Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Liebert HPC-M
Air Cooled Chillers with Screw Compressor/s
SERVICE MANUAL
Multilanguage, cod.273753, rev. 26.06.2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vertiv Liebert HPC-M

  • Seite 37 Hinweise Wichtige Ratschläge Das Handbuch über die gesamte Standzeit des Gerätes aufbewahren. Das Handbuch aufmerksam vor Arbeiten aller Art am Gerät lesen. Das Chiller--- Gerät darf ausschließlich zum in der Planung vorgesehenen Zwecke eingesetzt werden; ein nicht den Vorschriften entsprechender Einsatz befreit den Hersteller von jeglicher Verantwortung. Diese Betriebsanleitung richtet sich an den Endbenutzer und beschreibt alle Vorgänge, die bei geschlossenen Abdeckungen durch- geführt werden können.
  • Seite 38: Einleitung

    Maschine montier- prüft werden. Eventuelle Beanstandungen müssen sofort ten Pumpenanlagen hergestellt. Die Kühlaggregate kön- der Spedition und der Firma Vertiv oder deren nen durch eine Vielzahl an Zubehörteilen, individuell ver- Vertreter gemeldet werden. vollständigt werden.
  • Seite 39: Schalldruckpegel

    2.3.1 --- Außenlufttemperatur Abb. a --- Beispiel für die Errechnung des Mindesttemperaturwerte: Ungleichgewichtes der Voltspannung ---25˚C für Superchiller; zwischen den Phasen ---10˚C für Chiller. R S T 1) Die 400---V---Versorgung weist Höchsttemperaturwerte: folgendes Ungleichgewicht auf: Je nach Modell und Angaben unter “Tab.3 --- RS = 388 V Betriebsgrenzen”, aber auf jeden Fall nicht über 46˚C ST = 401 V...
  • Seite 40: Wartungsbereich

    Merke: 11) Für einen max. Schutz müssen alle den niederen Au- Für die Gewichtsverteilung schlage man im Abschnitt ßentemperaturen ausgesetzten Leitungen mit Frost- Fig. 4 Anordnung und Belastung nach. schutzmaterialien (geschlossen porige Elastomere) Merke: geschützt werden. Die Gewichte und deren Verteilung beziehen sich auf 12) Im Kreislauf muss ein Expansionsgefäß...
  • Seite 41: Anschlüsse Der Ablassleitungen Der Sicherheitsventile

    Tab. a --- Dem Wasser zuzusetzendes Äthylenglykol MAN FÜLLE DEN KALTWASSERKREISLAUF IM- (Gew.--- % des Gesamtgemisches) MER MIT DEM ERFORDERLICHEN PROZEN- TUALANTEIL VON GLYKOL ZUM ERREICHEN Äthylenglykol DER MINDESTFROSTSCHUTZSICHERHEIT AM (Gew. ---%) INSTALLIERUNGSORT. EIN NICHTBEACHTEN Gefriertemperatur, DIESES HINWEISES FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN ---4.4 ---9.9 ---16.6...
  • Seite 42: Elektrische Anschlüsse

    Abb. d --- Bemessung des Expansionsgefäßes Das Gesamtvolumen des Expansionsgefäßes wird wie folgt berechnet: C x e 1 - - hierbei ist: C = das der Anlage präsente Wasservolumen in Litern e = Expansionskoeffizient des Wassers bei einer Wassertemperatur von 10 Pi = absoluter Druck bei Erstbefüllung, der dem Vordruck des Gefäßes entspricht (typischer Wert: 2.5 bar) Pf = absoluter tolerierter Druckendwert, der unter dem max.
  • Seite 43 5) Anschluss der sauberen Kontakte zur Anzeige des Maschinenzustandes. Der Schaltschrank stellt für die Anzeige des Ma- KABELEINTRITTS--- schinenzustands saubere Kontakte zur Verfügung. ÖFFNUNG Die sauberen Kontakte können nur mit Quellen des Typs PELV wie in der Norm CEI EN 60204---1 schinensicherheit --- Elektrische Maschinenaus- stattung...
  • Seite 44: Betriebsstart Und Funktionsweise

    notwendiger Wichtigkeit. Nach Behebung der Unterbre- 7) Während der Startphase des Gerätes darf die Ein- chung und der Beseitigung der Ursachen muss der norma- gangstemperatur des Wassers auch über 20°C liegen. le Betrieb durch die Spannungsunterbrechung der Vor- Überprüfen, dass die Bedingungen während des Be- richtung wieder hergestellt werden.
  • Seite 45: Mikroprozessor

    druck beträgt 6 bar.Die Position des Ventils wird durch die DARF NICHT ZUR UNTERDRUCKERZEUGUNG IM Markierung auf dem Ende der Ventilwelle (sichtbar nach SYSTEM VERWENDET WERDEN (ZUWIDERHAND- LUNGEN BEWIRKEN DEN VERFALL DER GEWÄHR- Demontage des Antriebs) und durch den Stift am Stellmo- LEISTUNG).
  • Seite 46: Eichung Der Sicherheitsvorrichtungen

