Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Manual
B -
t o
e l t
38
WKM100-2
WKM100-1
B -
t o
e l t
38
WKM100S-1N
WKM100S-2N
B -
t o
e l t
38
WKM100ES-1N
WKM100ES-2N
B -
t o
e l t
33
52
WKM120-1
B -
t o
e l t
33
52
WKM120S-1N
B -
t o
e l t
33
52
WKM120ES-1N
B -
t o
e l t
B -
45
WKM120-2
B -
t o
e l t
B -
45
WKM120S-2N
B -
t o
e l t
B -
45
WKM120ES-2N
t o
e l t
t o
e l t
t o
e l t
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GGM gastro WKM100-1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual e l t e l t e l t e l t WKM100-2 WKM120-1 WKM120-2 WKM100-1 e l t e l t e l t e l t WKM100S-1N WKM100S-2N WKM120S-1N WKM120S-2N e l t e l t...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

                                                                                                                                                                                1 Bedienungsanleitung (Deutsch)……… ………………………………………………………….. 3 1.1 Allgemeines………………………………………………………………………………………..3 1.2 Informationen zu dieser Anleitung …………………………………………………………..3 1.3 Warnhinweise……………………………………………………………………………………...3 1.4 Haftungsbeschränkung…………………………………………………………………………..4 2 Sicherheit……………………………………………………………………………………………..4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 4 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise....................5 2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr ..................... 6 2.3 Gefahrenquellen ..........................6 2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom....................
  • Seite 3                                                                                                                                                                             9 Operating Manual (English) …………………………………………………………………………...18 9.1 General..............................18 9.2 Information on this manual ......................18 9.3 Warning notices ..........................18 9.4 Limitation of liability .......................... 19 10 Safety……………………………………………………………………………………………………. 19 10.1 Intended use............................19 10.2 General Safety information ......................20 10.3 Sources of danger ..........................
  • Seite 4: Bedienungsanleitung (Deutsch)

                                                                                                                                                                                1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Wine Duett dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen.Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Seite 5: Haftungsbeschränkung

                                                                                                                                                                                VORSICHT Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

                                                                                                                                                                                von Wein und anderen Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►...
  • Seite 7: Brand- Oder Explosionsgefahr

                                                                                                                                                                                2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr WARNUNG Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 9: Entsorgung Der Verpackung

    • Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und einem weichen Lappen. • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein, legen Sie erst danach Weinflaschen oder andere Getränke in den Wine Duett 3.4 Entsorgung der Verpackung                                                                                                                                                                            ...
  • Seite 10: Standfüsse

    • Der Einbau und die Montage dieses Gerätes nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn Voraussetzungen für sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 10-15 cm Freiraum um das Gerät herum. •...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

                                                                                                                                                                                sind, bevor Sie Flaschen darauflegen. ► Achten Sie darauf das Die Flaschen verteilt im Gerat gelagert werden 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
  • Seite 12: Gesamtübersicht

    4.1 Gesamtübersicht WKM100-1 & WKM120-1 Oberes Scharnier Niedrigere Scharnier Beleuchtung Glasscheibe Türdichtung Ventilator NTC Punkt Lichtschalter Abluftfenster Tempertursteuerung Umschalten°C/°F Grill Tempertur-anzeige Faltschachtel – filter Füße Schloss Schloss Gefangen WKM100-2 & WKM120-2 Oberes Scharnier Obere Zone Glasscheibe Obere Zone Beleuchtung Obere Zone Türdichtung...
  • Seite 13 WKM100S-1N & WKM120S-1N & Oberes Scharnier Niedrigere Scharnier Beleuchtung Glasscheibe Ventilator Türdichtung Lichtschalter NTC Punkt Abluftfenster Tempertursteuerung Griff Umschalten°C/°F Tempertur-anzeige Faltschachtel – filter Schloss Füße Schloss Gefangen & WKM100S-2N & WKM120S-2N Oberes Scharnier Niedrigere Scharnier Beleuchtung Glasscheibe Ventilator Türdichtung Lichtschalter NTC Punkt Abluftfenster Tempertursteuerung...
  • Seite 14: Technische Daten

    ► Die Tasten “+” und “- ”mit der Kennzeichnung “up”und “down” ermöglichen eine Einstellung von 10°C-18°C für die untere Zone und 5°C-10°C für die obere Zone. WKM100-1 & WKM120-1 & WKM100S-1N & WKM120S-1N & WKM100ES-1N & WKM120ES-1N ► Die Tasten “+” und “-”mit der Kennzeichnung “up” und “down”...
  • Seite 15: Typenschild

    ► Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche Temperatur angezeigt. Es gibt Drucktasten: “+” und “-” für die Anpassung der Temperatur in Schritten von 1°C und die Taste “☼“ für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. Und die Taste für das “°C/°F”Umwandlung. Die Temperatur im Gerät hängt von der Umgebungstemperatur, der Anzahl der Flaschen sowie der gewählten Temperatur ab.
  • Seite 16: Bewegen Ihres Gerätes

                                                                                                                                                                                Abzugsöffnung • Staub oder etwas anderes kann die Abzugsöffnung blockieren und die Kühleffizienz des Gerätes beeinträchtigen. Saugen Sie die Abzugsöffnung frei, falls notwendig. 6.3 Bewegen Ihres Gerätes Wenn Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
  • Seite 17: Entsorgung Des Altgerätes

                                                                                                                                                                                - Die Tür wurde nicht komplett geschlossen. - Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend - Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand. Das Licht funktioniert nicht. - Benachrichtigen Sie das Service-Center. Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht. Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben.
  • Seite 18                                                                                                                                                                             ► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird: Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß...

Inhaltsverzeichnis