CS Obsah obrazového průvodce SK Obsah obrazového sprievodcu EN Contents of the Visual Guide DE Inhalt der bebilderten Anleitung ES Contenido de la guía de imágenes FR Contenu du guide visuel IT Contenuto della guida visiva RU Содержание иллюстрированного руководства PL Zawartość...
Seite 5
CS Sestavení / Nastavení výšky madla SK Zostavenie / Nastavenie výšky madla EN Assembling / Adjusting the Height of the Handle DE Montage / Einstellung der Griffhöhe ES Montaje / Ajuste de la altura del manillar FR Assemblage / Réglage de la hauteur de la poignée IT Montaggio / Regolazione altezza impugnatura RU Сборка...
Seite 6
CS Vložení akumulátorů SK Vloženie akumulátorov EN Inserting the Accumulators DE Einsetzen der Akkus ES Colocación de las baterías FR Insertion des batteries IT Inserimento delle batterie RU Установка аккумуляторов PL Wkładanie akumulatorów CLICK...
Seite 7
CS Vyjmutí kontaktního klíče SK Vybratie kontaktného kľúča DE Abziehen des Kontaktschlüssels EN Removing the contact key ES Quitar la llave de contacto PL Wyjmowanie klucza stykowego RU Извлечение ключа безопасности IT Estrazione della chiave di contatto FR Sortir la clé de contact Před jakoukoliv manipulací...
Seite 8
CS Obecné pokyny k sečení SK Všeobecné pokyny na kosenie EN General Mowing Instructions DE Allgemeine Hinweise zum Mähen ES Instrucciones generales para cortar FR Instructions générales de tonte IT Istruzioni generali per il taglio RU Общие инструкции по скашиванию PL Ogólne wskazówki dotyczące koszenia...
Seite 9
CS Nastavení výšky sečení SK Nastavenie výšky kosenia EN Adjusting Mowing Height DE Einstellen der Schnitthöhe ES Ajuste de altura de corte FR Régler la hauteur de tonte IT Regolazione dell'altezza di taglio RU Регулировка высоты скашивания PL Regulacja wysokości koszenia 75 mm 65 mm 55 mm...
Seite 10
CS Sekání se sběrem trávy SK Kosenie so zberom trávy EN Mowing Grass with Collecting DE Mähen mit Grasfangkorb ES Corte con recogida de hierba FR Tondre avec collecte de l'herbe IT Taglio con raccolta dell'erba RU Скашивание со сбором травы PL Koszenie ze zbieraniem trawy...
Seite 11
CS Sekání se sběrem trávy SK Kosenie so zberom trávy EN Mowing Grass with Collecting DE Mähen mit Grasfangkorb ES Corte con recogida de hierba FR Tondre avec collecte de l'herbe IT Taglio con raccolta dell'erba RU Скашивание со сбором травы PL Koszenie ze zbieraniem trawy...
Seite 12
CS Sekání bez sběru trávy SK Kosenie bez zberu trávy EN Mowing Grass without Collecting DE Mähen ohne Grasfangkorb ES Corte sin recogida de hierba FR Tondre sans collecter l'herbe IT Taglio senza raccolta dell'erba RU Скашивание без сбора травы PL Koszenie bez zbierania trawy...
Seite 13
CS Mulčování trávníku SK Mulčovanie trávnika EN Lawn Mulching DE Mulchen des Rasens ES Mulching de césped FR Paillage de pelouse IT Pacciamatura del prato RU Мульчирование газона PL Mulczowanie trawnika CLICK...
Seite 14
CS Provoz (Zapnutí / Vypnutí) SK Prevádzka (Zapnutie / Vypnutie) EN Operation (Turning On/Off) DE Betrieb (Ein-/Ausschalten) ES Funcionamiento (Encendido / Apagado) FR Fonctionnement (Marche/Arrêt) IT Funzionamento (Accensione / Spegnimento) RU Эксплуатация (включение/выключение) PL Obsługa (włączanie/wyłączanie) START START START START STOP STOP...
Deutsch Akku-Rasenmäher CST 430 Originalbetriebsanleitung 1 Vorwort zu der Betriebsanleitung Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die Maschine und die Ausnutzung der Möglichkeit ihrer richtigen Verwendung kennenzulernen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen zu einem sicheren, fachgerechten und wirtschaftlichen Umgang mit der Maschine und damit zur Vorbeugung von Gefahren, zur Minimalisierung von Reparaturen und Betriebsausfällen und zur Erhöhung ihrer Zuverlässigkeit und Lebensdauer.
Deutsch Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges be- und andere Fremdkörper sind zu entfernen. Weggeschleuderte festigt bleibt, kann Personen verletzen. Gegenstände können zu Verletzungen von Personen führen. e) Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. d) Vor dem Einsatz des Rasenmähers muss stets durch Augenschein Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht.
Deutsch 4 In der Anleitung und auf dem Gerät verwendete Symbole Halten Sie Kinder und unbefugte Personen von Hinweis! der Maschine fern! Lesen Sie die Anweisungen, um das Risiko von Gefahr! Vorsicht vor Objekten, die in die Unfällen zu verringern! Umgebung geschleudert werden! Halten Sie einen sicheren Abstand zu Objekten Gehört nicht in den Restmüll!
Das für dieses Gerät empfohlene Zubehör ist üblicherweise bei ACHTUNG! Warten Sie vor allen Arbeiten an der Händlern und Werkstätten mit Vertretung der Marke NAREX erhältlich. Maschine (Wartung, Reinigung, Einstellung usw.), bis 11 Lagerung das Mähmesser vollständig zum Stillstand gekommen ist, und ziehen Sie den Kontaktschlüssel von der Maschine ab!
Richtlinie 2014/30/EU behalten. RoHS: Richtlinie 2011/65/EU Der Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische Republik 14.1 Information über den Lärmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841 gemessen. Der Pegel des Schalldrucks L = 72,8 dB [A).
Deutsch 15 Mögliche Ursachen und Behebung von Funktionsstörungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Sicherheitshebel wurde nicht bis zum Griff Starten Sie die Maschine gemäß der Betriebsanleitung. herangezogen. Kontaktschlüssel ist nicht eingesteckt oder liegt nicht Schieben Sie den Kontaktschlüssel bis zum Anschlag richtig an.
Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz. Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www.narex.cz.