Seite 1
De Powerkite Guide De-Powerkite-GuiDe De Powerkite Guide De Powerkite Guide...
Seite 2
Nous vous félicitons Gracias por adquirir un pro- Vielen Dank, dass Sie Können des Piloten. to buy an HQ-Powerkites d’avoir choisi un produit ducto de HQ-Powerkites. sich für den Kauf eines La plage de vent indiquée est une valeur relative. La force du vent permettant un vol stable au cerf-volant dépend entre autres du poids du pilote, de l'humidité de l'air, de la longueur product.
Seite 3
warninG & safety Precautions warninG & safety Precautions Read the following points prior to setting up your kite choose safe weather conditions z When learning to fly this kite, do not use in wind strengths greater than 3 Bft.. warnings z Never use the product in winds above its wind range.
warnunGen & sicherheitshinweise warnunGen & sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Punkte vor dem ersten Aufbau Ihres Kites wählen sie sichere wetterbedingungen z Lernen Sie den Einsatz dieses Kites niemals bei mehr als 3 Bft. warnungen z Nutzen Sie das Produkt niemals bei Winden, die über dem angegebenen Windbereich liegen. z Nutzen Sie dieses Produkt niemals während eines Gewitters.
Seite 5
aVertissements et Precautions De securite aVertissements et Precautions De securite Lisez les points suivant avant le premier montage de votre cerf-volant choisissiez des conditions météorologiques sans danger z N’apprenez jamais à utiliser ce cerf-volant si la force du vent est supérieure à 3 Bft.. mises en garde z N’utilisez jamais le produit par vent fort.
Seite 6
cuiDaDo y Precauciones De seGuriDaD cuiDaDo y Precauciones De seGuriDaD Lea los siguientes puntos antes de montar su cometa por primera vez elija unas condiciones meteorológicas seguras z Nunca aprenda a utilizar esta cometa con un viento de fuerza superior a 3 Bft.. advertencias z Nunca utilice este producto con viento fuerte.
Seite 7
winD sPeeD table winDGeschwinDiGkeiten PlaGe De Vent ranGo Del Viento · · wind land conditions sea conditions flying experience Nœuds Description sur terre a la mer l'experience du vol Bft. m/sec km/h knots Bft. m/sec km/h Wind an Land auf See Flugerfahrung knots viento...
site selection fluGfelD-auswahl choix Du sPot selección Del camPo De Vuelo · · Turbulent Wind Vent turbulent Clean Wind Viento turbulento Turbulenter Wind Vent régulier Viento uniforme Gleichmäßiger Wind balo vento ota vento 250m Safe Clearance 250m sans obstacle 250m sicherer Abstand 250 m de distancia de seguridad choix du spot choose your flying site...
Seite 9
the winD winDow · Das winDfenster · initiation au Vent · la Ventana Del Viento the winD winDow · Das winDfenster · initiation au Vent · la Ventana Del Viento the wind window The kite flies within a so-called wind window which approximately forms a quarter sphere around the pilot, who stands at its centre. It is therefore easy to recognise that the kite flies on circular routes.
Seite 10
oVerView · Übersicht · Vision Generale · Visión General oVerView · Übersicht · Vision Generale · Visión General Puntos de anudado Hauptleinen point d’attache Leading Edge Leitkante Bord d'attaque Borde de ataque Front Line Toggle de las cuerdas Anknüpfpunkte des lignes avant principales Trailing Edge Schleppkante...
Seite 11
assembly · aufbau · assemblaGe · montaje oVerView · Übersicht · Vision Generale · Visión General Larks Head Knot · Buchtknoten · Tête d'alouette · Presilla de alondra Leading Edge Leitkante Bord d'attaque Borde de ataque Trailing Edge Schleppkante bord de fuite Borde de Fuga Wingtip Stabilos...
Seite 12
assembly · aufbau · assemblaGe · montaje assembly · aufbau · assemblaGe · montaje Leash kite · Kite Anleinen · Leash du kite · Amarrar la cometa Assembly of leashed kite · Aufbau des angeleinten Kite · Montage du kite · Montaje de la cometa amarrada If the kite already has lines attached, we recommend setting it up as shown in the diagrams.
Seite 13
chickenlooP assembly leaDs · tiPPs zum aufbau · PréParation au DécollaGe · consejos Para el montaje Secure bar · Bar sichern · Neutraliser la barre · Asegurar la barra Hook the chickenloop in · Chickenloop einhaken · Attacher le chicken loop · Enganchar el chickenloop Secure kite ·...
Seite 14
De-Power system · De-Powersystem · système De-Power · sistema De-Power Primary safety · erster sicherheitsauslöser · Declencheur · sistema De seGuriDaD Primario Use · Benutzung · Fonctionnement · Uso Increase Power · Zugkraft erhöhen · Augmenter la puissance · Aumentar fuerza de arrastre max power ·...
Seite 15
launchinG & lanDinG · starten & lanDen · DécollaGe et attérissaGe · inicio y aterrizaje launchinG & lanDinG · starten & lanDen · Décoller & atterrir · inicio y aterrizaje launching in high wind · starten bei viel wind launching in low wind · starten bei wenig wind reverse launch ·...
Seite 16
control · steuern · controle · DiriGir Pack uP · einPacken · PliaGe · emPaquetaDo left turn · links drehen alternative 1 · möglichkeit 1 · option 1 · Posibilidad 1 De-Power-Kites are solely controlled with backlines (brake). Virage à gauche · Giro hacia la izquierda Depower Kites are steered by pulling on the left or right side of the control bar.
All moving parts are basically wear parts. Check your kite continuously for abrasion and replace damaged parts before you use your kite. Send products requiring repair or replacement to your HQ dealer. A dealer list can be found under www.powerkites.de.
Im Falle Ihres Todes oder mangelnder Prozessfähigkeit ist diese Vereinbarung ebenfalls bindend für Ihre Erben, Ihre Verwandten und die mit der Durchsetzung Ihrer oder der Rechte Ihrer Angehörigen beauftragten Personen. Schicken Sie zu reparierende oder zu ersetzende Produkte zurück an Ihren HQ-Händler. Eine Händlerliste finden Sie unter www.powerkites.de. uneingeschränkte Vereinbarung wichtiger hinweis bezüglich flugleinen...
Veuillez envoyer le produit devant être réparé ou remplacé à votre commerçant HQ. Vous trouverez une liste des commerçants sur notre site www.powerkites.de. caractère illimité de la convention remarque importante concernant les lignes A côté...
Todas las piezas móviles son piezas de desgaste. Compruebe con regularidad si su cometa tiene signos de desgaste y sustituya a tiempo las piezas dañadas antes de utilizar la cometa. familiares. Envíe los productos que quiera reparar o reemplazar a su distribuidor de HQ. Encontrará una lista de distribuidores en www.powerkites.de. acuerdo sin restricciones aviso importante sobre las líneas...
Seite 21
hq is a trademark by inVento Products & services Gmbh klein feldhus 1 D-26180 Rastede Tel. +49 4402 92 62 0 Fax +49 4402 92 62 29 www.invento-hq.com info@invento-hq.com us Distribution by hq kites & DesiGns u.s.a., inc. Toll free: (888) 318-3600 De Powerkite Guide www.hq-kites-usa.com De Powerkite Guide...