    NIGEN. ES SIND 20---30%IGE AUFFÜLLUNGEN 2) Den Kompressor absperren. DES ÖLS IM KOMPRESSOENEHÄUSE ZULÄSSIG. 3) Die Kompressoren drucklos machen. FÜR DARÜBERLIEGENDE AUFFÜLLMENGEN 4) Die Ölnachfüllschraube öffnen und die erforderliche IST MIT DEM TECHNISCHEN KUNDENDIENST Ölmenge einfüllen. RÜCKSPRACHE ZU HALTEN. 5) Die Ölnachfüllschraube schließen und Vakuum zie- 5.2.1 --- Ölnachfüllvorgang hen.
  • Seite 47: Umweltschutz

    c) Die Überhitzung entspricht der Differenz aus den nach 40.000 Betriebsstunden des Kompressors ausge- zwei abgelesenen Werten (b --- a). wechselt werden. 4) Die Überhitzung sollte 5---8 C betragen; andernfalls UnternormalenBetriebsbedingungenderLiebertHPC--- - das Expansionsventil wie folgt eichen: M (die sich aus den Anwendungen für die Luftklimatisie- a) Den Schutzdeckel abnehmen;...
  • Seite 48: Verordnung (Eg) Nr. 517/2014 (F

    7.4 Verordnung (EU) Nr. 517/2014 (F-Gas) 7.4.1 Einführung Ortsfeste Klimaanlagen, die auf dem Markt der Europäischen Gemeinschaft eingesetzt werden und mit fluorierten Treibhausgasen (F-Gas, wie R407C, R134a, R410A) betrieben werden, müssen der F-Gas Verordnung (EU) Nr. 517/2014 entsprechen. Diese Verordnung ist seit dem 1. Januar 2015 in Kraft und ersetzt jene (EU) mit der Nr. 342/2006. Dieses Dokument fasst die Verpflichtungen der Betreiber zusammen, die während der gesamten Betriebsdauer bis hin zur Entsorgung für ihre Anlagen verantwortlich sind.
  • Seite 49: Leckage-Erkennung

    7.4.4 Betreiber 7.4.4.1 Begriffsbestimmungen • Ein Betreiber ist laut Verordnung 517/2014 Artikel 2, Punkt 8 eine natürliche oder juristische Person, die die tatsächliche Kontrolle über das technische Funktionieren der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse und Einrichtungen ausübt. • Ein Mitgliedstaat kann in bestimmten, genau bezeichneten Situationen dem Eigentümer die Pflichten des Betreibers übertragen. •...
  • Seite 50: Kennzeichnung

    7.4.6 Kennzeichnung Das auf der Einheit angebrachte Kennzeichen ist dafür ausgelegt, um die entsprechenden Mengen an Kältemittel entsprechend der Verordnung 1494/2007 (2015/2068) zu enthalten: Wenn vorgesehen ist, fluorierte Treibhausgase außerhalb der Produktionsstätte, am Aufstellungsort in die Anlage nachzufüllen, so enthält ein eigenes Kennzeichen den Hinweis sowohl auf die Menge (kg), die in der Produktionsstätte eingefüllt worden ist, als auch der Menge, die am Aufstellungsort eingefüllt wurde, sowie die sich daraus ergebende Gesamtmenge an F-Gas als Kombination der oben genannten Mengen, wobei die Angabe lesbar und unauslöschbar sein muss.
  • Seite 51 Wartungsprogramm --- Monatliche Kontrollen Kontrollieren, ob der Ventilatormotor unbehindert und ohne anormale Betriebsgeräusche läuft. Sicher stellen, dass sich die Lager nicht zu stark aufheizen. VENTILATOREN Stromaufnahme prüfen. Den Filterzustand prüfen (falls im Lieferumfang enthalten). Bei Bedarf reinigen (dies gilt auch für den Belüftungsfilter des elektrischen Schaltschrankes).
  • Seite 52: Optionen Und Zubehöre

