Inhaltszusammenfassung für Philips VoiceTracer DVT4115
Seite 1
VoiceTracer (DVT4115, DVT6115, DVT8115) Benutzerhandbuch...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis 1. Wichtig ..............................3 Sicherheitsanweisungen ......................... 3 Reinigung und Desinfektion ........................4 Entsorgung des alten Geräts ........................4 Über dieses Benutzerhandbuch ....................... 4 2. Ihr VoiceTracer Audiorecorder ........................5 Highlights ............................. 5 Verpackungsinhalt ..........................5 Überblick über Ihren Audiorecorder ......................6 3.
Seite 3
Datenrücksetzung • das Drahtlosgerät im eingeschalteten Zustand stets auf einen Abstand von mehr als 15,3 Zentimetern zum Medi- Der Philips VoiceTracer hat einen internen Speicher mit 8 GB zinprodukt halten; Speicherplatz. Wenn Sie das Gerät auf den Werkszustand zurücksetzen, beachten Sie bitte Folgendes: •...
Seite 4
• die Anweisungen des Herstellers ihres implantierten Patientenversorgung eingesetzt werden, wie beispiels- Medizinprodukts lesen und befolgen. weise Flächendesinfektionstücher. • Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Drahtlosgeräts durch scharfen Reinigungsmittel. Personen mit einem implantierten Medizinprodukt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt.
Seite 5
2. Ihr VoiceTracer Audiorecorder Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Philips Gerät ent- schieden haben. Auf unserer Website finden Sie vielfältige technische Unterstützung, beispielsweise Benutzerhandbü- cher, Software-Downloads und Informationen zur Garantie: www.philips.com/dictation. Highlights • Hervorragende Aufnahmequalität • Audioszenen •...
Seite 7
3. Erste Schritte ACHTUNG Lesen Sie sich vor dem Anschließen Ihres Voi- ceTracer die Sicherheitsanweisungen durch (siehe „Sicherheitsanweisungen [3]“). Akku aufladen • Laden Sie den integrierten Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie das Gerät län- gere Zeit nicht benutzt haben.
Seite 8
Gerätesprache festlegen • Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter links am Gerät nach oben zur Position mit dem Sperren-Symbol. Die Sprache, die das Gerät verwendet, kann jederzeit geän- X Auf dem Display wird kurz das Sperren-Symbol ange- dert werden. zeigt. X Alle Tasten sind jetzt gesperrt. Drücken Sie im Stoppmodus die rechte Funktionstaste , um den Bildschirm mit den Einstellungen zu öffnen.
Seite 9
4. Aufnahme Datei aufnehmen • Drücken Sie die Zurück-Taste, um zum Stoppmodus- Bildschirm zurückzugelangen. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Aufnahme- Taste. ANMERKUNG X Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. X Die Aufnahme-/Status-LED leuchtet rot. • Achten Sie beim Aufnehmen darauf, die Mikro- Drücken Sie die Aufnahme-Taste noch einmal, um die fone freizuhalten, da sich sonst die Aufnahme- Aufnahme zu stoppen.
Seite 10
TIPP Sie können festlegen, dass die neue Aufnahme immer an die bestehende angehängt oder immer die bestehende überschreiben soll, ohne dass Sie dies erst im Bearbeitungsfenster angeben. Drü- cken Sie dazu die rechte Funktionstaste, um den Bildschirm mit den Einstellungen zu öffnen.
Seite 11
5. Wiedergabe Dateien wiedergeben dann die Aufnahme-Taste, um Ihre Auswahl zu bestäti- gen. X Jetzt werden nur die Dateien im ausgewählten Ord- ner angezeigt. ANMERKUNG Dateien löschen Wenn ein Kopfhörer an den VoiceTracer ange- Sie können einzelne Dateien von Ihrem Gerät löschen. schlossen ist, werden die integrierten Lautspre- cher deaktiviert.
Seite 12
6. Einstellungen Einstellungen-Modus Grenzschalldruckpegel übersteigt, wird die Mikrofonemp- findlichkeit automatisch verringert. Im Einstellungen-Modus können Sie verschiedene Einstel- lungen ändern und anpassen. Mikrofonauswahl Legen Sie fest, ob für Ihre Aufnahmen das Zoom-Mikrofon oder das 360-Grad-Mikrofon verwendet werden soll. Rauschunterdrückung Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie die Hintergrundge- räusche beim Aufnehmen verringern möchten.
