Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE Elektrohobel
FR Rabot électrique
IT
Pialla elettrica
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 52438.01
81291
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Okay Power PL009N

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso DE Elektrohobel FR Rabot électrique Pialla elettrica Art. Nr. 52438.01 81291...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Korrekte Anwendung Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Dieses Produkt ist bei richtiger Anwendung absolut sicher und haltbar. Ein zuverlässiger Gebrauch ist aber nur möglich, wenn Bienvenue Utilisation correcte Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam le- Benvenuti Uso corretto...
  • Seite 3: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Consignes de sécurité Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili Istruzioni di sicurezza WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Elektrische Sicherheit Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ Sécurité...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Sicherheit von Personen Indossare i dispositivi individuali di protezione Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- e sempre degli occhiali protettivi.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti Verwendung und Behandlung des Elektro- Retirez la fiche de la prise de courant et/ou en- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. larghi o gioielli.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- Sicherheitshinweise für Hobelmaschinen Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder eine Personen ab 18 Jahren mit eingeschränkten satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- Consignes de sécurité pour les rabo- andere praktische Methode, um das Werkstück physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- weisungen.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Netzanschluss: Spannung muss den Angaben Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräte- auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. des Sägeblattes abwarten und vom Netz trennen oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf- öffnungen stecken.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Bewegendes Sägeblatt zu keinem Zeitpunkt be- Während dem Arbeiten immer entsprechende Achtung: Folgende Gefahren können auch bei Nicht in den Laserstrahl blicken oder diesen ab- rühren und nie selbst abbremsen – Verletzungs- Schutzkleidung tragen: isolierende, unbeschä- normalem Gebrauch des Gerätes auftreten: sichtlich auf Personen richten.
  • Seite 9: Technische Angaben Caractéristiques Techniques Dati Tecnici

    Technische Angaben Geräteübersicht Caractéristiques techniques Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Einschaltsperre Verrouillage de sécurité Bloccaggio accensione Spannung Grösse Hobelplatte Tension Taille du sabot EIN / AUS-Schalter 220 – 240V~ 50/60Hz 82 × 285mm Tensione Dimensione piastra di piallatura Interrupteur MARCHE / ARRÊT Interruttore ON / OFF Leistung...
  • Seite 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Vor Gebrauch Sicherheitshin- Arbeitsschutz anziehen Bei Bedarf: Parallelanschlag Seite des Spanauswurf wählen Bei Bedarf: Adapter und Staubsauger weise lesen. Gerät/Zubehör montieren aufstecken Porter une protection Choisir le côté d’éjection kontrollieren. de travail Si besoin: Monter la butée des copeaux Si besoin: fixer l’adaptateur et l’aspirateur Avant l’utilisation lire les parallèle...
  • Seite 11: Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto

    Korrekte Anwendung Anwendungstipps Utilisation correcte Conseils d’utilisation Uso corretto Suggerimenti per l’utilizzo Hochwertige Oberflächen: Gleichmässiger, eher geringer Vorschub, Druck auf Bahnmitte. Nie mit den Händen in den Spanauswurf greifen – Verletzungsgefahr! Surfaces de haute qualité: Avancement uniforme, plutôt faible, pression au milieu de la bande. Ne jamais introduire les mains dans l’éjection des copeaux –...
  • Seite 12: Wechsel Der Hobelmesser Remplacement Du Couteau Raboteur Cambio Dei Coltelli Di Piallatura

    Wechsel der Hobelmesser Parallelanschlag montieren Hobelmesser hat zwei scharfe Kanten und kann einmal gedreht werden. Hobelmesser darf NICHT nachgeschärft werden! Remplacement du couteau raboteur Monter la butée parallèle Le couteau raboteur a deux arêtes vives et peut être tourné une Cambio dei coltelli di piallatura fois.
  • Seite 13 – 2015/863/EU Normi / Direttive Europee considerato: – EN IEC 61000-3- – EN 62841-2-14:2015 – 2014/30/EU 2:2019+A1:2021 – 2006/42/EC Bezeichnung / Typ: ELECTRIC PLANER (OKAY POWER) 2024 Baujahr: Désignation / Type: PL009N Année de construction : Designazione / Tipo: 52438.01/81291...

Diese Anleitung auch für:

52438.01

Inhaltsverzeichnis