Inhaltszusammenfassung für JCM Technologies CAPTIVE Serie
Seite 1
jcmtechnologies CAPTIVE RadioBand3G System CAP T868 / CAP T916 CAP ACTIVE CAP R868 / CAP R916 CAP MAGIN Bedienungsanleitung CAPTIVE SYSTEM CAPTIVE FAMILIE...
CAPTIVE SYSTEM Einleitung 1.1. Allgemeine Beschreibung 1.2. CAP T868 / 916 Sender 1.3. CAP ACTIVE Sender 1.4. CAP R868 / 916 Empfänger 1.5. CAP MAGIN Erkennungsmerkmale Installation 3.1. CAP T / CAP R 3.2. CAP ACTIVE 3.3. CAP MAGIN 3.3.1. Anbringen des grauen Magneten 3.3.2.
Seite 3
CAPTIVE SYSTEM Programmierung 6.1. Programmierung der Sicherheitsleiste mit den Empfänger 6.1.1.MODUS 1 : Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1 6.1.2.MODUS 2: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R2 6.1.3.MODUS 3: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1 und R2 6.1.4.MODUS 4: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1 und Sicherheitsschaltleiste in IN2 aktiviert R2 Überprüfung und Wartung 7.1.
CAPTIVE SYSTEM 1. Einleitung 1.1. Allgemeine Beschreibung Funkbetriebene Sicherheitslösung für industrielle Schiebetore mit der NO-Touch Technologie (berührungsfreie Hinderniserkennung). Bestehend aus 3 einzelnen Geräten: Sender (CAP T868/916, CAP ACTIVE 868), Empfänger (CAP R868/916) und Hindernisdetektor (CAP MAGIN). • Kompatibel mit allen Metall / Aluminium Schiebetoren Das CAP System ist weder für Holztüren noch andere •...
CAPTIVE SYSTEM TOR SCHLIEßT CAP ACTIVE ODER CAP T Zusätzlich durch das CAP System geschützter Bereich Sicherheitsschaltleisete Dieses System erfüllt die Anforderungen der Norm EN ISO 13849-1, Kategorie 2PLd (bei der Benutzung der Autotestfunktion) jcmtechnologies...
CAPTIVE SYSTEM 1.5 CAP MAGIN NO TOUCH aktiviert NO TOUCH deaktiviert CAP MAGIN DETEKTOR MAGNETEN GRAU SCHWARZ GRAU - SCHWARZ Die INH. Positionierung der Magnete ist von Torausrichtung abhängig. GND. CAP MAGIN LED muss während des Torlaufes Grün sein und ROT wenn das Tor angehalten wurde.
Seite 10
CAPTIVE SYSTEM 2. Erkennungsgrundlagen CAPT erkennt Objekte die sich in der Nähe der Sicherheitsleiste des Tores befinden, in dem es Änderungen zwischen leitfähigen Teilen des Tores und leitfähigen Teilen der Sicherheitsleiste erkennt. Deswegen ist CAPT mit einem Kabel ausgerüstet um die Erde mit dem Metallteil des Tores zu verbinden.
CAPTIVE SYSTEM 3. Installation 3.1. CAP T/CAP R TOR SCHLIEßT WICHTIG Niemals metallische Oberflächen zwischen Sender und Empfänger platzieren CAP ACTIVE ODER CAP T jcmtechnologies...
Seite 12
CAPTIVE SYSTEM Vibrationen stets vermeiden. Sicherheitsschaltleiste so positionieren, dass die Erdungsleitung vom Tor nicht Verschoben WICHTIG werden kann. Benutzen Sie geeignete metallische Profile für die Sicherheitsleiste. Kabel an der Sicherheitsleiste muss so kurz wie mögliche sein um Vibrationen zu verhindern. –...
CAPTIVE SYSTEM Klemme an Profil oder am Tor Sicherheitsleiste anbringen wie angezeigt in 3.2. CAP ACTIVE angeschraubten Haltern befestigen (h/4 h/2 h-h/4) und die Leiste zusätzlich mit einer Schrauben oben und unten fixieren. Siehe (k / j) Sicherheitsleiste muss einer vertikalen Position angebracht...
