Inhaltszusammenfassung für Goldschmidt Thermit RAILSTRAIGHT WAVE
Seite 1
RAILSTRAIGHT RAILSTRAIGHT Elektronische Messgeräte für die Längsprofilkontrolle Elektronische Messgeräte für die Längsprofilkontrolle Dispositivos de medición electrónicos para el control del perfil longitudinal BEDIENUNGSANLEITUNG ....Seite 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES ....Página 68...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweise zum Handbuch Signalworte und Symbole GEFAHR ACHTUNG Das Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem Risikograd, die, Gefährdung, die, wenn sie nicht vermieden wird, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder einen Sachschaden zur Folge haben kann.
Hinweise zum RAILSTRAIGHT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das RAILSTRAIGHT dient zur zerstörungsfreien eingesetzt und betrieben werden. Es dürfen nur die im Messung der Geradheit und Oberflächenqualität Lieferumfang enthaltenen und über die Elektro-Thermit von Eisen- und Kranbahnschienen sowie zur Ortung zu beziehenden Zubehörteile verwendet werden. von Riffeln.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeiten im Gleisbereich GEFAHR GEFAHR Regional abweichende Gefahrenquellen Bewegte Schienenfahrzeuge und unter und Sicherheitsbestimmungen. Spannung stehende Teile im Gleisbereich. Es besteht Lebensgefahr! Es besteht Lebensgefahr! Die im jeweiligen Einsatzland und/ Arbeiten im Gleisbereich dürfen nur durch oder Schienennetz geltenden speziell ausgebildetes und befugtes Sicherheitsbestimmungen für den...
Wartung und Pflege WARNUNG Das RAILSTRAIGHT bedarf keiner umfangreichen Wartung und Pflege. Dennoch sollten Sie Die Elektronik und internen Akkus des es regelmäßig reinigen und mithilfe der RAILSTRAIGHT sind nässeempfindlich Kalibrierungsüberprüfung alle 1000 Messungen und können in Verbindung mit Wasser beschädigt werden. Die auf korrekte Funktionsweise überprüfen.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Rechtliche Hinweise Haftung Gewährleistung Für das Nichtbeachten des Handbuchs haftet Es gilt die gesetzlich vorgeschriebene der Anwender. Eine Gewährleistung erlischt für Gewährleistungspflicht. Bei zu beanstandenden Schäden am RAILSTRAIGHT oder am Zubehör Mängeln am RAILSTRAIGHT oder am Zubehör, die nicht oder für Betriebsstörungen, die sich aus der durch bestimmungsfremde oder fehlerhafte Benutzung Nichtbeachtung des Handbuchs oder durch...
Seite 13
Die zwei Silikonschutzkappen schützen Die Bluetooth LED leuchtet blau, wenn die Seiten des RAILSTRAIGHT WAVE & das RAILSTRAIGHT mit Ihrem Android- COMPACT vor äußeren Einflüssen. Gerät mittels Bluetooth verbunden ist. 4.1 – RAILSTRAIGHT aufladen 6.2.1 – Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden 4.2 – Externe Batterien verwenden Die Power LED leuchtet grün, wenn Sie das...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 3.3.2 RAILSTRAIGHT DUAL Die zwei Schraubverschlüsse schützen den Mit dem Powerknopf (Ein-/Ausschalter) Ladeanschluss und das Batteriefach schalten Sie das RAILSTRAIGHT ein und aus. vor äußeren Einflüssen (Regen, Stöße usw.). 6.2.1 – Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden 4.1 – RAILSTRAIGHT aufladen 4.2 – Externe Batterien verwenden Die Power LED leuchtet grün, wenn Sie das RAILSTRAIGHT am Powerknopf einschalten und Mit dem Micro-USB Ladeanschluss...
3.3.3 RAILSTRAIGHT Mithilfe der RAILSTRAIGHT APP bedienen Sie HINWEIS das RAILSTRAIGHT. Die App kann über den Um die RAILSTRAIGHT APP zu installieren, Google Play Store heruntergeladen werden. benötigen Sie ein Smartphone oder Tablet- Computer mit dem Betriebssystem Android und eine funktionierende Internetverbindung. Durch das Tippen auf das Menüsymbol können Sie das Menü...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Stromversorgung WARNUNG WARNUNG Bei eindringendem Wasser in das ans Die internen Akkus können bei Stromnetz angeschlossene Netzteil unsachgemäßer Handhabung Feuer besteht das Risiko schwerer Verletzungen entwickeln und explodieren. durch elektrischen Stromschlag. Dies kann Verbrennungen und Dies kann zu Herzkammerflimmern, chemische Verätzungen mit Herzstillstand oder Atemlähmung mit tödlichem Ausgang verursachen.
RAILSTRAIGHT aufladen HINWEIS HINWEIS Die Ladedauer des RAILSTRAIGHT beträgt ca. 7 h. Mit einem voll geladenen RAILSTRAIGHT können Sie ca. 400 Messungen durchführen. Entfernen Sie die rote Schutzkappe. Lösen Sie den Schraubverschluss vom Ladeanschluss. Schließen Sie das Netzteil an das RAILSTRAIGHT an.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Der Akku wird geladen. Externe Batterien verwenden Sie können das RAILSTRAIGHT auch mit HINWEIS externen Batterien verwenden, z. B. um die Für eine ausreichende Stromversorgung Betriebsdauer zu verlängern oder wenn keine benötigen Sie 8 1,5 V AA-Batterien oder...
Seite 19
Lösen Sie den Schraubverschluss vom Batteriefach. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach. HINWEIS Die Plus-Pole der Batterien zeigen nach innen. Schrauben Sie das Batteriefach zu.
Seite 20
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Bringen Sie die rote Schutzkappe an. Drücken Sie am RAILSTRAIGHT auf den Schalter INT/EXT BATTERY. Das RAILSTRAIGHT stellt die Stromversorgung von internem Akku auf externe Batterien um. HINWEIS Drücken Sie erneut auf den Schalter INT/EXT BATTERY, um die Stromversorgung wieder von externer Batterie auf internen Akku umzustellen.