    8 --- Optionen und Zubehöre 8.1 --- Pumpenanlage 8.4 --- HT Device (Vorrichtung für hohe Temperaturen) Die Pumpenanlagen sind Monoblock---Zentrifugal---- Pumpen mit direkter Motor---/Pumpenkopplung auf einer Dabei handelt es sich um zusätzliche Kühlung des Kom- Welle; der Motor ist 2--- oder 4---polig mit IP54---Schutz pressors mit Direkteinspritzung des Kühlmittels (vgl.
  • Seite 102 áðïôåëåßôáé áðü: áåñüøõêôï óõìðõêíùôÞ ìå åíóùìáôùìÝíï ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò. êýêëùìá õðüøõîçò, çìéåñìçôéêü óõìðéåóôÞ êï÷ëéùôïý ôýðïõ, I Ïé øýêôåò íåñïý Liebert HPC-M êáèïñßæïíôáé ìå ôïõò åîáôìéóôÞ óùëçíïåéäïýò ôýðïõ êáé óùëçíþóåéò. Ôá óôïé÷åßá ðáñáêÜôù ðñïóäéïñéóôéêïýò êùäéêïýò: ðïõ õðÜñ÷ïõí óôç ãñáììÞ ôïõ õãñïý åßíáé ïé âáëâßäåò...
  • Seite 105 (Íá óçìåéùèåß üôé ï åëÜ÷éóôïò áðáéôïýìåíïò óõíïëéêüò üãêïò íåñïý (V) ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí ßóïò ìå ôï Üèñïéóìá ôïõ õäñáõëéêïý üãêïõ ôïõ øýêôç Liebert HPC-M (Vm) óõí ôïí üãêï ôïõ õäñáõëéêïý êõêëþìáôïò ìå ôï ïðïßï åßíáé óõíäåäåìÝíïò (Vpc). ÅÜí ç óõíèÞêç áõôÞ äåí...
  • Seite 106 åóùôåñéêÝò äéáôÜîåéò ðñïóôáóßáò (åíåñãïðïßçóç ôïõ 4.2 - —Ò˛ÙÁ ÂÍÍflÌÁÛÁ äéáêüðôç ñïÞò). (fi ÏÂÙ‹ ·ð¸ ð·Ò·ÙÂÙ·Ï›ÌÁ ‰È·ÍÔðfi ”«Ã≈…Ÿ”«: ÎÂÈÙÔıÒ„fl·Ú) Ïé óõìðéåóôÝò åßíáé åöïäéáóìÝíïé ìå ìéá çëåêôñïíéêÞ ÅíåñãÞóôå ùò åîÞò: óõóêåõÞ ðñïóôáóßáò ðïõ åìðïäßæåé ôçí åêêßíçóÞ ôïõò óå ‘Ôı΋˜ÈÛÙÔÌ 8 ˛ÒÂÚ ðÒÈÌ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÍÍflÌÁÛÁ, ðåñßðôùóç...
  • Seite 108 4) Ãéá ôéò ìïíÜäåò ìå øõêôéêü R407C, áíáôñÝîôå óôçí ÄÅÍ ÐÑÅÐÅÉ ÐÏÔÅ ÍÁ ÁÍÁÌÉÃÍÕÏÍÔÁÉ ËÁÄÉÁ êëßìáêá ôïõ ìáíüìåôñïõ ðïõ åðéóçìáßíåôáé ìå ôçí ÄÉÁÖÏÑÅÔÉÊÏÕ ÔÕÐÏÕ. ÊÁÈÁÑÉÓÔÅ ÊÁËÁ ÔÇ ÓÙËÇÍÙÓÇ Ýíäåéîç D.P. (Dew Point, Óçìåßï äñüóïõ). ÐÑÉÍ ÁÐÏ ÔÇÍ ÁËËÁÃÇ ÔÏÕ ÔÕÐÏÕ ËÁÄÉÏÕ ÐÏÕ Âåâáéùèåßôå...
  • Seite 114 —Ò¸„Ò·ÏÏ· ÂÒ„·ÛÈ˛Ì ÛıÌÙfiÒÁÛÁÚ - ÃÁÌÈ·flÔÚ ›Î„˜ÔÚ Âåâáéùèåßôå üôé ï áíåìéóôÞñáò ðåñéóôñÝöåôáé áðñüóêïðôá ÷ùñßò áóõíÞèéóôïõò èïñýâïõò êáé üôé ôï êïõæéíÝôï äåí õðåñèåñìáßíåôáé. ¡Õ≈Ã…”‘«–≈” Åðßóçò åëÝãîôå ôçí áðïññïöïýìåíç éó÷ý. ÅëÝãîôå ôçí êáôÜóôáóç ôùí ößëôñùí (åöüóïí ðáñÝ÷ïíôáé). ÅÜí ÷ñåéÜæåôáé êáèáñßóôå ôá (êáèþò êáé ôï ößëôñï áåñéóìïý ôïõ çëåêôñéêïý ðßíáêá). ”’×’ ÕŸ‘«”...
  • Seite 115 êáôÜëëçëç ãéá åãêáôÜóôáóç óå åîùôåñéêïýò ÷þñïõò (õøçëÞ áìÝóùò ôç ñïÞ ôïõ øõêôéêïý ðñïò ôï óõìðéåóôÞ êëåßíïíôáò áíôï÷Þ óôéò õðåñéþäåéò áêôßíåò). Ôï äï÷åßï áäñáíåßáò åßíáé ôç âÜíá äéáêïðÞò (áðïìüíùóçò). åãêáôåóôçìÝíï óå üëåò ôéò åêäüóåéò Liebert HPC-M äýï êõêëùìÜôùí. ‘˜ÌÈÍ‹ ÛÙÔȘÂfl· ÷ùñçôéêüôçôá: 1250 ëßôñá...
  • Seite 137 Fabrikant - Κατασκεναστηζ - Producent Vertiv S.r.l. - Zona Industriale Tognana Via Leonardo da Vinci, 16/18 - 35028 Piove di Sacco - Padova (Italy) Il Fabbricante dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive Europee: The Manufacturer hereby declares that this product conforms to the European Union directives: Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der Europäischen Richtlinien gerecht wird:...

Inhaltsverzeichnis