Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
2.4GHz Audio / Video Sender System
A/V Sender - On 2.4 GHZ frequency!
VL42
5
9
13
17
19
23
27
31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ebode VL42

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    2.4GHz Audio / Video Sender System A/V Sender – On 2.4 GHZ frequency! VL42 User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Seite 2 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 3 Transmitter VT50: Receiver VR50: 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 4 Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit / Innhold I Pakken / Paketin Sisalto Transmitter VT50 and Receiver VR50 and below accessories: 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 5: User Guide

    USER GUIDE Contents: Conformity of use 1) Video Sender 2) Set contents 3) Setup of the Transmitter 4) Setup of the Receiver 5) Transmission from multiple A/V sources 6) Troubleshooting 7) Technical data CONFORMITY OF USE For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions.
  • Seite 6 1. Video Sender The Video Sender allows you to transfer Audio and Video with high quality resolution, even through walls and ceilings, to another TV, VCR or HiFi system. It includes a transmitter and a receiver, which exchange A/V signals through their 2.4 GHz antennas, without running (additional coax) wires.
  • Seite 7 2. Connection to the Audio / Video source you want to transmit pictures Insert the double SCART adaptor into the SCART plug of the audio/video device you want to transmit the picture (VCR, SAT decoder, etc.). Using a SCART cable, connect the other side of the double SCART adaptor to a TV.
  • Seite 8 7. Power switch Slide the switch on the ON position. In front of the receiver, there is a red LED. It is always on when the receiver is connected to the power and ready to receive. 8. Power supply input Insert the receiver power supply cable into this input.
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Inhalt: Einsatzbedingungen 1) Video Sender 2) Set Inhalt 3) Installieren Sender 4) Installieren Empfänger 5) Uebertragung von verschiedenen Audio/Video Quellen 6) Problemlösungen 7) Technische Daten KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat registriert, welches keine Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht gestört wird.
  • Seite 10 Im Falle unsachgemäßer Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet, verändert oder selbst repariert haben, erlischt jegliche Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung im Falle einer unsachgemäßen Anwendung oder wenn das Produkt für andere Zwecke als die genannten eingesetzt wird. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht.
  • Seite 11 3. Sender Installieren 1. Anschluss des RCA Kabels: Stecken Sie die RCA Kabel in den Eingang des Verbindungssteckers. Stecken Sie das andere Ende in den Sender Scart Adapter unter Beachtung der korrespondierenden Farben. Wenn die Quellausgaenge verschiedene Farben haben, stecken Sie den gelben Stecker in VIDEO, den roten in AUDIO RIGHT und weiss in AUDIO LEFT (fahren Sie dann bei Punkt 3 fort).
  • Seite 12 6. Empfangsantenne: Empfaengt das 2.4 GHz Signal des Senders. Richten Sie die Antenne in Richtung des Senders aus. Stellen Sie den Empfaenger an einem geeigneten Ort auf. 7. Ein/Aus Schalter: Stellen Sie den Schalter auf «ON». An der Vorderseite leuchtet eine rote LED wenn der Empfaenger angesteckt ist und bereit zu empfangen.
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Gebruiksvoorschrift 1) Video Zender 2) Set inhoud 3) Installeren van de zender 4) Installeren van de ontvanger 5) Transmissie van meerdere audio/video bronnen 6) Problemen oplossen 7) Technische gegevens GEBRUIKSVOORSCHRIFT Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
  • Seite 14 bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 1. Video Zender Met de VideoSender kan een Audio/Video signaal met een uitstekende kwaliteit worden overgebracht, zelfs door muren en plafonds heen, naar een ander TV toestel, een videorecorder of een HiFi geluidsinstallatie.
  • Seite 15 3. Installeren van de Zender 1. Sluit de RCA kabel aan: Sluit een zijde van de RCA kabel aan op de connectoren van de zender. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de SCART adapter, of direct op de A/V apparaat waarvan u het signaal wilt doorzenden.
  • Seite 16 5. Infrarood venster: Richt uw originele afstandsbediening op het IR venster om een infrarood signaal naar de zender te sturen. Op deze manier kunt u op afstand uw A/V bron bedienen. 6. Ontvangstantenne: Vangt het door de zender uitgezonden 2.4 GHz signaal op. Richt de ontvangstantenne met de vlakke zijde naar de zender.
  • Seite 17: Användermanual

    Användermanual FÖR BÄSTA ANVÄNDNING För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda den på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här manualen och är särskilt noga med säkerhetsinstruktionerna.
  • Seite 18 2 st Kabelpaket inkl. Scartkontakt / pc, mottagare/sändare 2 st Adapter Viktigt: Rätt adapter måste kopplas till rätt enhet! Strömtillförsel: 230v-50Hz / 6VDC 300mA Inställning av sändare 1. Koppla in Audio/Video kablarna till VIDEO och AUDIO i sändaren. Var noga med att matcha färgerna på...
  • Seite 19: Guide Utilisateur

    Guide utilisateur Contenu Utilisation prévue 1) Système de transmission Audio/Vidéo à 2.4 GHz 2) Contenu 3) Connecter le Transmetteur 4) Connecter le Récepteur 5) Transmission de plusieurs sources audio/vidéo 6) Problèmes et dysfonctionnement 7) Informations techniques 1. UTILISATION Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions.
  • Seite 20 1. Système de transmission Audio/Vidéo à 2.4 GHz Le VideoSender permet de transmettre un signal Audio/Video avec une excellente qualité de résolution, même à travers les murs et les étages, à un autre téléviseur, magnétoscope ou chaîne HiFi. Il comprend un émetteur et un récepteur qui échangent des signaux audio- vidéo par le biais de leur antenne 2.4 GHz, et ceci sans câblage supplémentaire.
  • Seite 21 Insérez l'adaptateur Péritel dans la prise Péritel de l'appareil audio/vidéo source c'est-à-dire l'appareil dont vous voulez transférer les images et le son (VCR, décodeur SAT etc.) Au moyen d”un cable SCART, connectez l'autre côté de l'adaptateur Péritel à la TV. 3.
  • Seite 22 5. Transmission de plusieurs sources audio/ vidéo (page 35) Si vous souhaitez transmettre les images et le son de plusieurs appareils A/V vers une deuxième TV, connectez les conformément au shéma. Généralement, les appareils sont branchés en chaîne, le dernier appareil ayant sa prise Péritel disponible pour brancher le transmetteur.
  • Seite 23: Guía Del Usario