RAILSTRAIGHT auf Schiene einstellen ACHTUNG HINWEIS Das RAILSTRAIGHT führt nach dem Beachten Sie den angegebenen Schienentyp auf dem Einschalten einen Selbsttest durch. Ist das Walzzeichen der Schiene, um das RAILSTRAIGHT RAILSTRAIGHT währenddessen in Kontakt mit auf den richtigen Schienentyp einzustellen. der Schiene oder einer anderen metallischen Eine Liste der Schienentypen und die Positionen Oberfläche, kann sich die App nicht mit dem...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Mit dem RAILSTRAIGHT messen HINWEIS HINWEIS Um mit dem RAILSTRAIGHT zu messen, Sie können das RAILSTRAIGHT auch mit benötigen Sie ein Android-Gerät, auf dem externen Batterien verwenden, z. B. um die die RAILSTRAIGHT APP installiert ist. Betriebsdauer zu verlängern oder wenn keine Möglichkeit zum Aufladen vorhanden ist.
Seite 23
HINWEIS Ist die App mit dem RAILSTRAIGHT verbunden, können Sie über das Goldschmidt-Logo den Status des RAILSTRAIGHT abfragen, Log-Dateien exportieren, die Kalibrierung überprüfen und die Verbindung mit dem RAILSTRAIGHT trennen. Tippen Sie auf das Goldschmidt-Logo. Es erscheint das Dialogfenster Gerätestatus. 6.1.1 – Gerätestatus Die drei vertikalen Punkte (Action Overflow) erscheinen, wenn nicht genügend...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Mithilfe des Häkchens können Sie Eingaben oder Änderungen speichern, z. B. beim Anlegen oder Bearbeiten eines Projekts. Mithilfe der Büroklammer können Sie Messungen exportieren. 6.1.1 Gerätestatus Das Anzeigefeld Batterie zeigt den Ladezustand des RAILSTRAIGHT an. Das Anzeigefeld Paneltemperatur zeigt die Temperatur im Inneren des Geräts an.
Seite 25
Das Anzeigefeld Anzahl der Messungen zeigt an, wie oft seit der letzten Kalibrierung mit dem RAILSTRAIGHT gemessen wurde. Das Anzeigefeld Bluetooth zeigt den Bluetoothnamen und die MAC-Adresse des RAILSTRAIGHT an. Tippen Sie auf Kalibrierung überprüfen, um eine Referenzmessung mit dem RAILSTRAIGHT durchzuführen.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.1.2 Kalibrierungsüberprüfung HINWEIS Um die Kalibrierung des RAILSTRAIGHT zu Kontrollieren Sie daher, ob die Seriennummern überprüfen, benötigen Sie die zum RAILSTRAIGHT des RAILSTRAIGHT und der grünen passende grüne Referenzleiste. Referenzleiste identisch sind. 6.1.2.1 Kalibrierungsüberprüfung starten Die Fortschrittsanzeige zeigt den aktuellen Arbeitsschritt Ihrer Messung an.
6.1.2.2 Resultat der Kalibrierungsüberprüfung Die Fortschrittsanzeige zeigt den aktuellen Arbeitsschritt Ihrer Messung an. Der Bildschirmbereich Resultat der Kalibrierungsüberprüfung zeigt an, ob ihr RAILSTRAIGHT zur Kalibrierung bzw. nicht zur Kalibrierung eingesendet werden muss. Kalibrierung OK! Das RAILSTRAIGHT ist korrekt kalibriert. Gerät muss kalibriert werden! Das RAILSTRAIGHT muss zum Kalibrieren an den Kundendienst gesendet werden.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Messen HINWEIS HINWEIS Um die RAILSTRAIGHT APP mit dem RAILSTRAIGHT Sofern Sie kein GPS aktiviert haben, erscheint vor zu verbinden, müssen Sie im Menü der dem Verbinden ein Dialogfenster. Darin werden RAILSTRAIGHT APP auf Messen tippen. Sie gefragt, ob Sie GPS aktivieren wollen. Mithilfe der GPS-Koordinaten lässt sich der jeweilige Standort Ihrer Messungen genau bestimmen.
Stoß- und Riffelmessung entfällt. HINWEIS | D Beim RAILSTRAIGHT DUAL können Sie nicht zwischen Fahrfläche Fahrkante auswählen, da es Fahrfläche und Fahrkante gleichzeitig misst. HINWEIS Die Auswahl zwischen Stoß- und Riffelmessung ist nur in Verbindung mit dem RAILSTRAIGHT WAVE möglich.
Die Fortschrittsanzeige zeigt den aktuellen Arbeitsschritt Ihrer Messung an. Im Rahmen einer Riffelmessung messen Sie eine Strecke von bis zu 5 m. Das RAILSTRAIGHT WAVE wird dazu entlang der Fahrfläche von links nach rechts aller 50 cm neu angelegt. Die Abschnittsanzeige zeigt, welche Abschnitte Sie bereits gemessen haben, bzw.
Seite 31
Gehen Sie dabei wie folgt vor: Stellen Sie die Abstandhalter am RAILSTRAIGHT WAVE auf den Schienentyp ein. 5.1 – RAILSTRAIGHT für Fahrflächenmessung einstellen | Legen Sie das RAILSTRAIGHT WAVE mit der Messfläche auf die Fahrfläche. HINWEIS Die Abstandhalter liegen an der gleisinneren Fahrkante an.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.2.4 Messergebnisse (Stoßmessung) Die Fortschrittsanzeige zeigt den aktuellen Arbeitsschritt Ihrer Messung an. Tippen Sie auf die Auswahlliste Auswerten nach und wählen Sie die Methode nach der Sie die Messung auswerten wollen. Verfügbare Methoden zur Auswertung: Min., Max. & Absolute 6.2.4.2 – Min., Max.
Seite 33
Tippen Sie auf Fahrkante hinzufügen. Das RAILSTRAIGHT beginnt zu messen. HINWEIS Um das RAILSTRAIGHT bei der Messung besser zu kontrollieren, können Sie die Messung auch über den manuellen Startknopf am RAILSTRAIGHT starten. Mit der Schaltfläche Fahrfläche hinzufügen können Sie der Messung eine Fahrfläche hinzufügen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Stellen Sie die Abstandhalter am RAILSTRAIGHT auf den Schienentyp ein.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Tippen Sie auf Wiederholung der Messung, um die Messung(en) noch einmal durchzuführen. HINWEIS Die aktuelle(n) Messung(en) gehen dabei verloren. Tippen Sie auf Messung speichern, um die Messung(en) in Messungen abzulegen. Die Messung(en) wird/werden in Messungen abgelegt. HINWEIS Nutzen Sie diese Funktion, um die Aufenthaltsdauer im Gleis zu verringern.
