung aufladen.
Ersatzbacken Backenausbau und -wiedereinbau ohne Backenmontagevorrichtung 1. Um Backenstücke zu ersetzen, entfernen Sie die Nasenabdeckung durch Drehen mit einem 1-1/16“ (27 mm)-Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Abbildung A – Schritt 1 B – Schritt 2 C – Schritt 3 D – Schritt 4 Abbildung 1.
— Akku-Übertemperatur – alle 4 LEDs auf dem Akku blinken. Dies bedeutet, dass die interne Temperatur des Akkus zu hoch ist und der Betrieb gestoppt wird, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Die LEDs blinken nach jeder Betätigung des Auslösers vier (4) Minuten lang, bis die Temperatur auf ein akzeptables Niveau abgesunken ist.
Akku 9. Das Ladegerät verfügt über einen USB-Anschluss, an Ausgangsstrom Ausgangsspannung 5 V- betragen. Kein Gerät Akkuanzeige anschließen, das mehr als 0,5 A erfordert. Drücken Sie die Taste der Akkuanzeige. Die Anzeige leuchtet auf und zeigt die verbleibende Ladung des Akkus an.
Entladezyklen. Eine unsachgemäße Pflege und Wartung verkürzt die Akkulebenszeit und die Dauer der Aufrechterhaltung der Ladung. • Verwenden Sie den Akku nur mit Snap-on-Ladegeräten, die für Akkus der Serie CTB vorgesehen sind. • Ein Kurzschließen des Akkus ist zu vermeiden. Durch den hohen Entladestrom könnte der Akku bleibenden...
Seite 95
Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming aan de relevante harmonisatiewetgeving van de Europese is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk: Unie: Richtlijn betreffende elektromagnetische Snap-on Tools Company 2801 80th Street compatibiliteit: 2014/30/EU Kenosha, WI 53141-1410, VS Verwijzingen naar de relevante gebruikte...
Seite 97
Der Gegenstand der oben genannten Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Union: Verantwortung des Herstellers herausgegeben: Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit: Snap-on Tools Company 2014/30/EU 2801 80th Street Verweise auf die verwendeten einschlägigen Kenosha, WI 53141-1410, USA harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen, anhand derer die Konformität erklärt...