Herunterladen Diese Seite drucken
mio star HEAT TOWER 2000 COMPACT Bedienungsanleitung
mio star HEAT TOWER 2000 COMPACT Bedienungsanleitung

mio star HEAT TOWER 2000 COMPACT Bedienungsanleitung

Keramik-heizlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HEAT TOWER 2000 COMPACT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dieses Produkt ist nur für gut
isolierte Räume oder für den gele-
gentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit ne peut être utilisé que
dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
Il presente prodotto è adatto solo
a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
HEAT TOWER 2000 COMPACT
Keramik-Heizlüfter
Radiateur soufflant céramique
Termoventilatore in ceramica

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mio star HEAT TOWER 2000 COMPACT

  • Seite 1 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gele- gentlichen Gebrauch geeignet. Ce produit ne peut être utilisé que HEAT TOWER 2000 COMPACT dans des locaux bien isolés ou de Keramik-Heizlüfter manière occasionnelle. Radiateur soufflant céramique Il presente prodotto è adatto solo...
  • Seite 2 Mio Star Keramik-Heizlüfter HEAT TOWER 2000 COMPACT Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätspro- gut durchzulesen und vor allem die Sicher- dukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt heitshinweise genau zu beachten. hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise – Dieses Gerät kann von Kindern ab triebs werden einige Geräteteile In solchen Fällen das Gerät sofort 8 Jahren und Personen mit einge- sehr heiss. Nicht berühren. Verbren- durch den MIGROS-Service überprü- schränkten physischen, sensori- nungsgefahr! Besondere Vorsicht ist fen und reparieren lassen Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam schen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise  WARNUNG! – innerhalb von 2 Stunden zu schwer- –  VORSICHT! Verlegen Sie das – Gerät nicht in die Nähe von Möbeln Batterien ausserhalb wiegenden Verletzungen oder zum Netzkabel so, dass niemand darüber und Wänden stellen: Mindestab- der Reichweite von Tod führen.
  • Seite 5 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicher- heitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheits- massnahmen: – Vor dem Aufstellen Netzstecker ziehen –...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterie einsetzen/ersetzen Ventilation und/oder heizen – In der Fernbedienung befindet sich eine Batterie vom Typ – Gerät mit Ein-/Aus-Sensor  einschalten Ventilation/Heizen CR2025. Vor Gebrauch bitte den Plastikisolierstreifen her- – Es stehen drei Einstellungen zur Verfügung: ausziehen. Wenn die Batterie leer ist, tauschen Sie sie bitte –...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Schwenkfunktion Hinweise: – Die Schutzvorrichtung kann nur durch Ziehen des Netzste- Mit der automatischen Schwenkfunktion ändert sich die ckers aufgehoben werden Luftaustrittsrichtung automatisch. – Unbedingt darauf achten, dass immer ein genügender – Gerät einschalten  Abstand zwischen Gerät und Wand bzw. Gegenständen, –...
  • Seite 8 Störungen Aufbewahrung und Wartung – Ziehen Sie bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf – Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus und ziehen Sie Defekt nach einem Sturz sofort den Netzstecker. Lassen Sie den Netzstecker das Gerät durch den MIGROS-Service überprüfen und allen- –...
  • Seite 9 Technische Daten ERP-Informationen Lieferant: Migros-Genossenschafts Bund Nennspannung 220-240 Volt~ / 50/60 Hz Limmatstrasse 152, CH-8031 Zürich Nennleistung 2000 Watt Schutzklasse Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Abmessungen 385 × 180 × 130 mm (H × B × T) Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Länge Netzkabel ca.
  • Seite 27 Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während drei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garan- trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la garan- tie für Mängelfreiheit und Funktions- le fonctionnement correct de l’objet zia per il funzionamento efficiente e...