Seite 35
Im Vollbildmodus der verschiedenen Messdiagramme können Sie einen neuen Punkt hinzufügen, einen Punkt verschieben, einen Punkt löschen, eine Schleifzone und einen Isolierstoß editieren. Menüleiste Häkchen Bestätigt die Position des markierten Punktes Information Zeigt Information zu den area einzelnen Auswertungen an Speichert alle Eingaben Punkt markieren Fügt einen Punkt hinzu Papierkorb...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Blau Grenzwert der einzelnen Auswertungen HINWEIS Sie können im Vollbildmodus der Messdiagramme einen vorhandenen Punkt markieren (mit Ausnahme von Min.-, Max.- und QI-Wert). Tippen Sie dazu lange auf den gewünschten Punkt. Der markierte Punkt vergrößert sich. Sie können den Punkt jetzt verschieben oder löschen.
Seite 37
Auswahl des Gleisgeschwindigkeitsbereichs Min., Max. & Absolut Tippen Sie auf die Auswahlliste Streckengeschwindigkeit und wählen Sie den entsprechenden Geschwindigkeitsbereich des gemessenen Gleises aus. HINWEIS Sie haben innerhalb der Auswahlliste Streckengeschwindigkeit auch die Möglichkeit, einen eigenen Geschwindigkeitsbereich zu definieren. Tippen Sie auf das Plus-Zeichen, um einen neuen Gleisgeschwindigkeitsbereich hinzuzufügen.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.2.4.3 QI (RLN 00127-2) - Auswertung Der Bildschirmbereich QI gibt den an der vermessenen Schienenstelle errechneten Wert des Qualitätsindex an. QI (OK!) Entspricht den zulässigen Grenzwerten des Qualitätsindex. QI (zu hoch) Entspricht nicht den zulässigen Grenzwerten des Qualitätsindex. Messdiagramm QI (RLN 00127-2) Das Messdiagramm zeigt die Messkurve(n), die Qualitätsindex-Kurve, den maximalen Qualitätsindex...
6.2.4.4 EN 14730-2 - Auswertung Der Bildschirmbereich gibt an, ob sich die Schweißung innerhalb der Toleranzen der EN 14730-2 befindet. Schweißung Die Schweißung befindet sich akzeptiert innerhalb der Toleranzen der EN 14730-2 Schweißung Die Schweißung befindet sich nicht akzeptiert außerhalb der Toleranzen der EN 14730-2 Messdiagramm EN 14730-2 Das Messdiagramm zeigt die Messkurve, Schleifzone...
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Kategorie der Fahrfläche/Fahrkante EN 14730-2 Tippen Sie auf die Auswahlliste Kategorie Fahrfläche/Fahrkante und wählen Sie die entsprechende Kategorie der Fahrfläche/Fahrkante aus. Mess-/Referenzwerttabelle EN 14730-2 Die Tabelle Messwert/Referenzwert zeigt den gemessenen Wert und den dazugehörigen Referenzwert der Messung(en) an. Orange Qualitätswert für die Schleifzone überschritten 6.2.4.5 Isolierstoß- Auswertung |...
Anpassung des Isolierstoßes im Messdiagramm Isolierstoß Tippen Sie auf das Häkchen, um die Position HINWEIS des markierten Punktes zu bestätigen. Im Vollbildmodus des Messdiagramms Isolierstoß können Sie den Isolierstoß editieren. Tippen Sie auf OK oder auf die Zurück- Taste, um den Vollbildmodus zu beenden. Tippen Sie dazu lange auf den gewünschten Punkt am jeweiligen Ende des grauen Bereichs.
Seite 42
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Tippen Sie auf In Projekt speichern, um die Messung zu einem Projekt hinzuzufügen. Es erscheint der Bildschirm Ergebnisse der Riffelmessung. In diesem Bildschirm geben Sie die Details der Messung ein und speichern die Messung in einem Projekt ab. HINWEIS Die Eingabe aller Details verlängert die Aufenthaltsdauer im Gleis.
6.2.5.1 Anpassungen der Messdiagramme (Riff elmessung) | Messdiagramme vergrößern Tippen Sie auf die Lupe. Das Messdiagramm wird im Vollbildmodus angezeigt. HINWEIS Sie können im Messdiagramm zoomen. Tippen Sie dazu mit mindestens 2 Fingern auf den Bildschirm. Ziehen Sie die Finger auseinander, um das Diagramm zu vergrößern.
Seite 44
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Messdiagramm Graph der Fahrfl ächenmessung Dunkelblau Graph der Fahrkantenmessung Grau Editierbarer Bereich des Isolierstoßes der Insulated Rail Joint-Auswertung Orange Qualitätswert der einzelnen Auswertungen Grün Virtuelles Stahllineal bei der EN 14730-2-Auswertung Markierter Editierbare Punkte Punkt Min.-, Max.- Nicht editierbare Punkte und QI-Wert Gelbe Punkte Editierbare Punkte der...
6.2.5.2 Min., Max. & Absolut - Auswertung | Der Bildschirmbereich Messergebnisse zeigt Minimum (Min.), Maximum (Max.) und den Absolut (Abs., Abstand zw. Min. und Max) Wert der Messung an. Messergebnisse der Fahrflächenmessung Dunkelblau Messergebnisse der Fahrkantenmessung Messdiagramm Min., Max. & Absolut Das Messdiagramm zeigt die Messkurve der Messung(en) an.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Tippen Sie auf Beschreibung, um den Gleisgeschwindigkeitsbereich einzutragen. Tippen Sie auf das mittlere Feld, um den Höchstwert für den Mindestgrenzwert (Min.) einzutragen. Tippen Sie auf das unterste Feld, um den Höchstwert für den Maximalgrenzwert (Max.) einzutragen. Bestätigen Sie die Eingaben mit OK. Tippen Sie auf Abbrechen, um die Eingabe des Gleisgeschwindigkeitsbereichs abzubrechen.
