Herunterladen Diese Seite drucken
FTKDBC-1004
FTKDBC-1005
FTKDBC-1006
"IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY"
German: WICHTIG, FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGE AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
Spanish: IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA: LEER ATENTAMENTE
Italian: IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE
French: IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
1. Periodically check that all components are tightly secured.
2. Assemble on a flat, clean, and soft surface.
3. Confirm all parts are present prior to assembly.
4. Prepare electric tools in advance for a quicker installation.
1. Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Komponenten fest sitzen.
2. Montieren Sie das Gerät auf einer ebenen, sauberen und weichen Oberfläche.
3. Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass alle Teile vorhanden sind.
4. Bereiten Sie Elektrowerkzeuge im Voraus vor, um eine schnellere Installation zu ermöglichen.
1. Vérifiez périodiquement que tous les composants sont bien fixés.
2. Assemblez le tout sur une surface plane, propre et douce.
3. Confirmez que toutes les pièces sont présentes avant l'assemblage.
4. Préparez les outils électriques à l'avance pour une installation plus rapide.
1. Controllare periodicamente che tutti i componenti siano fissati saldamente.
2. Assemblare su una superficie piana, pulita e morbida.
3. Assicurarsi che siano presenti tutte le parti prima dell'assemblaggio.
4. Preparare gli strumenti elettrici in anticipo per un'installazione più veloce.
1. Revise que todos los componentes estén asegurados con regularidad.
2. Monte sobre una superficie que sea plana, limpia y suave.
3. Antes de montar el producto, revise que tenga todas las piezas a mano.
4. Para facilitar la instalación, prepare las herramientas eléctricas necesarias con tiempo.
Item no.
Reference Image
Nr.
Referenzbild
N° d'article
Image de référence
Articolo No.
Immagine di riferimento
Artículo No.
Imagen de referencia
1
3
5
7
9
Item no.
Qty.
Nr.
Menge
N° d'article
Qté.
Articolo No.
Qtà
Artículo No.
Cant.
X1
2
X1
4
X1
6
X2
8
10
X1
1
CZYC-V1
Reference Image
Referenzbild
Image de référence
Immagine di riferimento
Imagen de referencia
Qty.
Menge
Qté.
Qtà
Cant.
X1
X2
X1
X2
X1
loading

Inhaltszusammenfassung für YitaHome FTKDBC-1004

  • Seite 1 FTKDBC-1004 FTKDBC-1005 CZYC-V1 FTKDBC-1006 "IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY" German: WICHTIG, FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGE AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Spanish: IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA: LEER ATENTAMENTE Italian: IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE French: IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT 1.
  • Seite 2 Item no. Item no. Reference Image Reference Image Qty. Qty. Referenzbild Referenzbild Menge Menge N° d'article N° d'article Image de référence Image de référence Qté. Qté. Articolo No. Articolo No. Immagine di riferimento Immagine di riferimento Qtà Qtà Artículo No. Artículo No.
  • Seite 4 4pcs...
  • Seite 5 4pcs...
  • Seite 6 4pcs 2pcs...
  • Seite 7 4pcs...
  • Seite 8 2pcs 8pcs...
  • Seite 9 2pcs 4pcs 4pcs...
  • Seite 10 4pcs 2pcs...
  • Seite 11 4pcs...
  • Seite 12 2pcs φ5 φ8...
  • Seite 13 4pcs 2pcs φ8 φ5...
  • Seite 14 4pcs...
  • Seite 15 3pcs...
  • Seite 16 5pcs...
  • Seite 17 4pcs 2pcs...
  • Seite 18 4pcs 2pcs I...
  • Seite 19 4pcs 2pcs 2pcs 2pcs...
  • Seite 21 2pcs...
  • Seite 22 Fig.1 Fig.2 Note: When connecting the LED strip, ensure that the markings at the arrow symbol are facing in the same direction (Fig.1). If the markings are facing in different directions, it will result in the LED strip not lighting up (Fig.2). Hinweis: Beim Anschließen des LED-Streifens stellen Sie sicher, dass die Markierungen am Pfeilsymbol in die gleiche Richtung zeigen (Abb.
  • Seite 23 Not included Nicht enthalten Non inclus Non incluso No incluido Installation Completed Installation abgeschlossen Installation complétée Installazione completata Instalación completada...

Diese Anleitung auch für:

Ftkdbc-1005Ftkdbc-1006