    Guía del usario Contenido Use previsto 1) Sistema de transmisión audio / vídeo 2.4 GHz 2) Contenido 3) Transmisor 4) Receptor 5) Transmisión de varias fuentes audio / vídeo 6) Problemas y fallos 7) Información técnica CONDICIONES DE USO Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones.
  • Seite 24 En caso de uso inadecuado, o si ha abierto, alterado o reparado el producto usted mismo, las garantías quedan invalidadas. El proveedor no acepta responsabilidad alguna en caso de uso inadecuado del producto, o cuando el producto sea usado para fines distintos a los especificados.
  • Seite 25 3. Conecte el Transmisor 1. Conecte el cable RCA: Inserte el conector RCA del cable en la toma del transmisor. Conecte el otro extremo del cable en el adaptador euroconector, respetando el código de color, o bien directamente en la salida A/V. Si las entradas del aparato de origen no tienen el mismo código de colores, inserte la clavija amarilla en la entrada VIDEO, la clavija roja en AUDIO RIGHT y la clavija blanca en AUDIO LEFT (siga a partir del paso número 3).
  • Seite 26 6. Antena receptora: Capta la señal audio/ vídeo emitida por el transmisor. Coloque el receptor en un lugar adecuado y dirija la antena de recepción hacia el transmisor. 7. Botón apagado / encendido: Coloque el interruptor de encendido y apagado en la posición ON.
  • Seite 27: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador CONTEUDO 1) Emissor A/V 2) Conteúdo da embalagem 3) Configuração do transmissor 4) Configuração do receptor 5) Transmissão a partir de várias fontes A/V 6) Resolução de problemas 7) Características técnicas CONFORMIDADE DE UTILIZAÇÃO Para uma utilização segura deste equipamento, por favor leia este manual e siga as instruções de instalação.
  • Seite 28 1. Emissor A/V O emissor de vídeo permite enviar sinais de áudio e vídeo de elevada qualidade e resolução, mesmo através de paredes e tectos, para outras TV’s, VCR’s ou sistemas Hi-fi. Incorpora um transmissor e um receptor que trocam sinais A/C através de antenas de 2.4GHz, sem ser necessário passar cabos (coaxiais).
  • Seite 29 de vídeo, a ficha vermelha à saída do canal direito de áudio e a ficha branca ao canal esquerdo de áudio.(avance para o passo 3) 2. Ligação à fonte A/VA a partir da qual pretende emitir imagens Insira o adaptador duplo de SCART à saída SCART do dispositivo A/V a partir do qual pretende transmitir imagem (VCR, SAT, descodificadores, etc.).
  • Seite 30 6. Antena de recepção Recebe sinais A/V do transmissor. Posicione o receptor num local adequado para que seja possível orientar a antena do receptor em direcção ao emissor. 8. Entrada de alimentação Introduza a ficha do transformador de alimentação nesta entrada. 5.
  • Seite 31: Manuale Per L'utente

    Manuale per l’utente Contenuto Utilizzazione prevista 1) Sistema di trasmissione Audio/Video 2.4GHz 2) Contenuto 3) Trasmettitore 4) Ricevitore / Recettore 5) Trasmissione di più sorgenti audio/video 6) Problemi e disfunzioni 7) Informazioni tecniche CONFORMITÀ D’USO Per un utilizzo corretto e sicuro di questo prodotto, si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, e di seguire le istruzioni riportate.
  • Seite 32 In caso di uso improprio o se il prodotto è stato aperto, alterato e riparato personalmente, decade qualsiasi garanzia sul prodotto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo improprio del prodotto o da utilizzo diverso da quanto previsto e specificato.
  • Seite 33 3. Trasmettitore 1. Inserire il cavo RCA: Inserite l’estremità RCA del cavo nel connettore RCA del trasmettitore. Inserire l’altra estremità del cavo nell’adattatore Péritel, rispettando il codice dei colori, oppure direttamente nella sorgente A/V. Se le prese d’ingresso della sorgente non hanno lo stesso codice dei colori, inserite la spina gialla nella presa VIDEO, la spina rossa nella presa AUDIO RIGHT, la spina bianca in quella AUDIO LEFT (continuate a partire dal punto n°...
  • Seite 34 6. Antenna di ricezione: Installate il trasmettitore in una posizione ade capta il segnale 2.4GHz immesso dal trasmettitore. Indirizzare l’antenna di ricezione verso il trasmettitore. 7. Pulsante play/stop: Mettete l’interruttore Marcia/Arresto in posizione ON. Sulla parte anteriore del recettore si trova un LED rosso. Questo è sempre acceso quando il recettore è collegato alla presa di corrente e pronto a recettore.
  • Seite 35 Multiple sources: 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 36 Notes 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 37 Notes 05/10/2010 033000=15524...
  • Seite 38 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC Product category: general consumer (category 3). Hereby, ebode declares that this VL42 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
  • Seite 39 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
  • Seite 40 www.ebodeelectronics.eu 05/10/2010 033000=15524...

Inhaltsverzeichnis