Messdiagramm DB 824.8310 Das Messdiagramm zeigt die Messkurve, Ergebnisse und Grenzwerte der Messung an. Graph der Fahrflächenmessung, gefiltert nach der DB 824.8310-Norm Blau Grenzwert für die DB 824.8310-Auswertung Orange Qualitätswert der DB 824.8310-Auswertung 6.2.5.4 QI (RLN 00127-2) - Auswertung | Der Bildschirmbereich QI gibt den an der vermessenen Schienenstelle errechneten Wert des Qualitätsindex an.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Auswahl des Geschwindigkeitsbereichs QI (RLN 00127-2) Tippen Sie auf die Auswahlliste Streckengeschwindigkeit und wählen Sie den entsprechenden Geschwindigkeitsbereich des gemessenen Gleises aus. 6.2.5.5 GTR Riffelmessung - Auswertung | Der Bildschirmbereich zeigt die gemessene Oberfläche im Wellenlängenbereich von 10 – 30 mm auf einer Messlänge von einem Meter an. Messdiagramm GTR Riffelmessung Das Messdiagramm zeigt die Messkurve der Riffelmessung an.
Seite 49
Der Bildschirmbereich Wellenlänge zeigt die Messergebnisse in verschiedenen Wellenlängenbereichen der Messung an. Orange Qualitätswert für die Auswertung im jeweiligen Wellenlängenbereich überschritten Messergebnisse filtern Tippen Sie auf die Optionsfelder, um die Anzeige der Messergebnisse nach verschiedenen Wellenlängenbereichen zu filtern. Die Anzeige der Messkurve(n) wird im Messdiagramm entsprechend angepasst.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.2.6 Messung(en) speichern Die Fortschrittsanzeige zeigt den aktuellen Arbeitsschritt Ihrer Messung an. Der Infoblock zeigt die folgenden Informationen zur Messung an: 06.10.2014 Datum 17:11 Uhrzeit Breite Breitengrad Länge Längengrad HINWEIS Breiten- und Längengrad werden nur angegeben, wenn GPS aktiviert ist. 20,0 °C Schienentemperatur 0,0 °C...
Seite 51
Tippen Sie auf die Auswahlliste Schienenkrümmung und wählen Sie aus, ob es sich um • einen geraden, • einen nach innen abbiegenden oder • einen nach außen abbiegenden Streckenabschnitt handelt. Geben Sie den Namen des Abschnitts ein (z. B. zwischen Ort A und Ort B). Geben Sie den Namen des Schweißers ein.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Geben Sie optional eine Bemerkung zur Messung ein. Zeigt die Geräte Nr. des RAILSTRAIGHT an. Tippen Sie auf Zu einem Projekt hinzufügen, um die Messung(en) einem Projekt hinzuzufügen. Es erscheint die Projektliste. In der Projektliste können Sie ein bestehendes Projekt auswählen oder ein neues Projekt anlegen.
Tippen Sie auf Export PDF, um die Projektdetails als PDF zu exportieren. Es erscheint ein Dialogfenster. Wählen Sie aus, ob Sie das Projekt als E-Mail versenden oder auf Ihrem Android-Gerät speichern wollen. Geben Sie einen Namen für die Export-Datei ein. Bestätigen Sie die Eingaben mit OK.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Geben Sie den Namen der Schiene ein. Geben Sie die Richtung des Verkehrs ein. Geben Sie den Namen des Kunden ein. Geben Sie den Messtechniker ein, der für das Messprojekt verantwortlich ist. Geben Sie optional eine Bemerkung zum Messprojekt ein. Tippen Sie auf Messungen, um die Liste der Messungen zu öffnen.
6.3.4 Details der Messung In diesem Bildschirm können Sie die Ergebnisse der Messung einsehen, die Details der Messung bearbeiten und die Messung exportieren. 6.3.4.1 Messungen exportieren Tippen Sie auf die Büroklammer, um die Messung zu exportieren. Es erscheint ein Dialogfenster. Wählen Sie aus, ob Sie die Messung als PDF oder CSV exportieren wollen.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.3.4.2 Details der Messung speichern Tippen Sie auf das Häkchen, um Eingaben oder Änderungen zu speichern. Tippen Sie auf die Auswahlliste Auswerten nach und wählen Sie die Methode nach der Sie die Messung auswerten wollen. Verfügbare Methoden zur Auswertung Min., Max.
Seite 57
Der Infoblock zeigt die folgenden Informationen zur Messung an: 20.01.2014 Datum 14:26 Uhrzeit Breite Breitengrad Länge Längengrad HINWEIS Breiten- und Längengrad werden nur angegeben, wenn GPS aktiviert ist. 20,0 °C Schienentemperatur 0,0 °C Umgebungstemperatur HINWEIS Die Schienentemperatur wird nur angegeben, wenn die RAILSTRAIGHT APP mit dem optional erhältlichen Bluetooth-Schienenthermometer BT-10 verbunden ist.
Seite 58
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Geben Sie den Namen des Abschnitts ein (z. B. zwischen Ort A und Ort B). Geben Sie den Namen des Schweißers ein. Geben Sie die Art der Schweißung an. Geben Sie die Schweißnaht-ID ein. HINWEIS Die Angabe ist nur erforderlich, wenn Sie an einer Schweißnaht gemessen haben und an der Schweißnaht eine entsprechende Schweißnaht-ID angebracht ist.
Tippen Sie auf Zu einem Projekt hinzufügen, um die Messung(en) einem Projekt hinzuzufügen. Es erscheint die Projektliste. In der Projektliste können Sie ein bestehendes Projekt auswählen oder ein neues Projekt anlegen. Messungen HINWEIS Der Menüpunkt Messungen dient als Sie können die hier gespeicherten Messungen Schnellspeicher.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Bestätigen Sie das Dialogfenster mit Zulassen. Bluetooth wird aktiviert. Es erscheint eine Liste mit RAILSTRAIGHT-Geräten. Aus dieser Liste wählen Sie das RAILSTRAIGHT, mit dem Sie messen wollen. Diese Liste zeigt alle RAILSTRAIGHT an, mit dem die App bereits verbunden war. Diese Liste zeigt alle in der Umgebung verfügbaren RAILSTRAIGHT an.
Bestätigen Sie das Dialogfenster mit Zulassen. Bluetooth wird aktiviert. Es erscheint eine Liste mit Bluetooth-Schienenthermometern. Aus dieser Liste wählen Sie das Bluetooth-Schienenthermometer, mit dem Sie messen wollen. Diese Liste zeigt alle Bluetooth-Schienenthermometer an, mit dem die App bereits verbunden war. Diese Liste zeigt alle in der Umgebung verfügbaren Bluetooth-Schienenthermometer an.
