Herunterladen Diese Seite drucken
Conrad Electronic Mc Crypt DD-50 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic Mc Crypt DD-50 Bedienungsanleitung

Digital-drum-kit

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 % Recy-
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
cling-
Straße 1, D-92240 Hirschau.
papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Chlorfrei
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
gebleicht.
des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
recycling
92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfil-
Bleached
ming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of
without
the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reser-
ve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exem-
ple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à
une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techni-
Blanchi
ques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Digital-Drum-Kit
„Mc Crypt DD-50"
Digital Drum kit
"Mc Crypt DD-50"
Kit de percussions digitales
« Mc Crypt DD-50 »
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande :
*08-03/AH
OPERATING INSTRUCTIONS
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge-
ben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Version 08/03
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzah-
len auf Seite 5.
and operation. They should also be observed if you pass this product on to a third party.
Keep these operating instructions for future reference!
You can find a listing of contents indicating the appropriate page numbers on page 26.
tions afférentes à la mise en service et à la manipulation de l'appareil. Tenez compte de ces remar-
ques, même en cas de cession de ce produit à un tiers.
Seite 4 - 24
Par conséquent, ce mode d'emploi doit être conservé pour une référence future.
Vous trouverez dans le sommaire, en page 47, la liste des points traités, avec l'indication de la page cor-
respondante.
Page 25 - 45
Page 46 - 66
30 11 81
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
These operating instructions belong to this product. They contain important notes for start-up
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comporte d'importantes indica-
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic Mc Crypt DD-50

  • Seite 1 © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exem- ple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inha- ber.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Merkmale & technische Daten ........................6 2. Lieferumfang..............................6 3. Symbol-Erklärung ............................6 4. Sicherheitshinweise ..........................7 a) Allgemein..............................7 b) Batterie- und Akku-Hinweise ......................7 5. Batterien einsetzen, Batteriewechsel ......................8 6. Betrieb über externes Netzteil ........................9 7. Bedienelemente ............................10 a) Oberseite............................10 b) Bedientasten ............................10 c) Anschlussbuchsen und Ein-/Ausschalter ..................10 8.
  • Seite 4: Merkmale & Technische Daten

    (9V=, mind. 800mA; Innenkontakt muss "Plus"/"+" führen) • Lautsprecher eingebaut • Anschluss von Kopfhörer bzw. externem Verstärker möglich • LC-Display 2. Lieferumfang • Digital-Drum-Kit "Mc Crypt DD-50" • Zwei Drumsticks • Bedienungsanleitung 3. Symbol-Erklärung Das Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    21. Consignes d´emploi sommaires 4. Sicherheitshinweise Tenez compte des illustrations sur le volet rabattable ! a) Allgemein Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, Insérer les piles Insérez six piles de type Baby/C (non compris dans la livraison) dans le erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 6: Batterien Einsetzen, Batteriewechsel

    5. Batterien einsetzen, Batteriewechsel 20. Annexe C, rythmes d´accompagnement Bild 1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts. Legen Sie 6 Stück Batterien vom Typ Baby/C polungsrichtig ein. Bild 2 Schließen Sie danach das Batteriefach wieder. Bild 3 Bitte beachten Sie: Die Verwendung von Akkus ist möglich, allerdings kann dadurch die maximale Spieldauer geringer sein, möglicherweise treten bei höheren Lautstärken Verzerrungen auf.
  • Seite 7: Betrieb Über Externes Netzteil

    18. Annexe A, sons de batterie 6. Betrieb über externes Netzteil Schalten Sie zuerst das Digital-Drum-Kit aus. Verbinden Sie danach die Strombuchse auf der Rückseite des Geräts (Lage der Buchse siehe Pfeil in Bild 4) über ein externes Netzteil (nicht im Lieferumfang) mit der Netzspannung. Verwenden Sie ein Netzteil, das eine stabilisierte Ausgangsspannung von 9V= (Gleichspan- nung) und einen Strom von mindestens 800mA liefert, der Mittelkontakt muss "+"...
  • Seite 8: Bedienelemente

    7. Bedienelemente 16. Elimination des éléments usés Beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite! a) Généralités Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination conformément aux pres- criptions légales en vigueur. a) Oberseite Pad 1 b) Elimination des piles et accumulateurs Pad 2 Pad 3...
  • Seite 9: Anschluss Eines Kopfhörers

