Herunterladen Diese Seite drucken

Vertiv SmartAisle Montageanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartAisle:

Werbung

Inhalt
Bitte beachten Sie
DEUTSCH
Anderes notwendige Montagezubehör
– Montagehilfe für Käfigmutter (Bestell-Nr. 01.130.985.9)
Dieses Montagematerial gehört nicht zum Lieferumfang und muss
separat aus dem Katalog bestellt werden.
Montagevorgang
1. Ansaug-Einschub des SwitchTubes befestigen
• Käfigmuttern von hinten in den Lochraster des 19"-Serverprofils
mittels Montagehilfe einrasten (A)
– Untere Feder der Käfigmutter ins Loch einhängen und Monta-
gehilfe durch das Loch durchstecken
– Obere Feder mit der Montagehilfe fangen und durch das
quadratische Loch des Profils ziehen
• Ansaug-Einschub befestigen (B)
by knürr
Montage
by knürr
DEUTSCH
Befestigung am Vertikalprofil
3.4
Maximale Belastung
Gefahr!
Maximale Gesamtbelastung beachten:
500 N.
3.5
Deckel und Boden
Montage
• Beim Aufschieben Laschen F1 ein-
hängen.
Vertiv | SmartAisle™ – SwitchTube 19" Core 320mm 7-12HE/U | 03.029.298.0 | Index C | ECR no. 18618 I 10/18
F
Content
A,B
Assembly
ENGLISH
Attachment to the vertical
extrusion
E
E
Maximum load
Danger!
Do not exceed maximum load: 500 N.
Top and bottom
Assembly
• When sliding on, attach connectors F1.
F
F2
Sommaire
Please read
ENGLISH
Other necessary mounting hardware
– Mounting aid for caged nut (order no. 01.130.985.9)
This mounting hardware is not included in the package and must be
ordered separately from the catalogue.
Installation procedure
e
g
1. Attach the air intake drawer of the SwitchTube
• Lock the caged nuts from the back into the mounting holes of
the 19" server extrusion using the mounting aid (A)
– Hang the lower spring of the caged nut into the hole and
move the mounting aid through the hole
– Catch the upper spring with the mounting aid and pull it
l
c a
r t i
v e
é
i l
o f
p r
l e
u r
s
through the square hole of the extrusion
• Fasten the air intake drawer (B)
A
Montage
FRANÇAIS
e
a l
m
x i
a
m
e
Fixation sur le profilé vertical
e
d
e
a l
m
x i
a
m
e
g
a r
c h
a
r l
d
n
f o
e t
l e
r c
s
n t
e
m
é
é l
s
c e
e
d
n
o
t i
l a
a l
s t
n
l ' i
1 .
F
s
t e
a t
p
s
l e
e r
h
o c
c r
a c
,
n t
e
m
s e
2 x
1
F
B
2
F
Charge maximale
e
r r
t e
l a
à
e
i s
m
e
d
e
b l
c â
l e
e r
.
e )
r r
t e
l a
à
e
i s
M
Danger !
Respecter la charge maximale de
500 N.
Couvercle et fond
Montage
• Lors de l'installation de ces éléments
par glissement, accrocher les pattes F1.
a
n t
o
M
y
b l
m
S
A I
Ç
N
A
R
F
H
n
o
t i
x a
F i
l
c a
r t i
v e
e
t h
t o
n t
e
m
h
n
o
s i
8x
g
a r
h
C
d
a
l o
m
u
m
x i
!
e r
g
n
a
D
!
e r
t e
e c
p
e s
R
N .
0
0
5
d :
a
l o
m
u
m
x i
a
m
d
e
e
x c
e
o t
N .
0
0
5
v e
u
o
C
m
t o
o t
b
d
n
a
e
g
a
n t
o
M
y
b l
m
e
d
s
o r
L
1 .
F
r s
t o
e c
n
n
c o
h
c
t a
a t
n ,
o
g
n
d i
s l i
n
i s
g l
a r
p
2
F
4
e
g
a
n t
o
M
r d
c o
a c
R
t h
a r
E
9
3 .
e
e
( s
e
b l
c a
t h
a r
e
t
e c
n
9
3 .
r
o i
( v
.
n )
o
t i
e c
n
S
A I
Ç
N
A
R
F
l
c a
r t i
v e
é
i l
o f
p r
l e
u r
s
n
o
t i
x a
F i
C2
2,8 Nm
5,2 Nm
TX 25
4x
6x
1x
(M5x16)
F1 2x
C1
5,2 Nm
r
ü r
n
e
s s
A
e
g
a
n t
S
L I
G
N
E
H
C
S
T
c
t a
A t
i l
o f
p r
a l
k
r t i
V e
m
a
g
n
u
i g
s t
f e
u
t r
e x
E
E
a
M
g
n
t u
a s
e l
B
e
a l
m
x i
a
g
n
a
D
!
h r
a
e f
n
o
D
n :
e
h t
a c
e
b
g
n
t u
a s
e l
t b
m
a
e s
G
e
a l
m
x i
a
N .
0
p
T o
n
e
d
o
B
d
n
u
e l
c k
e
s s
A
e
g
a
n t
e
h
W
n -
e i
1
F
n
e
h
c
a s
L
n
e
b
e
h i
s c
u f
A
m
e i
n .
e
g
n
ä
F
F
y
b l
m
e
s s
A
n
o
C
n
e
ß
i e
h l
s c
n
a
e l
b
a
k
g s
n
u
r d
n
c o
.
g )
n
u
d
E r
9
3 .
e
h
e
s i
H
S
L I
G
N
E
l
c a
r t i
v e
e
t h
t o
n t
e
m
h
c
t a
A t
n
o
s i
u
t r
e x
E
4

Werbung

loading