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG 6.5.2 Benutzeroberfläche Tippen Sie auf Kantenglättung für die Graphenanzeige, um die Bildkantenglättung zu aktivieren oder zu deaktivieren. HINWEIS Deaktivieren Sie die Einstellung, wenn bei Ihrem Android-Gerät, durch die Verwendung der Vollbildansicht und deren Optionen, Probleme auftreten. 6.5.3 Daten zurücksetzten ACHTUNG Die RAILSTRAIGHT APP wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
7.5.1 Logo auswählen Tippen Sie auf Logo auswählen, um Ihr Logo auf den exportierten Messberichten anzeigen zu lassen. Es erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie gefragt werden, womit die Aktion durchgeführt werden soll. Folgen Sie den Anweisungen Ihres Android- Geräts, um Ihr Logo auszuwählen. Position der Abstandhalter (Tabelle) Schienentyp Breite des...
Seite 64
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Schienentyp Breite des Position des Nennweite des Delta vom Schienenkopfes Abstandhalters Schienenkopfes Mittelpunkt 50E4 (UIC50) 70,00 VRC50 (S50) 70,00 70,00 54E1 (UIC54, SBBIII) 70,00 AS50 70,00 AS60 70,00 S60 (VRC60) 70,80 SAR57 71,10 -0,45 60E2 72,00 60E1 (UIC60, SBBVI) 72,00 60E2-40 72,03...
Störungsabhilfe Störung Mögliche Gründe Abhilfe Das RAILSTRAIGHT lässt Der Hauptschalter ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Hauptschalter ein. sich nicht einschalten. 6.2.1 – Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden Der interne Akku des Laden Sie das RAILSTRAIGHT auf. RAILSTRAIGHT ist leer. 4.1 – RAILSTRAIGHT aufladen oder verwenden Sie externe Batterien.
Seite 66
RAILSTRAIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG Störung Mögliche Gründe Abhilfe Das RAILSTRAIGHT lässt sich Das RAILSTRAIGHT war bislang Sofern Sie die RAILSTRAIGHT nicht mit der RAILSTRAIGHT APP noch nie mit Ihrem Android-Gerät APP zum ersten Mal mit einem verbinden, wird aber in der Liste RAILSTRAIGHT verbinden, erscheint bzw.
Seite 67
Störung Mögliche Gründe Abhilfe Es ist nicht möglich, eine Messung Das RAILSTRAIGHT ist nicht Verbinden Sie das RAILSTRAIGHT mit dem RAILSTRAIGHT zu starten. mit der RAILSTRAIGHT APP. ordnungsgemäß verbunden. 6.2.1 – Mit dem RAILSTRAIGHT verbinden Das RAILSTRAIGHT wird Bitte achten Sie darauf, dass die außerhalb des zulässigen Umgebungstemperatur zwischen -10 und 50 °C liegt, da das RAILSTRAIGHT...
Seite 68
Aviso legal .....................8 Descripción del dispositivo ............9 Volumen de entrega ................9 Datos técnicos ................... 10 Partes del dispositivo................ 12 3.3.1 RAILSTRAIGHT WAVE & RAILSTRAIGHT COMPACT ... 12 3.3.2 RAILSTRAIGHT DUAL ............14 3.3.3 RAILSTRAIGHT APP ............15 Suministro eléctrico ..............16 Recargar RAILSTRAIGHT ..............
Seite 69
6.2.5 Resultados de la medición (medición de desgaste ondulatorio) ................41 6.2.5.1 Ajustes de los diagramas de medición (medición de desgaste ondulatorio) ..... 43 6.2.5.2 Evaluación mín., máx. y absolut a ....45 6.2.5.3 Evaluación DB 824.8310 - ......46 6.2.5.4 Evaluación QI (RLN 00127-2) - ......
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Indicaciones al manual Palabras clave y símbolos PELIGRO La palabra ATENCIÓN indica un peligro que, La palabra PELIGRO indica un peligro con un si no se evita, puede causar daños materiales. grado elevado de riesgo, que, si no se evita, tiene como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Indicaciones alRAILSTRAIGHT Uso previsto El RAILSTRAIGHT se utiliza para la medición segura de exclusivamente para esta finalidad. Sólo se tienen la rectitud y la calidad de la superficie de los carriles que usar los accesorios contenidos en el volumen de hierro y de grúa, así como para la localización de de entrega y relacionados con Elektro-Thermit.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones generales de seguridad Trabajo en la zona de vías PELIGRO Vehículos sobre carriles movidos y partes Normas de seguridad y fuentes de peligro que están en tensión en la zona de vías. de diferentes regiones. ¡Peligro de muerte! ¡Peligro de muerte! Los trabajos en la zona de vías...
Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA El RAILSTRAIGHT no requiere ningún mantenimiento y cuidado extensivo. Sin embargo, es aconsejable Las partes electrónicas y las baterías limpiarlo regularmente y chequearlo cada 1000 internas de RAILSTRAIGHT son sensibles mediciones mediante la ayuda del control de a la humedad y pueden dañarse en contacto con el agua.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Aviso legal Responsabilidad Garantía El usuario será responsable por el incumplimiento del Se aplica la obligación de garantía prescrita por la ley. manual. Una garantía deja de ser válida por daños En el caso de defectos objetados en el RAILSTRAIGHT en el RAILSTRAIGHT o en el accesorio o por fallos de o en los accesorios que no hayan sido causados funcionamiento que se deriven del incumplimiento...
Descripción del dispositivo Volumen de entrega RAILSTRAIGHT WAVE COMPACT RAILSTRAIGHT DUAL RAILSTRAIGHT Barra de referencia verde Bolsa de transporte Tapones de silicona | Accesorios opcionales Nombre Número de artículo Estuche de aluminio 363007 Dispositivo Android 363006 Tapones de silicona para COMPACT/WAVE 363322 Fuente de alimentación Servicio de calibración...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Datos técnicos RAILSTRAIGHT WAVE RAILSTRAIGHT COMPACT Longitud de Longitud de medición medición Resolución Resolución 500 puntos de medición 200 puntos de medición horizontal horizontal Resolución Resolución 0.01 mm 0.01 mm vertical vertical Error Error ±0. 5% ±0.
Seite 77
RAILSTRAIGHT DUAL Longitud de medición Resolución 500 puntos de medición horizontal Resolución 0.01 mm vertical Error ±0. 5% lineal Zona de • Máx: +1 mm medición • mín: -2 mm Tiempo de medición Peso 8 kg Dimensiones 1330 × 192 × 95 mm (A ×...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Componentes del dispositivo 3.3.1 RAILSTRAIGHT WAVE & RAILSTRAIGHT COMPACT...