    15. Maintenance et nettoyage 8. Anschluss eines Kopfhörers Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, p. ex. l'absence d'endommagements du boîtier (et An der 3.5mm-Klinkenbuchse (20) auf der Rückseite des Geräts können Sie einen handelsüblichen Kopfhö- d´un bloc secteur externe si existant). rer einstecken, wenn Sie z.B.
  • Seite 10: Demo-Song Abspielen & Grundfunktionen

    10. Demo-Song abspielen & Grundfunktionen 14. Maniement Um Ihnen einen Eindruck von der Leistungsfähigkeit des Geräts geben zu können, ist ein Demo-Song vor- L'appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs. programmiert, den Sie wie folgt starten können: Placez l´appareil sur une surface plane, solide et suffisamment grande.
  • Seite 11: Begleitrhythmen

    d) Résultat 11. Begleitrhythmen Le rythme d´accompagnement est lu trois fois. Puis le résultat s´affiche: Das Digital-Drum-Kit verfügt über 50 verschiedene Begleitrhythmen. Points Résultat 0-29 a) Begleitrhythmus auswählen & abspielen 30-59 Bien 60-79 Très bien • Drücken Sie kurz die Taste "RHYTHM" (15). 80-100 Excellent Figure 30...
  • Seite 12: C) Die Funktion "Tap-Start

    c) Die Funktion "TAP START" 13. Le morceau musical intégré Diese Funktion erlaubt es Ihnen, das Tempo der Wiedergabe des Begleitrhythmus über vier Schläge auf das Pad einzustellen; anschließend wird die Wiedergabe des Begleitrhythmus automatisch gestartet. Gehen Sie Un morceau musical qui vous permet d´apprendre à manipuler correctement l´appareil ou de jouer sur les wie folgt vor: pads est intégré...
  • Seite 13: Auf Den Pads Spielen

    • Jouez une fois avec la baguette sur le pad auquel vous désirez 12. Auf den Pads spielen attribuer un effet sonore. a) Nummerierung der Pads La DEL du pad s´allume. Figure 22 • Jouez en battant sur le pad jusqu´à l´obtention de l´effet sonore désiré.
  • Seite 14 • Schlagen Sie einmal mit dem Drumstick auf das Pad, das Sie mit 12. Jouer sur les pads einem Soundeffekt belegen wollen. a) Numérotation des pads Die jeweilige LED des Pads leuchtet auf. Bild 22 • Schlagen Sie so oft auf das Pad, bis der gewünschte Soundeffekt ertönt.
  • Seite 15: Das Eingebaute Spiel

    c) La fonction « TAP START » 13. Das eingebaute Spiel Cette fonction vous permet de régler, via quatre battements sur le pad, le tempo du rythme d´accompagne- ment reproduit, la reproduction du rythme démarre ensuite automatiquement. Procédez comme suit : In dem Digital-Drum-Kit ist ein Spiel eingebaut, das Ihnen den richtigen Umgang mit dem Gerät bzw.
  • Seite 16: D) Ergebnis

    d) Ergebnis 11. Rythmes d´accompagnement Der Begleitrhythmus wird drei Mal abgespielt. Anschließend wird das Le kit de percussions digitales dispose de plus de 50 rythmes d´accompagnement différents. Ergebnis angezeigt: Punkte Ergebnis a) Sélectionner et jouer un rythme d´accompagnement 0-29 30-59 •...
  • Seite 17: Handhabung

    10. Lire un exemple musical et fonctions de base 14. Handhabung Afin de pouvoir vous donner une impression de la capacité de l´appareil, un exemple musical que vous Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. démarrez comme suit est préprogrammé: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste, ausreichend große Fläche.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    15. Wartung und Reinigung 8. Raccordement d´un casque d´écoute Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses (und Vous pouvez brancher un casque d´écoute usuel sur la prise jack de 3,5mm (20) située au dos de l´appareil eines externen Netzteils, falls vorhanden).
  • Seite 19: Entsorgung

    7. Eléments de commande 16. Entsorgung Tenez compte des illustrations sur le volet rabattable ! a) Allgemein Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. a) Le dessus de l´appareil Pad 1 b) Batterie-/Akku-Entsorgung Pad 2 Pad 3 Pad 4 Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Touches de commande...
  • Seite 20: Anhang A, Schlagzeug-Sounds

    18. Anhang A, Schlagzeug-Sounds 6. Fonctionnement sur bloc secteur extérieur Eteignez d´abord le kit de percussions digitales. Puis branchez la prise électrique située au dos de l´appareil (pour la position de la prise, voir flèche au schéma 4) à la tension de réseau par l´intermédiaire d´un bloc secteur externe (non compris dans la livrai- son).
  • Seite 21: Anhang C, Begleitrhythmen

