Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Delabie FILT'RAY AT20161 Bedienungsanleitung

Sterile endständige filter gegen alle keime
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FILT'RAY - FILTRES TERMINAUX ANTI-TOUS GERMES STERILES
FR
FR
Durée d'utilisation : 1, 2, 3 & 4-Mois
Filtres douche vissables, robinet jet droit et jet douchette
FILT'RAY - STERILE TERMINAL ANTI-ALL GERM FILTERS
EN
FR
Duration of use: 1, 2, 3 and 4 months
Screw-in shower 昀椀lters, tap straight jet and shower head jet 昀椀lters
FILT'RAY - STERILE ENDSTÄNDIGE FILTER GEGEN ALLE KEIME
DE
FR
Nutzungsdauer: 1, 2, 3 bzw. 4 Monate
Anschraubbare Filter-Handbrausen, Armaturen昀椀lter mit zentriertem Strahl und mit Brausestrahl
FILT'RAY - STERIELE TERMINAL FILTER TEGEN ALLE BACTERIËN
FR
NL
Gebruiksduur: 1, 2, 3 en 4 maanden
Opschroefbaar douche昀椀lter, kraan met een laminaire straal en straal昀椀lters voor douchekoppen
FILT'RAY - STERILE ANTIMIKROBIELLE SLUTFILTRE
DK
FR
Brugsvarighed: 1, 2, 3 og 4 måneder
Iskruningsbruse昀椀ltre, vandhaner med lige stråledyse og brusehovedstråledyser
FILT'RAY - STERYLNE KOŃCOWE FILTRY PRZECIWDROBNOUSTROJOWE
FR
PL
Czas stosowania: 1, 2, 3 lub 4 miesiące
Wkręcane 昀椀ltry do głowic prysznicowych, na kran z prostą wylewką i do głowic natryskowych
FILT'RAY - FILTRE TERMINALE STERILE ÎMPOTRIVA TUTUROR MICROBILOR
RO
FR
Durată de utilizare: 1, 2, 3 și 4 luni
Filtre de duș cu înşurubare, pentru robinet cu jet drept și jet tip pară de duș
FILT'RAY - FILTROS TERMINALES ESTÉRILES ANTIGÉRMENES
FR
ES
Duración de uso: 1, 2, 3 y 4 meses
Filtros enroscables para la ducha, grifo de chorro recto y el chorro del cabezal de ducha
FILT'RAY - FILTROS TERMINAIS ANTIBACTERIANOS ESTÉREIS
FR
PT
Duração de utilização: 1, 2, 3 e 4 meses
Filtros de chuveiros aparafusados, 昀椀ltros para torneira e duche de parede de jato reto e jato chuva
FILT'RAY - FILTRI TERMINALI ANTI-GERMI STERILI
FR IT
Durata di utilizzo: 1, 2, 3, 4 mesi
Filtri doccia a vite, getto dritto rubinetto e getto doccia.
Siège social : AQUATOOLS - 11, rue Lobineau - 75006 PARIS ‫ ׀‬France
Site principal : AQUATOOLS - 18, rue du Maréchal Foch - 80130 Friville - France
FILT'RAY
Tél. : +33 1 39 75 02 20
EMAR-393_V6
13-11-2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie FILT'RAY AT20161

  • Seite 1 EMAR-393_V6 FILT’RAY 13-11-2023 FILT’RAY - FILTRES TERMINAUX ANTI-TOUS GERMES STERILES Durée d’utilisation : 1, 2, 3 & 4-Mois Filtres douche vissables, robinet jet droit et jet douchette FILT’RAY - STERILE TERMINAL ANTI-ALL GERM FILTERS Duration of use: 1, 2, 3 and 4 months Screw-in shower 昀椀lters, tap straight jet and shower head jet 昀椀lters FILT’RAY - STERILE ENDSTÄNDIGE FILTER GEGEN ALLE KEIME Nutzungsdauer: 1, 2, 3 bzw.
  • Seite 8: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Die Medizinprodukte aus dieser Gebrauchsanleitung sind Wasserfilter gegen alle Arten von Keimen für Waschtisch-Armaturen und/oder Duschen. Die Mikrofiltrationskartuschen werden gemeinhin als „FILT’RAY Armaturenfilter“ und die Handbrausen mit integrierten Mikrofiltrationskartuschen als „Anschraubbare Filter-Handbrausen“ bezeichnet. Sie werden an den Entnahmestellen der Trinkwasserinstallation angebracht (Waschtisch/Dusche) und bilden im Falle von Verunreinigungen durch Bakterien (Legionella pneumophila, Pseudomonas aeruginosa und andere gramnegative Bakterien, nichttuberkulöse Mykobakterien, Pilze, Protozoen und andere Partikel aus dem Trinkwassernetz –...
  • Seite 9: Reinigung

    REINIGUNG Die Außenflächen des Filters (mit Ausnahme des Wasseraustritts) können mit einem Desinfektionstuch zum Einmalgebrauch gereinigt werden, wobei die in Gesundheitseinrichtungen üblichen Reinigungsprotokolle einzuhalten sind (Schutzausrüstung tragen, spezifische Vorgaben usw.). TECHNISCHE LEISTUNGSFÄHIGKEIT UND BESTÄNDIGKEIT GEGENÜBER THERMISCHEN UND CHEMISCHEN DESINFEKTIONSVERFAHREN Nutzungsbedingungen: Die Leistung der FILT’RAY Filter ist gewährleistet, wenn der Druck und die Temperatur des Wassers aus dem Leitungsnetz zwischen 1 bar und 5 bar bzw.
  • Seite 10: Unerwünschte Nebenwirkungen

    • Die Mikrofiltrationskartusche darf nicht angepasst, verändert oder geöffnet werden. • Der Filter darf nicht für die Aufbereitung von Wasser für pharmazeutische Zwecke verwendet werden. • Der Filter verändert weder die Trinkbarkeit des Wassers noch die Konzentration an Salzen, Metallen, Kalk, Chemikalien, Pestiziden oder Farbstoffen im Wasser.

Inhaltsverzeichnis