Seite 79
Los dos tapones de protección de silicona El LED de Bluetooth parpadea en azul, protegen las partes del RAILSTRAIGHT WAVE cuando se conecta el RAILSTRAIGHT con su & COMPACT de influencias externas. dispositivo Android mediante Bluetooth. 4.1 – Recargar el RAILSTRAIGHT 6.2.1 – Conectar con el RAILSTRAIGHT...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 3.3.2 RAILSTRAIGHT DUAL Los dos cierres de rosca protegen el puerto Con el botón de Power (encender/apagar) de carga y el compartimento de la batería enciende y apaga el RAILSTRAIGHT. de influencias externas (lluvia, golpes, etc.). 6.2.1 – Conectar con el RAILSTRAIGHT 4.1 – Recargar el RAILSTRAIGHT 4.2 – Usar baterías externas...
3.3.3 RAILSTRAIGHT Con ayuda de la APLICACIÓN RAILSTRAIGHT INDICACIÓN use el RAILSTRAIGHT. La aplicación se puede Para instalar la APLICACIÓN RAILSTRAIGHT, descargar desde la Google play store. necesita un Smartphone o una tablet con el sistema operativo Android y una conexión activa a Internet. Pulsando en el icono de menú...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Suministro eléctrico ADVERTENCIA ADVERTENCIA En el caso de entrada de agua en la En caso de manipulación indebida, fuente de alimentación conectada a la red las baterías internas pueden eléctrica, hay riesgo de lesiones graves causar fuego y explotar. debido a la descarga eléctrica.
Recargar el RAILSTRAIGHT INDICACIÓN INDICACIÓN El tiempo de carga del RAILSTRAIGHT Con un RAILSTRAIGHT completamente cargado es de aprox. 7 h. puede realizar aproximadamente 400 mediciones. Quite la tapa protectora roja. Afloje el cierre de rosca del puerto de carga. Conecte la red de alimentación al RAILSTRAIGHT.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Usar baterías externas Puede utilizar también el RAILSTRAIGHT con INDICACIÓN baterías externas, por ejemplo, para extender Para un suministro eléctrico suficiente la duración del funcionamiento o cuando no necesita 8 baterías AA de 1, 5V exista posibilidad alguna de recargar. baterías recargables AA de 1, Quite la tapa protectora roja.
Seite 85
Afloje el cierre de rosca del compartimiento de la batería. Ponga las baterías en el compartimento de la batería. INDICACIÓN El polo positivo de las baterías apuntan hacia adentro. Atornille el compartimiento de la batería.
Seite 86
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Coloque la tapa protectora roja. Presione en el RAILSTRAIGHT en el interruptor BATERÍAS INT/EXT. El RAILSTRAIGHT cambia el suministro eléctrico de la batería interna a baterías externas. INDICACIÓN Presione de nuevo en el interruptor BATERÍAS INT/ EXT, para cambiar el suministro eléctrico otra vez de baterías externas a batería interna.
Colocar en el carril RAILSTRAIGHT ATENCIÓN INDICACIÓN Después de encenderlo, el RAILSTRAIGHT Tenga en cuenta el tipo especificado de carril en realiza un auto-test. Si mientras tanto el la marca de rodadura del carril para colocar el RAILSTRAIGHT está en contacto con el carril RAILSTRAIGHT en el correcto tipo de carril.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Medir con el RAILSTRAIGHT INDICACIÓN INDICACIÓN Para medir con el RAILSTRAIGHT, necesita También puede utilizar el RAILSTRAIGHT un dispositivo Android, en el que esté con baterías externas, p. ej. para alargar la instalada la aplicación RAILSTRAIGHT . duración del funcionamiento o cuando no existe posibilidad alguna de recargar.
Seite 89
INDICACIÓN Si la aplicación está conectada con el RAILSTRAIGHT, puede consultar, a través del logotipo de Goldschmidt, el estado del RAILSTRAIGHT, exportar archivos de registro, comprobar la calibración y desconectar la conexión con el RAILSTRAIGHT. Pulse en el Logotipo de Goldschmidt. Aparece la ventana de diálogo Estado del dispositivo.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Con ayuda de la Casilla de verificación puede guardar las entradas o las modificaciones, por ejemplo al crear o editar un proyecto. Con ayuda del Clip puede exportar las mediciones. 6.1.1 Estado del dispositivo La pantalla Batería muestra el nivel de carga del RAILSTRAIGHT.
Seite 91
La pantalla Número de mediciones muestras cuántas veces se han realizado mediciones con el RAILSTRAIGHT desde la última vez que fue calibrado. La pantalla Bluetooth muestra el nombre de Bluetooth y la dirección MAC del RAILSTRAIGHT. Pulse en Comprobar calibración para realizar una medición de referencia con el RAILSTRAIGHT .
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.1.2 Comprobación de la calibración INDICACIÓN Para comprobar la calibración del RAILSTRAIGHT, Por lo tanto, compruebe si los números necesita la barra de referencia verde adecuada al de serie del RAILSTRAIGHT y de la barra RAILSTRAIGHT . de referencia verde son idénticos.
6.1.2.2 Resultado de la comprobación de la calibración La pantalla de progreso muestra el progreso actual de su medición. La pantalla Resultado de la comprobación de la calibración muestra si su RAILSTRAIGHT tiene que ser enviado para la calibración o no. ¡Calibración OK! El RAILSTRAIGHT está...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Medir INDICACIÓN INDICACIÓN Para conectar la aplicación RAILSTRAIGHT APP al Si no tiene ningún GPS activado, aparece antes equipo RAILSTRAIGHT, tiene que pulsar "Medir" de conectar una ventana de diálogo. En ella, se en el menú de la aplicación RAILSTRAIGHT APP. le preguntará...
En el RAILSTRAIGHT DUAL no puede elegir entre superficie de rodadura borde de rodadura, puesto que ambos se miden simultáneamente. INDICACIÓN El dispositivo RAILSTRAIGHT WAVE es el único que permite la elección entre medición de junta o medición de desgaste ondulatorio.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Proceda como se indica a continuación: Medición del borde de rodadura Medición de la superficie de rodadura Coloque los espaciadores en el RAILSTRAIGHT en la posición G (borde de rodadura). Coloque los espaciadores en el RAILSTRAIGHT en el tipo de carril.