    5. Insertion et changement des piles 20. Anhang C, Begleitrhythmen Figure 1 Ouvrez le compartiment pour piles situé sur le dessous de l´appareil. Insérez les 6 piles de type Baby/C en respectant la polarité. Figure 2 Refermez ensuite le compartiment pour piles. Figure 3 Nota : L´utilisation d´accumulateurs est possible, mais la durée maximale d´audition s´en trouve rédui-...
  • Seite 22: Kurzanleitung

    21. Kurzanleitung 4. Consignes de sécurité Beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite! a) Généralités Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d'an- Batterien einlegen Legen Sie sechs Batterien vom Typ Baby/C (nicht im Lieferumfang) nuler la garantie.
  • Seite 23 2. Contenu de la livraison Mon - Thu 8.00 to 17.00 Fri. 8.00 to 14.00 • Kit de percussions digitales "Mc Crypt DD-50" Switzerland: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch • Deux baguettes de percussion Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00...
  • Seite 24 Table of contents Table des matières 1. Features & technical data ........................27 Page 2. Scope of supply ............................27 1. Caractéristiques & spécifications techniques ..................48 3. Symbol explanation ..........................27 2. Contenu de la livraison ..........................48 4. Safety instructions ..........................28 3. Explication des symboles........................48 a) General information..........................28 4.
  • Seite 25: Features & Technical Data

    Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch 2. Scope of supply du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 • Digital Drum Kit "Mc Crypt DD-50" • Two drumsticks Utilisation conforme • Operating instructions Le produit sert à...
  • Seite 26: Safety Instructions

    4. Safety instructions 21. Brief reference Note the illustrations on the facing page! a) General information With damage caused by not observing these operating instructions, the warranty claim Inserting batteries Insert six batteries of type Baby/C (not supplied) into the battery compart- becomes void.
  • Seite 27: Battery Usage, Battery Changing

    20. Appendix C, Rhythms 5. Battery usage, battery changing Fig. 1 Open the battery compartment on the lower surface of the device. Insert 6 batteries of type Baby/C with correct polarity. Fig. 2 Close the battery compartment again. Fig. 3 Please consider: The use of NiCad cells is possible, however the maximum playing time can be reduced and greater volume distortions could possibly arise as a result.
  • Seite 28: Operation Over External Power Pack

    6. Operation over external power pack 18. Appendix A, Drum sounds First switch off the digital drum kit. Next connect the current socket on the back of the device (for socket position, see arrow in Fig. 4) to an external power pack (not supplied) with the mains voltage. Use a power pack with a stabile output voltage of 9VDC and a supplied current of at least 800mA, the central contact must lead toward "+"...
  • Seite 29: Control Elements

    16. Disposal 7. Control elements Observe the illustrations on the facing page! a) General Dispose the unusable product according to valid regulations. a) Top side b) Battery/cell disposal Pad 1 Pad 2 Pad 3 You, as an end user, are legally obligated (battery regulation) to return all used batteries and cells; dispo- Pad 4 sal with domestic waste is forbidden! Control buttons...
  • Seite 30: Connecting Headphones

    8. Connecting headphones 15. Maintenance and cleaning You can connect commercial headphones to the 3.5mm socket (20) on the back of the device if e.g. you do Regularly examine the mechanical safety of the product, e.g. for damage on the housing (and the external not want to disturb your neighbours at night.
  • Seite 31: Playing The Demo Song & Basic Functions

    14. Operation 10. Playing the demo song & basic functions Operation is only permitted in dry interiors. To give you an impression of the device performance, a pre-programmed demo song is available that you can start as follows: Place the device on an even, firm, sufficiently large surface. Do not place the device on valuable furniture surfaces;...
  • Seite 32: Rhythms

    11. Rhythms d) Result The rhythm is played three times. Next the result is displayed: The digital drum kit has 50 different rhythms. Points Result a) Selecting & playing rhythms 0-29 30-59 good 60-79 very good • Briefly press the "RHYTHM" button (15). 80-100 top class Fig.
  • Seite 33: C) The "Tap-Start" Function

    13. The built-in game c) The "TAP START" function This function makes it possible to set the tempo of the playback of the rhythm with four impacts to the pad; A game is built into the digital drum kit to familiarize you with the correct operation of the device and/or a next, rhythm playback starts automatically.
  • Seite 34: Playing On The Pads

    12. Playing on the pads • Strike once with the drumstick on the pad that you want to set with a sound effect. a) Numbering of the pads The respective pad LEDs illuminate. Fig. 22 • Strike on the pad until the desired sound effect is achieved. The respective number of the sound effect ("01"...