CAPTIVE SYSTEM 3.3. CAP MAGIN Grün MAGNETE: am Tor. Grau Magnet Der graue Magnet sollte so installiert sein, dass der NO-TOUCH Sensor aktiviert Red colour on drawings wird wenn das Tor in die Schließbewegung versetzt wird. Der schwarze Magnet schaltet dann den NO-TOUCH Sensor kurz vor dem Ende des Schließvorganges aus Rot Farbe Schwarz Magnet um das Tor schließen zulassen...
CAPTIVE SYSTEM 3.3.1. Anbringen des Akivierungs Magneten Der Südpol Magnet (grau) muss am VOLLSTÄNDIG GEÖFFNETEN TOR angebracht werden. Der graue Magnet muss 2-3 cm von dem MAGIN Sensor entfernt angebracht werden. Wenn das Tor mit dem Schließvorgang beginnt, bewegt sich der Grüne Magnet an dem MAGIN vorbei. Dadurch wird der NO-TOUCH Sensor am Tor aktiviert.
CAPTIVE SYSTEM Anbringen des 3.3.2. Deaktivierungs Magneten CAP ACTIVE/CAP T muss am Empfänger programmiert werden bevor der schwarze Magnet angebracht wird. Wenn das TOR 30-50CM von der SCHLIEßPOSITION entfernt ist: wird der schwarze Magnet auf der gleichen Höhe wie der des grauen Magneten am gegenüber liegenden Ende des Tores angebracht.
CAPTIVE SYSTEM 4. Verbindungen 4.1. Anschließung des CAP T (Sicherheitsschaltleiste) Erdungskabel muss an dem Tor fixiert werden. Schauen Sie, dass sich das Erdungskabel und das Antennenkabel nicht berühren. jcmtechnologies...
CAPTIVE SYSTEM 4.2. Anschließung des CAP ACTIVE (Sicherheitsschaltleiste) Überprüfen Sie ob das Erdungskabel richtig angebracht ist und ob die Spannungsversorgung angeschlossen ist. jcmtechnologies...
CAPTIVE SYSTEM 4.3. Empfänger mit der Motorsteuerung verbinden. Sicherheitssensoren an die Steuerung anschließen. Beispiel: Sicherheitssensor an die Motorsteuerung über STOPP Eingang anschließen- Beispiel: Sicherheitssensor an die Motorsteuerung über 8k2 Sicherheitsschaltleiste anschließen. Das Gerät kann an die Motorsteuerung angeschlossen werden, entweder über den Eingang für die 8k2 Sicherheitsleiste oder direkt über einen potentialfreien Öffnerkontakt, wie bei einer Lichtschranke oder einem STOP-Signal.
Seite 20
CAPTIVE SYSTEM Um die Sicherheitsstandard EN ISO 13849-1: 2008 zu erfüllen, ist es notwendig das Autotest-Signal anzuschließen. Wird das System mit optischen Sicherheitsschaltleisten betrieben, sind nur die OSE-S7502 in der Betriebsart ON erlaubt, da sie dauerhaft aktiv sind. Die Funkkommunikation wird alle 7 bzw. 30 Sekunden geprüft, je nach Stellung des Wahlschalters 1 am Empfänger.
CAPTIVE SYSTEM Im Betriebsart WORK wird das ATEST Signal zum Ein- und Ausschalten der optischen Sicherheitsschaltleiste benutzt. Die Funkkommunikation wird bei der Betriebsart ON und beim Ein- bzw. Ausschalten der optischen Sicherheitsschaltleister geprüft 4.4. MAGIN mit dem Empfänger verbinden Jede Art von externen Signalen ist geeignet um die Aktivierung und Deaktivierung der NO-TOUCH Funktion zu steuern. Ein Potentialfreier Kontakt muss mit der INH-GND Erdungsanschluss verbunden sein.