Seite 97
5.1 – Colocar el RAILSTRAIGHT para la medición de superficie de rodadura | Ponga el RAILSTRAIGHT WAVE con la superficie de medición en la superficie de rodadura. INDICACIÓN Los separadores se ajustan al interior del borde de rodadura de la vía.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.2.4 Resultados de la medición (medición de juntas) La pantalla de progreso muestra el progreso actual de su medición. Pulse en la lista de selección Evaluar de acuerdo a y elija el método según el cual quiere evaluar la medición. Métodos disponibles para la evaluación: Mín., máx.
Seite 99
Pulse en añadir borde de rodadura El RAILSTRAIGHT comienza a medir. INDICACIÓN Para controlar mejor el RAILSTRAIGHT durante la medición, puede iniciar la medición también con Botón de inicio manual en el RAILSTRAIGHT. Con el botón Añadir superficie de rodadura puede añadir a la medición una superficie de rodadura.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Pulse en Repetir medición para realizar nuevamente la(s) medición(es) INDICACIÓN La(s) actual(es) medición(es) entonces se perderá(n). Pulse en Guardar medición para archivar la(s) medición(es) en Mediciones. La(s) medición(es) se ha(n) archivado en Mediciones. INDICACIÓN Utilice esta función para disminuir la duración de estancia en la vía.
Seite 101
En modo de pantalla completa de los distintos Diagramas de medición puede añadir un nuevo punto, mover un punto, eliminar un punto, editar una zona de amolado y una junta aislante. Barra de menú Casilla de Confi rma la posición verifi cación del punto seleccionado Área...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Azul Valores límites de las evaluaciones por separado INDICACIÓN Puede marcar en el modo de pantalla completa de los diagramas de medición un punto existente (con la excepción del valor mín., máx. y QI). Para ello, pulse durante un rato en el punto deseado.
Seite 103
Selección del margen de velocidad de la vía mín., máx. y absoluta. Pulse en la lista de selección Velocidad de trayecto y seleccione del margen de velocidad correspondiente de la vía medida. INDICACIÓN Dentro de la lista de selección Velocidad de trayecto tiene la posibilidad de definir su propio margen de velocidad.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.2.4.3 Evaluación QI (RLN 00127-2) La pantalla QI indica el valor calculado en el mapa ferroviario medido del índice de calidad . QI (¡OK!) Corresponde a los valores límites permitidos del índice de calidad. QI (demasiado Corresponde a los valores alto) límites no autorizados del índice de calidad.
6.2.4.4 evaluación según EN 14730 -2 La pantalla indica si la soldadura se encuentra dentro de las tolerancias EN 14730-2. Soldadura La soldadura está aceptada dentro de las tolerancias del EN 14730-2 Soldadura La soldadura no aceptada se encuentra fuera de las tolerancias del EN 14730-2 Diagrama de medición según EN 14730-2 El diagrama de medición muestra la curva de medición, la...
Seite 106
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Categoría de superficie de rodadura/ borde de rodadura EN 14730-2 Pulse en la lista de selección Categoría superficie de rodadura/borde de rodadura y seleccione la categoría que corresponda. Tabla de valor de medición y de valor de referencia EN 14730-2 La tabla Valor de medición/valor de referencia muestra el valor medido y el valor de referencia que le corresponde a cada medición.
Ajuste de la junta aislante en el diagrama de medición. confirmar la posición del punto marcado. INDICACIÓN En el modo de pantalla completa del Pulse en OK o en el botón Volver, para Diagrama de medición de junta aislante finalizar el modo de pantalla completa. puede editar la junta aislante.
Seite 108
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Pulse en Guardar en proyecto para añadir la medición a un proyecto. Aparece la pantalla Resultados de la medición de desgaste ondulatorio. En esta pantalla, introduzca los detalles de la medición y guárdela en un proyecto. INDICACIÓN La entrada de todos los detalles alarga la duración de estancia en la vía.
6.2.5.1 Ajustes de los diagramas de medición (Medición de desgaste ondulatorio) | Aumentar diagramas de medición. Pulse en la Lupa El diagrama de medición se muestra en el modo de pantalla completa. INDICACIÓN Puede aumentar la imagen en el diagrama de medición.
Seite 110
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Diagrama de medición Rojo Gráfi co de la medición de superfi cie de rodadura Azul oscuro Gráfi co de la medición de borde de rodadura Gris Área editable de evaluación de la junta aislante Naranja Valor de calidad de las evaluaciones por separado Verde Regla de acero virtual según la...
6.2.5.2 Evaluación mín., máx. y absoluta | La pantalla Resultados de medición muestra el valor mínimo (mín.), máximo (máx.) y absoluto (abs., distancia entre mín. y máx.) de la medición. Rojo Resultados de la medición de superficie de rodadura Azul Resultados de la medición del borde de rodadura Diagrama de medición mín., máx.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Pulse en Descripción para introducir el margen de velocidad de la vía. Pulse en la casilla media para introducir el valor máximo para el valor límite mínimo (mín.). Pulse en la casilla inferior para introducir el valor máximo para el valor límite máximo (máx.).
Diagrama de medición DB 824.8310 El Diagrama de medición muestra la curva de medición, los resultados y los valores límites de la medición. Rojo Gráfico de la medición de superficie de rodadura filtrado según la normativa DB 824.8310 Azul Valor límite para la evaluación DB 824.8310 Naranja Valor de calidad de la evaluación DB 824.8310...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Selección del margen de velocidad QI (RLN 00127-2) Pulse en la lista de selección Velocidad de trayecto y seleccione del margen de velocidad correspondiente de la vía medida. 6.2.5.5 Evaluación de la medición de desgaste ondulatorio GTR | La pantalla muestra la la superficie de rodadura medida, para un rango de longitud de onda comprendido entre 10-30 mm y...
Seite 115
La zona de la pantalla Longitud de onda muestra los resultados de la medición para diferentes rangos de longitud de onda de la medición. Naranja Valor de calidad para el análisis de pico a pico en los respectivos rangos de longitud de onda excedidos Filtrar los resultados de la medición Pulse en las casillas de opciones para filtrar la visualización de los resultados de la medición...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.2.6 Guardar medición(es) La pantalla de progreso muestra el progreso actual de su medición. El bloque de información muestra la siguiente información para la medición: 06.10.2014 Fecha 17:11 Hora Latitud Latitud Longitud Longitud INDICACIÓN Los grados de latitud y de longitud se especifican sólo cuando el GPS está...
