Poids maximum utilisateur / Max. user weight / Maximumgewicht gebruiker / Peso máximo utilizador / Peso max. Utente/Peso máximo do utilizador / Maximales Benutzergewicht / Макс. вес пользователя.
Ce produit est conforme avec la directive 93/42/EEC des dispositifs médicaux.
This product is conform with the directive 93/42/EEC for medical products.
Dit product beantwoordt aan Richtlijn 93/42/EEC over medische apparatuur.
Este producto es conforme con la Directiva 93/42/EEC relativa a los productos médicos.
Questo prodotto è in conformità con la Direttiva 93/42/EEC relativa ai dispositivi medicali.
Este produto está conforme à Directiva 93/42/EEC relativa aos dispositivos médicos
Dieses Erzeugnis entspricht der Richtlinie 93/42/EEC über Medizinprodukte.
Соответствует требованиям директивы 93/42 ЕС о медицинских изделиях.
049641
Référence P / Reference P / Referentie
049632-049661
P / Referencia P / Codice P / Referência
049741-049761
P / Referenz P / Код P :
Permet à l'utilisateur de prendre appui en toute sécurité.
Fonction
Function
Allows the user to lean safely.
Zo kan de gebruiker in alle veiligheid ondersteund worden.
Functie
Permite al usuario apoyarse con seguridad.
Función
Permette di prendere appoggio con sicurezza.
Funzione
Função
Permite ao utilizador apoiar-se em toda a segurança.
Zum sicheren Abstützen des Benutzers.
Funktion
Служит для пользователя надежной опорой.
Назначение
400 ; 500 ; 600
800 ; 1000
67,5
69
Descriptif
Description
741
Beschrijving
Descripción
355
Descrizione
Descrição
Beschreibung
424
Описание
224
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número del manual
/ Numero manuale / Número do manual / Gebrauchsanweisungsnummer /
Номер инструкции
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de creación /
Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum / Дата создания
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n° / Revisão
nº / Revisionsnr. / № редакции
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions ci-dessous :
Instructions de montage. Hauteur conseillée 80 cm du sol. Les barres droites
peuvent s'installer à l'oblique (135°) ou à l'horizontale. Avant de percer la cloison, présenter
physiquement le produit contre le mur puis marquer les emplacements de perçage. Le
choix des chevilles doit être adapté au support mural. Les points de fixation doivent être
impérativement respectés.
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir
la pérennité de ce produit et la sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le
nettoyage, l'usage des solutions de savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER
P = PELLET ASC
Poids du produit / Product's weight / Productgewicht / Peso del producto / Peso del prodotto / Peso do produto / Gewicht des Produktes / Вес изделия
de produits de nettoyage à base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, esters et
éthers. Après utilisation d'un produit de nettoyage, effectuer un rinçage à l'eau claire.
Avertissements liés à la sécurité. Les barres d'appui ajoutent de la sécurité
à l'utilisateur si elles sont installées conformément aux instructions. Après montage et
avant utilisation, s'assurer que les vis de fixation sont bien serrées. Ne pas utiliser la barre
d'appui comme une marche pour atteindre quelque chose, ne pas s'asseoir dessus ou se
suspendre, ne l'utiliser que pour vous aider. Les produits ne contiennent aucune
substance dangereuse pour la santé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessure provoquée par la mauvaise installation ou utilisation de ces produits.
049832
049932
En fin de vie, le produit doit être confié par l'utilisateur à la filière de récupération
049833-049840
049933-049940
homologuée à cet effet dans le pays d'utilisation.
049850-049860
049950-049960
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
049880-049890
049980-049990
GB
Do not install this equipment before reading the following instructions:
Fitting instructions. Grab bars: Advised height 80 cm from the ground. Straight grab
bars can be installed obliquely (135°) or horizontally. Before drilling into the wall, physically hold
the product against the wall and mark the position of the holes to be drilled. Plugs have to
be selected according to the type of wall. The fixings points have to be necessarily respected.
Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this
product and its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild
049632-049741-049761
soap solutions. CAUTION: DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons,
049832-049833-049932
acids, bases, esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear
049933-049641-049840
150 kg
049940-049850-049950
water.
Safety warnings. Grab bars: Grab bars add security to the user if they are fitted
049661-049860-049960
according to instructions. After fitting and before using, make sure that the fixing screws are
049880-049980
tightened securely. DO NOT use grab bar as a step to reach area, do not sit or hang on grab
bar, use it for assistance ONLY. The product does not contain any hazardous substances.
049890-049990
130 kg
The manufacturer shall have no liability for any injury caused by improper installation
or use of this grab bar.
049833-049933
0,665 kg
recycled by a certified facility in the country of use.
049632-049641
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
049741-049832-049840
0,445 kg
NL
Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies gelezen hebt :
049932-049940
Tips voor. Stangen: Aanbevolen hoogte 80 cm van de grond. De rechte stangen
049850-049950
0,485 kg
kunnen schuin (135°) of horizontaal geïnstalleerd worden. Alvorens de wand te doorboren
049661-049761
0,545 kg
houdt u het product tegen de muur en markeert u de plaatsen waar u moet boren. Het
049860-049960
049880-049980
0,665 kg
plugtype moet aan de muursteun aangepast worden. De bevestigingspunten moeten op
049890-049990
0,780 kg
deze plaats worden aangebracht.