CAPTIVE SYSTEM 5. Verstellung der Empfänger / Betriebsarten Autocheck dauer Das System führt einen ausführlichen Test der Geräte, inkl. Der Funkkommunikation aus 30 s Betriebsart mit optische Sicherheitsschaltleister Nur dauerhafte aktive Sicherheitsschaltleisten (OSE-S7502) sind bei der Betriebsart ON erlaubt, da die optische Elemente sich nicht ausschalten.
Seite 23
CAPTIVE SYSTEM Beim Betrieb ohne ATEST muss die ATEST Positiv Betriebsart gewählt werden. Um die Sicherheitsnorm EN ISO 13849- 1:2008 zu erfüllen, ist es notwendig das Autotest-Signal anzuschließen. ON/WORK Modus Die Betriebsart wird mit dem SW2 des Empfängers gewählt. Dieser Wahlschalter ist beim Betrieb mit optischen Sicherheitsschaltleisten notwendig.
CAPTIVE SYSTEM 6. Programmierung 6.1. Programmierung der Sicherheitsschaltleiste mit den Empfänger CAP R868/916 Empfänger kann mit allen standardisierten RB3 Sendern und den neuen CAP ACTIVE/CAP T Sender (NO-TOUCH Funktion) betrieben werden. Sperrzone Eingang (NO-TOUCH Funktion ein- und ausschalten) hat die gleiche Auswirkung auf alle CAP ACTIVE/CAP T Sender.
Seite 25
CAPTIVE SYSTEM Der Wahlschalter muss vor Programmierung auf die gewünschte Position gestellt werden. Bei etwaigen Änderungen muss der Empfänger neu gestartet und erneut Programmiert werden. Drücken Sie den PROG Taster am Empfänger und wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus aus. Die LED's für R1 & R2 blinken während der Auswahl für den Betriebsmodus entsprechend auf.
CAPTIVE SYSTEM 6.1.1 MODUS 1: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1 Die an IN1 angeschlossene Sicherheitsschaltleiste aktiviert R1. Speicher belegt im Empfänger = 1 Sender Programmierablauf: • Drücken Sie den PROG Taster am Empfänger (1) bis die LED auf R1 eingeschaltet ist (2). •...
CAPTIVE SYSTEM 6.1.2 MODUS 2: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R2 Die an IN1 angeschlossene Sicherheitsschaltleiste aktiviert R2. Speicher belegt im Empfänger = 1 Sender Programmierablauf: • Drücken Sie den PROG Taster am Empfänger (1) bis die LED auf R2 eingeschaltet ist (2). •...
CAPTIVE SYSTEM 6.1.3 MODUS 3: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1und R2 Die an IN1 angeschlossene Sicherheitsschaltleiste aktiviert R1 und R2. Speicher belegt im Empfänger = 2 Sender Programmierablauf: • Drücken Sie den PROG Taster am Empfänger (1) bis die LED R1 und LED R2 eingeschaltet ist (2). •...
CAPTIVE SYSTEM 6.1.4 MODEUS 4: Sicherheitsschaltleiste in IN1 aktiviert R1und Sicherheitsschaltleiste in IN2 aktiviert R2 Die an IN1 angeschlossene Sicherheitsschaltleiste aktiviert R1 und die an IN2 angeschlossene aktiviert R2. Speicher belegt im Empfänger = 2 Sender Programmierablauf: • Drücken Sie den PROG Taster am Empfänger (1) bis die LED R1 und LED R2 blinken (2). •...
CAPTIVE SYSTEM 7. Überprüfung und Wartung 7.1. Funktioniert das Gerät einwandfrei Nachdem die Sicherheitsschaltleiste angeschlossen und am Empfänger eingelernt ist, sollten die LED’s am Empfänger R1 und / oder R2 und auch am Sender aus sein.Wenn die Sicherheitsschaltleiste auf R1 programmiert worden ist und LED R1 leuchtet auf (ON), dann stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsleiste keinen Kontakt hat (IN1 LED ON am Sender) und dass es richtig konfiguriert ist (IN1 LED blinkt am Sender).
