Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
M O D E D ´ E M P L O I
Lire toutes les instructions avant usage!
U S E R M A N U A L
Read full instructions before use!
Alarmanlage
Alarme de
surveillance
Alarm monitor
Ref. 156001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für patura 156001

  • Seite 1 M O D E D ´ E M P L O I Lire toutes les instructions avant usage! U S E R M A N U A L Read full instructions before use! Alarmanlage Alarme de surveillance Alarm monitor Ref. 156001...
  • Seite 2 Alarmanlage Zum Schutz Ihrer Tierbestände können Sie Ihren Zaun lückenlos überwachen. Bei Abfall der Zaun span nung durch Bewuchs oder Kurzschluss bzw. bei einer Un ter brechung des Zaundrahtes wird innerhalb von Sekun den ein optisches und akustisches Signal ausgelöst. Die Auslöse spannung ist ein stellbar.
  • Seite 3 Kontrollanzeigen Kein Zaunimpuls Es wird kein Zaunimpuls von der Alarmanlage empfangen (das Elektrozaungerät ist möglicherweise ausgeschaltet oder der Zaunkreislauf ist beschädigt). Zaunimpuls Bei jedem Blinken dieser Lampe wird ein Zaunimpuls von der Alarmanlage empfan- blinkt gen. Betriebsbereitschaft Die Alarmanlage ist in Betriebsbereitschaft, ein Zaunfehler löst KEINEN Alarm aus. Aktiviert Die Alarmanlage ist scharf geschaltet und ein Zaunfehler löst den Alarm aus. Zaun normal Der Zaun arbeitet innerhalb der eingestellten Grenzwerte normal.
  • Seite 4: Taster Einstellen

    Taster Einstellen Alarmanlage im Modus Betriebsbereitschaft Drücken Sie den Taster “Einstellungen” einmal um die Alarmanlage scharf zu schalten. Alarmanlage aktiviert Drücken Sie den Taster “Einstellungen” einmal um die Alarmanlage in den Modus Betriebsbereitschaft zu schalten. Sirene ertönt Drücken Sie den Taster “Einstellungen” einmal um die Sirene stumm zu schalten. Taster noch­ einmal drücken um die Alarmanlage zurück in den Modus Betriebsbereitschaft zu versetzen. Bedienung Scharf schalten Schalten Sie Ihr Elektrozaungerät ein, sodaß Strom auf dem Zaun ist. Drücken Sie den Taster “Einstellen” auf der Alarmanlage. Die Lampe an der Anzeige “Aktiviert” leuchtet auf um anzuzeigen, daß die Alarmanlage scharf geschaltet ist. Die Lampe an der Anzeige “Impuls” blinkt um anzuzeigen, daß Elektrozaunimpulse am Zaun vorhanden sind. Ausschalten Drücken Sie den Taster “Einstellen” um die Alarmüberwachung auszuschalten, die Alarmanlage befindet sich jetzt im Modus Betriebsbereitschaft. Die Lampe an der Anzeige “Aktiviert” erlischt. Schalten Sie Ihr Elektrozaungerät aus, falls erforderlich. Warnsignal “Batterie leer” Eine Überwachung des Ladezustandes der Batterie ist in der Alarmanlage integriert. Sie ist nur aktiv im Zustand Betriebsbereitschaft. Fällt die Batteriespannung unter 12,2 V piept der Summer in der Alarmanlage alle 10 Sekunden und die Sirene läuft kurz im Abstand einer Minute. Das Warnsignal “Batterie leer” wird ausgeschaltet sobald die Batteriespannung über 12,5 V ansteigt. Die Batteriespannung ist normalerweise zwischen 12,5 und 13,2 Volt. - 4 -...
  • Seite 5 Steckbrücke / Jumper J4, J5, J6 Installations-Optionen Steckbrücke / Jumper J3 Die Betriebsart, in der die Alarmanlage arbeitet, kann über Steckbrücken auf der Platine, siehe rechts, geändert werden. Verzögerung Zaunalarm Wenn eine zu niedrige oder abnormale Zaun spannung entdeckt wird, wird hier die Verzögerung eingestellt bevor der Alarm ausgelöst wird.
  • Seite 6 Alarme de surveillance Protégez vos cheptels, avec une surveillance sans faille de votre clôture. Si la végétation ou un court-circuit provoquent une baisse de tension sur la clôture ou un fil de la clôture se rompt, un double signal optique et acoustique sera immédiatement déclenché. Le seuil de déclenchement est réglable.
  • Seite 7 Affichage de contrôle Pas d’impulsion Aucune impulsion de l’alarme de surveillance n’est détectée (l’électrificateur est proba- Arrêt blement éteint ou le circuit de la clôture est endommagé). Impulsion Lors de chaque clignotement de cette lampe, une impulsion est captée par l’alarme de Clignote surveillance.
  • Seite 8 Réglage du boîtier Alarme de surveillance en mode opérationnelle Appuyez une fois sur la touche « réglage » afin d’activer l’alarme de surveillance. L’alarme de surveillance activée Appuyez une fois sur la touche « réglage » afin de connecter l’alarme de surveillance en mode opérationnelle.
  • Seite 9 Pont enfichable / Jumper J4, J5, J6 Options d’installation Pont enfichable / Jumper J3 Le mode d’utilisation avec lequel fonctionne l’alarme de surveillance peut être modifié par des ponts enfichables sur la platine (voir schéma à droite). Retardement de l’alarme Si on découvre qu’une tension est trop basse ou anormale, alors le retardement sera réglé...
  • Seite 10 Alarm Monitor For protection of your life stock you can monitor your fence completely. When the fence voltage is declining due to vegetation growth or a short circuit resp. a fence break an optical and audible signal is released within seconds. The activated alarm signal can be transferred via accessory devices like sirens, flashlights or dialing unit.
  • Seite 11: Indicator Lights