NOOIT reinigingsmiddelen op basis van: ketonen, koolwaterstoffen, zuren, basen, esters
A04984002
en ethers. Na gebruik van een reinigingsproduct moet u met helder water spoelen.
Veiligheidswaarschuwingen. Stangen: Na de montage en vooraleer u de steungrepen
15/01/2014
gebruikt moet u er zich van vergewissen dat de bevestigingsschroeven goed zijn vastgeschroefd.
Gebruik de steungreep niet als opstapje om iets vast te grijpen, ga er niet op zitten en ga
04
er niet aan hangen. Gebruik deze enkel als hulpmiddel. Het product. bevat geen stoffen die
11/10/2016
de gezondheid kunnen schaden. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien
u gewond raakt door een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van deze
steungreep.
een daartoe goedgekeurde recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het
gebruikt wordt.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES
No montar antes haber leído los consejos de montaje:
montaje. Barras: Altura aconsejada: 80 cm del suelo. Las barras rectas pueden instalarse en
posición oblicua (135º) u horizontal. Antes de perforar la mampara, presentar el producto
contra la pared y marcar los lugares donde se debe taladrar. La elección de los tacos
At the end of its life cycle, the user must have the product
Onderhoud en reiniging. OPGELET: GEBRUIK
Op het einde van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan
debe ser la adecuada para el soporte mural. Los puntos de fijación deben ser respetados
imperativamente.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para garantizar la
perennidad de este producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su limpieza usar
soluciones de jabón suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de limpieza a base de:
cetonas, hidrocarburos, ácidos, bases, ésteres y éteres. Después de utilización de un producto
de limpieza, efectuar un enjuague al agua clara.
Barras: Las barras de apoyo añaden seguridad al utilizador si son montadas conforme a las
instrucciones. Después del montaje y antes de la utilización, asegurarse que los tornillos de
fijación son bien apretados. No utilizar la barra como un escalón para llegar a algo, no sentarse
encima o colgarse, utilizarla solo para ayudarse. El producto no contiene ninguna sustancia
peligrosa para la salud. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de herida
provocada por la mala instalación o utilización de esta barra.
vida del producto, el usuario debe confiarlo a la red de recuperación homologada para este
fin en el país de utilización.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto elencate :
Istruzioni di montaggio. Maniglioni: Altezza consigliata 80 cm dal pavimento. E' possibile
montare i maniglioni diritti obliquamente (135°) o orizzontalmente. Prima di forare la parete,
presentare fisicamente il prodotto contro il muro e segnare i punti di perforazione. La scelta
degli spinotti va adattata al supporto murale. I punti di fissaggio vanno rispettati assolutamente.
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire la sua perennità e la sicurezza
dell'utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone delicato. ATTENZIONE : NON
UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni, idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri.
Dopo utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una risciacquatura all'acqua naturale.
Avvertenze legate alla sicurezza. Maniglioni: I maniglioni aggiungono sicurezza
all'utente se sono montati in conformità con le istruzioni. Dopo il montaggio e prima
dell'utilizazzione, assicurarsi che le viti di fissaggio sono ben strette. Non utilizzare il maniglione
come uno scalino per raggiungere qualcosa, non sedersi sopra o sospendersi, deve essere
utilizzato solo per aiutarsi. Il prodotto non contiene sostanze pericolose per la salute.
Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di ferita provocata da una cattiva
installazione o utilizazzione di questo maniglione.
dall'utilizzatore in accordo con quanto previsto dalle leggi vigenti nel paese di utilizzo.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT
Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Barras: Altura aconselhada: 80 cm do solo. As barras
direitas podem instalar-se na posição oblíqua ou na posição horizontal. Antes de perfurar o
tabique, apresentar fisicamente o produto contra a parede e em seguida marcar os pontos
de perfuração. Os esforços suportados pela fixação à parede exigem uma selecção cuidadosa
dos parafusos e das buchas em função do tipo de parede. Os pontos de fixação devem
ser imperativamente respeitados.
garantir a perenidade deste artigo e a segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza,
a utilização de soluções de sabão suave. CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza
à base de: acetonas, hidrocarbonetos, ácidos, bases, ésteres e éteres. Após utilização de um
produto de limpeza, efectuar uma enxaguadela com água limpa.
segurança. Barras: As barras de apoio conferem uma segurança suplementar ao utilizador
se forem instaladas em conformidade com as instruções. Após montagem e antes de utilização,
assegurar-se de que os parafusos de fixação foram bem apertados. Não utilizar a barra de
Consejos para el
apoio como um degrau para alcançar qualquer coisa, não sentar-se em cima ou suspender-se
nela, utilizá-la apenas como ajuda. O produto não contém qualquer substância perigosa
para a saúde. O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de ferimentos
Advertencias relativas a la seguridad.
Al final del ciclo de
Il prodotto deve essere smaltito
Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para
Advertências ligadas à