CAPTIVE SYSTEM 7.2. Überprüfen der einwandfreien Funktion Drücken Sie die Sicherheitsleiste um zu prüfen, dass das richtige Relais am Empfänger aktiviert wird. Wenn nicht, schauen Sie auf der Seite Problemlösungen. Hier finden Sie Information zu Fehlerbehebung. 7.3. CHECK-Funktion Nach fertiggestellter Installation ist diese Funktion zur Überprüfung des korrekten Betriebs und der Reichweite aller Geräte einzusetzen.
Seite 32
CAPTIVE SYSTEM Verbindung besteht), gibt der Empfänger drei aufeinander folgende Pieptöne aus, um einen Fehler anzuzeigen. Halten Sie den Torlauf an und drücken Sie auf die installierten Sicherheitsschaltleisten, um herauszufinden, wo der Fehler liegt. Eine niedrige Signalstärke erhöht den Batterieverbrauch. Um den CHECK-Modus zu verlassen, drücken Sie den CHECK-Taster oder warten Sie 5 Minuten.
CAPTIVE SYSTEM 7.5. Zurücksetzen / RESET Überbrücken Sie die Metallstifte MR (Kurzschluss) und halten Sie diesen Kurzschluss. Dann drücken Sie gleichzeitig die PROG Taste so lange bis die Piepstöne von langsam in schnell übergehen, dann einfach den Kurzschluss bei MR entfernen und die PROG Taste los lassen. Um den Programmiermodus zu verlassen, warten Sie 10 Sekunden oder drücken Sie PROG am Empfänger.
CAPTIVE SYSTEM 7.6. Batterien / Austauschen der Batterien des CAP ACTIVE Sender Klettband am Batteriehalter entfernen. Lagerung · Lagern Sie die Lithium-Batterien in einem kühlen, trockenen und belüfteten Raum weit entfernt von Feuer- und Wasserquellen. · Wird empfohlen, eine nicht brennbare Struktur zur Lagerung zu verwenden.
Seite 36
CAPTIVE SYSTEM · Bewahren Sie die Batterien bis zu ihrer Verwendung in ihrer Originalverpackung auf. · Setzen Sie die Batterien nicht dem direkten Sonnenlicht aus. · Stapeln Sie nicht eine große Anzahl an Kartons aufeinander auf (Angaben einhalten). · Wenn Batterien mit einer Gesamtkapazität >50.000Ah am gleichen Ort gelagert werden, empfiehlt es sich, Rauch- und Gasmelder zu installieren.
CAPTIVE SYSTEM 8. Technische Daten Übersicht CAP ACTIVE 868 CAP T868 / CAP T916 Frequenz Multifrequenzsystem 868 Multifrequenzsystem 868 MHz / Multifrequenzsystem 916 MHz Verbrauch im Betrieb 2,1 mA 12mA Strahlungsleistung <25 mW <25 mW Reichweite (m freien Feld) 50 m 50 m Betriebstemperatur -10ºC bis +55ºC...
CAPTIVE SYSTEM 9. Wartung CAP ACTIVE benötigt keine besondere Wartung, jedoch wird ein regelmäßiger Check ca. alle 6 Monate empfohlen. Jeder Check sollte aufgezeichnet werden. jcmtechnologies...
CAPTIVE SYSTEM 10. Wichtige Sicherheitsangaben Sehe JCM Tech YouTube Seite: www.youtube.com/jcmtechnologies Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung bevor Sie Arbeiten jeglicher Art ausführen. Wir informieren Sie über folgende Anforderungen zur Erfüllung der europäischen Niederspannungsrichtlinie: · Kontinuierlich angeschlossene Geräte müssen in ihrer Verkabelung über ein leicht zugängliches Anschlusselement verfügen.
See website: www.jcm-tech.com/en/declarations JCM TECHNOLOGIES, S.A. erklärt, dass sein Produkte CAP ACTIVE, CAP T868/916, CAP R868/916 und CAP MAGIN die Anforderungen der Richtlinie RED 2014/53/EU. Außerdem erfüllt es die relevanten grundlegenden Bedingungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, insofern als das Produkt richtig benutzt wird; und der Richtlinie RoHS 2011/65/EU.