Seite 1
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Ref. 303626, 303628 DEUTSCH FRANÇAIS Wandraufe Variabel ENGLISH Râtelier mural Variable / Wall Mount Hay Rack Variable / Wandruif variabel / Aleros de pared variables NEDERLAND ESPAÑOL 00 49 93 72 94 74 –...
Seite 2
Montageanleitung / Instructions de montage / Installation Instructions / Montagehandleiding / Instrucciones de montaje Ref. 303626 Lieferumfang / Contenu de la livraison / Included in delivery / Leverings omvang / Volumen de suministro: Bezeichnung / Description / Description / Aanduiding / Descripción Vorderteil / Partie avant / Front part / Voorkant / Parte delantera Seitenteil / Partie latérale / Side part / Zijkant / Parte lateral...
Seite 3
Bereits vormontiert: Deckel am Rahmen befestigen. / Déja prémonté : Fixer le couvercle au cadre . / Al voorgemonteerd: Deksel bevestigen. / Already pre-assembled: Attach cover to frame aan frame Ya premontado: Fije la tapa al marco M8 x 80 Deckel (mit Rahmen) mit Vorderteil und Seitenteilen verschrauben.
Seite 4
Montageanleitung / Instructions de montage / Installation Instructions / Montagehandleiding / Instrucciones de montaje Die beiden Montagewinkel oben anbringen. / Fixer les deux équerres de montage en haut. / Attach the at the top. / De twee montagebeugels bovenaan bevestigen. / Fije los dos soportes de both mounting brackets montaje en la parte superior.
Seite 5
Eckmontage / Montage en angle / Corner mounting / Hoekmontage / Montaje en esquina: Bodenblech sowie Bodenblech für Eckmontage (im Lieferumfang enthalten) und vier Montagewinkel montieren. / Monter la tôle de fond ainsi que la tôle pour montage en angle (incluse dans la livraison) et quatre .
Seite 6
Montageanleitung / Instructions de montage / Installation Instructions / Montagehandleiding / Instrucciones de montaje Ref. 303628 Lieferumfang / Contenu de la livraison / Included in delivery / Leverings omvang / Volumen de suministro: Bezeichnung / Description / Description / Aanduiding / Descripción Vorderteil / Partie avant / Front part / Voorkant / Parte delantera Seitenteil / Partie latérale / Side part / Zijkant / Parte lateral Rahmen für Deckel / Cadre pour couvercle / Frame for cover / Frame voor deksel / Marco para tapa...
Seite 7
Bereits vormontiert: Deckel am Rahmen befestigen. / Déjà prémonté : Fixer le couvercle au cadre . / Al voorgemonteerd: deksel bevestigen / Already pre-assembled: Attach cover to frame aan frame Ya premontado: Fije la tapa al marco M8 x 80 Bereits vormontiert: Tür in Rahmen einsetzen.
Seite 8
Montageanleitung / Instructions de montage / Installation Instructions / Montagehandleiding / Instrucciones de montaje Deckel mit Rahmen mit der Vordertür verschrauben, zeitgleich Seitenteile rechts und links einhängen. / Visser le couvercle avec le cadre sur la porte avant , accrocher simultanément les parties latérales à droite et à .
Seite 9
Zeitgleich mit den mittleren Montagewinkeln auch die unteren Fressgitter (Vorderteil und Seitenteile anbringen. / Installer simultanément les équerres de montage centrales et les cornadis inférieurs (partie avant ). / At the same time with the middle mounting brackets et parties latérales , also attach the lower feed fronts ).
Seite 10
Montageanleitung / Instructions de montage / Installation Instructions / Montagehandleiding / Instrucciones de montaje Eckmontage / Montage en angle / Corner mounting / Hoekmontage / Montaje en esquina: Bodenblech sowie Bodenblech für Eckmontage (im Lieferumfang enthalten) und die vier unteren Montagewinkel montieren.
Seite 11
Optional „Sockel“ (separat erhältlich): Sockel zusammenbauen und mithilfe der Schrauben des vorderen Bodenblechs an der Raufe montieren. / „Socle“ en option (vendu séparément) : Assembler le socle et visser le . / Optional "Base" (available separately): Mount the base sur le râtelier à l'aide des vis de la tôle de fond avant in the front.
Seite 12
/ Hooi glijt dankzij de schuine bodemplaat / El heno valla de alimentación ligera 5 cm se desliza gracias a la placa base inclinada PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...