Seite 13
Wiedergabemodus Informationen Sie können zwischen verschiedenen Wiedergabeoptionen Über diese Funktion können Sie verschiedene Informatio- wählen. nen zum Gerät abrufen, wie beispielsweise die Angabe des noch verfügbaren Speicherplatzes oder der Firmware-Versi- Equalizer Der Equalizer bietet die Voreinstellungen „Klassik“, „Jazz“, „Pop“ und „Rock“. ClearVoice Zur Verbesserung der Wiedergabequalität können Sie die Funktion „ClearVoice“...
Seite 14
So verbinden Sie Ihren VoiceTracer mit der App:racer to the app: Laden Sie aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store die Philips VoiceTracer-App auf Ihr Smart- phone herunter. ANMERKUNG Vergewissern Sie sich vor dem Aktivieren der WLAN-Funktion über den WLAN-Schalter,...
Seite 15
X Damit ist Ihr VoiceTracer mit der VoiceTracer-App auf Ihrem Smartphone verbunden und auf dem Display des VoiceTracer wird das WLAN-Symbol angezeigt.
Seite 16
8. Meeting-Mikrofon verwenden (nur bei DVT8110) Das Meeting-Mikrofon kann in Meetings oder in Konferen- zen mit mehreren Teilnehmern eingesetzt werden. Im Sinne einer optimalen Klangqualität sollten sich die Teilnehmer nicht mehr als zwei Meter vom Mikrofon entfernt befinden. Stoppen Sie die gerade laufende Aufnahme. Schließen Sie das Mikrofon über den Anschluss für das externe Mikrofon an der linken Seite des VoiceTracer an.
Seite 17
9. Mit einer Video-Kamera verbinden (nur bei DVT7110) Sie können Ihren VoiceTracer als externes Mikrofon für eine Video- oder DSLR-Kamera benutzen. Damit erreichen Sie die beste Audio-Qualität für Ihre Videos. So verbinden Sie Ihren VoiceTracer mit Ihrer Video-Kamera: Schrauben Sie den Blitzschuhadapter in das Stativge- winde auf der Rückseite Ihres VoiceTracer.
Seite 18
10. Verwaltung des Geräts und der Daten Daten auf einen Computer übertragen Dateien lassen sich schnell und bequem von Ihrem VoiceT- racer auf Ihren Computer übertragen. Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer an. Der Audiorecorder wird automatisch als Massenspeichergerät erkannt.
Seite 19
Wählen Sie Löschen. ANMERKUNG X Sämtliche Daten im ausgewählten Speicherort wer- den gelöscht. Es empfiehlt sich, regelmäßig auf der Pro- duktwebsite für Ihr Modell unter www.voicetra- Einstellungen zurücksetzen cer.com/help zu prüfen, ob es neue Firmwarever- Mit dieser Funktion können Sie die Menüeinstellungen auf sionen gibt. die Werkseinstellungen zurücksetzen, also auf die Einstel- lungen, mit denen das Gerät ausgeliefert wurde.
Seite 20
Informationen unten das Problem zu beheben, wenden figsten Probleme, auf die Sie bei der Arbeit mit dem VoiceT- Sie sich bitte an den Philips Partner für Service und Support, racer stoßen könnten. Wenn es Ihnen nicht gelingt, anhand bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Seite 21
12. Technische Daten Sound Anschlüsse • Ausgangsleistung Lautsprecher: 200 mW • Kopfhörer: Stereobuchse, 3,5 mm, Impedanz: mindestens • Lautsprechergröße: 11 × 15 mm 16 Ohm • Mikrofon: Stereobuchse, 3,5 mm, Impedanz: 2 kOhm Speichermedien • USB: Typ C, High-Speed 2.0 •...
Seite 22
Systemanforderungen • Ein freier USB-Anschluss • Betriebssystem: Windows 10, macOS, Linux Umwelteigenschaften • Erfüllt 2011/65/EU (RoHS) • Bleifrei gelötetes Produkt Betriebsbedingungen • Temperatur: 1 °C bis 45 °C • Luftfeuchtigkeit: 10 % – 90 %...
Seite 23
Modifikationen, Reparaturen, authority to operate the equipment. Veränderungen des Produkts oder der Nichteinhaltung der Betriebs- und Wartungshinweise von Philips erwachsen. FCC Compliance Statement Dieses Benutzerhandbuch ist ein Dokument ohne Vertrags- This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operati- charakter.