Seite 117
Pulse en la lista de selección Curvatura del Pulse en la lista de selección Curvatura del carril y elija si la sección de la vía es: carril y elija si la sección de la vía es: • una recta, • una recta, •...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Introduzca, si lo desea, un comentario a la medición. Muestra el ID de dispositivo del RAILSTRAIGHT. Pulse en Añadir a un proyecto para añadir la(s) medición(es) a un proyecto. Aparece la lista de proyectos. En la lista de proyectos puede seleccionar un proyecto existente o poner uno nuevo.
Pulse en Exportar PDF para exportar los detalles del proyecto en formato PDF. Aparece una ventana de diálogo. Elija si el proyecto lo quiere enviar como correo electrónico o lo quiere guardar en su dispositivo Android. Introduzca un nombre para el archivo de exportación.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Introduzca el Nombre del carril. Introduzca la Dirección de la circulación. Introduzca el nombre del cliente. Introduzca el Técnico de medición responsable del proyecto de medición. Introduzca, si lo desea, un comentario al proyecto de medición. Pulse en Mediciones para abrir la lista de las mediciones.
6.3.4 Detalles de la medición En esta pantalla, puede ver los resultados de la medición, editar los detalles de la medición y exportar la medición. 6.3.4.1 Exportar mediciones Pulse en Clip para exportar la medición. Aparece una ventana de diálogo. Seleccione si quiere exportar la medición como PDF o CSV.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.3.4.2 Guardar los detalles de la medición Pulse en la Casilla de verificación para guardar las entradas o las modificaciones. Pulse en la lista de selección Evaluar de acuerdo a y elija el método según el cual quiere evaluar la medición. Métodos disponibles para la evaluación Mín., máx.
Seite 123
El bloque de información muestra la siguiente información para la medición: 20.01.2014 Fecha 14:26 Hora Latitud Grados de latitud Longitud Grados de longitud INDICACIÓN Los grados de latitud y de longitud se especifican sólo cuando el GPS está activado. 20,0 °C Temperatura del carril 0,0 °C Temperatura ambiente...
Seite 124
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Introduzca el Nombre de la sección (p. ej., entre localización A y localización B). Introduzca el nombre del soldador. Introduzca el tipo de soldadura. Introduzca el ID (número de identificación) del cordón de soldadura. INDICACIÓN El dato sólo es necesario si se ha realizado una medición a un cordón de soldadura y a éste le corresponde un ID (número de identificación) de cordón de soldadura.
Pulse en Añadir a un proyecto para añadir la(s) medición(es) a un proyecto. Aparece la lista de proyectos. En la lista de proyectos puede seleccionar un proyecto existente o poner uno nuevo. Mediciones INDICACIÓN El elemento del menú Mediciones sirve de memoria las mediciones aquí...
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Confirme la ventana de diálogo con Permitir. Se activa el Bluetooth. Aparece una lista con los dispositivos RAILSTRAIGHT. Elija de esta lista el RAILSTRAIGHT con el que quiere medir. Esta lista muestra todos los RAILSTRAIGHT con los cuales la aplicación ya estaba conectada.
Confirme la ventana de diálogo con Permitir. Se activa el Bluetooth. Aparece una lista con termómetros de carril Bluetooth. Elija de esta lista el termómetro de carril Bluetooth con el que quiere medir. Esta lista muestra todos los termómetros de carril Bluetooth con los cuales la aplicación ya estaba conectada.
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.5.2 Interfaz de usuario Pulse en Líneas suaves para la descripción del gráfico para activar o desactivar el suavizado de bordes. INDICACIÓN Desactive el ajuste, si surgen problemas en su dispositivo Android cuando utiliza la pantalla completa y sus opciones. 6.5.3 Restablecer datos ATENCIÓN La RAILSTRAIGHT APP se restablecerá...
7.5.1 Seleccionar logotipo Pulse en Seleccionar logotipo para visualizar su logotipo en los informes de medición exportados. Aparece una ventana de diálogo en la que se le preguntará con qué debe realizarse la acción. Siga las instrucciones de su dispositivo Android para seleccionar su logotipo.
Seite 130
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Tipo de carril Ancho de la Posición Anchura nominal Delta del cabeza del carril del espaciador de la cabeza Centro del carril 50E3 (BV50) 70.00 50E4 (UIC50) 70.00 VRC50 (S50) 70.00 70.00 54E1 (UIC54, SBBIII) 70.00 AS50 70.00 AS60...
Ayuda en caso de avería Avería Posibles motivos Ayuda El RAILSTRAIGHT no se El interruptor principal está apagado. Encienda el interruptor principal. puede encender. 6.2.1 – Conectar con el RAILSTRAIGHT La batería interna de Recargue el RAILSTRAIGHT. RAILSTRAIGHT está vacía. 4.1 – Recargar el RAILSTRAIGHT o utilice baterías externas.
Seite 132
RAILSTRAIGHT MANUAL DE INSTRUCCIONES Avería Posibles motivos Ayuda El RAILSTRAIGHT no se puede El RAILSTRAIGHT no ha estado nunca Si conecta la APLICACIÓN conectar con la APLICACIÓN todavía conectado a su dispositivo RAILSTRAIGHT por vez primera RAILSTRAIGHT, pero aparece en la Android o a una APLICACIÓN con un RAILSTRAIGHT, aparece lista de dispositivos disponibles.
Seite 133
Avería Posibles motivos Ayuda No es posible iniciar una El RAILSTRAIGHT no está Conecte el RAILSTRAIGHT con la medición con el RAILSTRAIGHT. conectado correctamente. APLICACIÓN RAILSTRAIGHT 6.2.1 – Conectar con el RAILSTRAIGHT El RAILSTRAIGHT se utiliza fuera de Por favor asegúrese de que la la zona de temperatura permitida.
Seite 136
WIR MACHEN DAS LÜCKENLOSE GLEIS! Die Elektro-Thermit GmbH & Co. KG ist Mitglied der Goldschmidt Thermit Group. Die Erfi nder des THERMIT -Schweißens liefern seit über 100 Jahren Qualität ® und Innovationen rund ums Gleis und sorgen damit für höchste Sicherheit, besten Fahrkomfort und niedrige Instandhaltungskosten.