Seite 12
PAGE 12 REF: GADINA5MT01 DINA5 FRANCAS ENGLISH DEUTSCH Keep these instructions for future use or to request after-sales service Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch oder die Beantra- Conseils d’entretien : Please note Make sure you have received all the parts before starting to gung eines Kundendienstes auf.
Seite 15
REF: GADINA5MT01 PAGE 15 DINA5 • German : (DEUTSCH) Allgemeine Pflege Ihrer Außenmöbel : Unsere Gartenmöbel wurden so entwickelt, dass sie für den Einsatz im Freien geeignet sind. Diese Art von Möbeln ist den klimatischen Belastungen der Umgebung ausgesetzt und es ist normal, dass das Produkt mit der Zeit und dem Gebrauch einer natürlichen Abnutzung unterliegt.
Seite 18
REF: GADINA5MT01 PAGE 18 DINA5 • French : (FRANÇAIS) Fixation - stabilité : Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ 2 semaines après le montage. Resserrez également le produit au moins une fois par an pour un entretien durable.
Seite 19
REF: GADINA5MT01 PAGE 19 DINA5 • French : (FRANÇAIS) Hivernage : En hiver, il est recommandé de ranger le produit dans un endroit sec et à l’abri de l’humidié, dans un abri ou sous un toit. Si jamais votre produit devait rester en extérieur, nous vous recommandons de le protéger avec une housse imperméable appropriée et permettant de laisser l’air circuler librement pour éviter la formation de moisissure.
REF: GADINA5MT01 PAGE 24 DIE GARANTIE DINA5 • DE- DIE GARANTIE Ihr Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren. Die ID COM-Garantie gilt für neue Produkte, die zu den üblichen Bedingungen von professionellen Händlern verkauft werden (Ausverkäufer und Liquidatoren sind ausgeschlossen).
REF: GADINA5MT01 PAGE 25 DIE GARANTIE DINA5 • EIN GUTES UND LANGES LEBEN MIT IHREM PRODUKT ERFORDERT DIE EINHALTUNG EINIGER EINFACHER UND VERNÜNFTIGER REGELN, WIE Z. B. Setzen Sie sich nicht auf Teile des Produkts, die nicht dafür vorgesehen sind, und setzen Sie sich / lassen Sie sich nicht ruckartig darauf fallen.