    Indicator lights No fence pulse No electric fence voltage pulse received by the Alarm Monitor (the energiser may be switched off, or the fence circuit is faulty). Fence pulse Each time this light flashes, a fence voltage pulse has been received by the Alarm flash Monitor. Standby The Alarm Monitor is in “Standby mode” and a fence fault will NOT cause the alarm to be activated. Armed The Alarm Monitor is active and a fence fault will cause the alarm to be triggered. Fence normal The fence is operating normally within limits. Fence fault The Alarm Monitor has detected abnormal fence voltages. The fence alarm will also flash have been activated if the Alarm Monitor is armed. Fence alarm memory The Alarm Monitor is armed and a fence fault has caused the fence alarm to be activated, but now fence voltage is normal.
  • Seite 12: Operation

    Set button Standby mode Press once to put the Alarm Monitor into “Armed mode”. Armed mode Press once to put the Alarm Monitor into “Standby mode”. Siren activated Press once to silence the siren. Press again to put the Alarm Monitor back into “Standby mode”. Operation Arming Turn the fence energiser on to power up your fence. Press the “Set” button on the Alarm Monitor. The Armed light turns on to indicate that the Alarm Monitor is now in “armed mode”. The “Pulse” light flashes to indicate the presence of electric fence voltage pulses. Disarming Press the “Set” button to turn off the monitoring, returning the Alarm Monitor to “Standby mode”. The “Armed” light turns off. Turn off the fence energiser if required. Low battery warning A low battery warning is included in the Alarm Monitor. This is active only when in “Standby mode”. If the battery voltage falls below 12.2 V, then the buzzer inside the Alarm Monitor will beep every 10 seconds and the siren will sound briefly every minute. The low battery warning will automatically reset when the battery voltage rises above 12.5 V. The battery voltage is normally between 12.5 and 13.2 V. - 12 -...
  • Seite 13: Installation Options

    Steckbrücke / Jumper J4, J5, J6 Steckbrücke / Jumper J3 Installation options The way in which the Alarm Monitor operates can be changed using the jumpers on the module as shown on the right. Fence alarm delay If a low or abnormal voltage is detected, this is the delay period before the alarm will be triggered.
  • Seite 14 - 14 -...
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 PATURA KG • info@patura.com Mainblick 1 +49(0)9372-94740 www.patura.com 63925 Laudenbach • Germany Fax +49(0)9372-947429 - 16 - 1109GH...

Inhaltsverzeichnis