Inhaltszusammenfassung für Milwaukee HEAVY DUTY M12 IC
Seite 1
M12 IC Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Do not dispose of used battery packs in the household For battery pack storage longer than 30 days: refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to Store the battery pack where the temperature is below 27°C retrieve old batteries to protect our environment.
Kameraoptik stets sauber halten. Akkulaufzeit max.......... 5 h Entladungen beeinträchtigt werden, was dazu führt, dass Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. die LCD-Anzeige gar kein bzw. ein gestörtes oder dunkles Bei Nichtverwendung schaltet es sich das Gerät nach 5 Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Bild wiedergibt.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou les déchets ménagers. Recharger les accus avant utilisation après une longue avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Les dispositifs électriques et les batteries sont à période de non utilisation.
Lunghezza del cavo della telecamera (S) 914 mm Il mantello esterno, l'obiettivo, il display o i tasti della Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata Lunghezza del cavo della telecamera (L) 2743 mm videocamera possono subire scariche elettrostatiche che descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di Testa della telecamera........
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de recargadas antes de usar. Los electrodomésticos y las baterías/ baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Seite 9
Cabeça da câmara ........9 mm O revestimento, a lente, a tela ou as teclas podem ser serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a Resolução do ecrã......320 x 240 afetados por descargas eletrostáticas, de forma que a tela brochura relativa à...
Seite 10
Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel thuis in kinderhanden. Als het Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het apparaat niet gebruikt wordt, moet...
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. opbevares sikkert og utilgængeligt Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se for børn. brochure garanti/kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens Kameraets beklædning, objektiv, display eller taster kan...
VEDLIKEHOLD dette apparatet. Derfor skal det når Hold kamerahode rene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. det ikke brukes oppbevares på en Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ sikker plass utenfor barns kundeserviceadresser).
Seite 13
är laddade. eller andra korrosionsbildande material. Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Tools för återvinning. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.
Pidä aina kameran kärki puhtaana. seuraa, että nestekidenäyttöön ei tule lainkaan kuvaa tai Paino vaihtoakkuineeen ......655 g Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee kuva on häiriintynyt tai tumma. Paina tässä tapauksessa Kameran johdon pituus (S) ....... 914 mm varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, PÄÄLLE/POIS-katkaisinta uudelleen.
Seite 15
το φις από την πρίζα. ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý. óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ÌÐÁÔÁÑSSÅ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες...
Seite 16
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek uzun süre ısınmamasına dikkat edin. atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler. biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar;...
Seite 17
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. nabití vyjmout z nabíječky. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní: se u vašeho obchodníka s nářadím.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat rušený alebo tmavý obraz. V tomto prípade stlačte znova Dolgi kabli kamere (S) ......914 mm vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď tlačidlo ZAP/VYP. Dolgi kabli kamere (L)......2743 mm brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
LCD nie będzie odtwarzał żadnego obrazu lub Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego będzie wyświetlał uszkodzony lub ciemny obraz. W takim Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wypadku należy ponownie wcisnąć przycisk WŁ./WYŁ. było wymienić części, które nie zostały opisane, należy wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Seite 20
Az olyan elemeket, esetben ismét nyomja meg a BE/KI gombot. A kamerakábel hossza (L) ...... 2743 mm melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Kamerafej ............. 9 mm Figyelmeztetés! A készülék rádiós zavarokat idézhet elő a szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Seite 21
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee shranjevati varno in izven dosega nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni otrok. službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Na oplaščenje, objektiv, displej ali tipke kamere lahko vpliva Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri...
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne nekorištenja se uređaj stoga mora dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati čuvati izvan dohvata djece. brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz...
Seite 23
Kameras galva tīras dzesēšanas atveres. rīkojas ar ierīci. Ar šo ierīci nedrīkst Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru rīkoties bērni. Tādēļ laikā, kad nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem.
Seite 24
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Ukrainos atitikties ženklas 27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo sudėvėtų...
Seite 25
Ülalnimetatud isikuid tuleb seadme kasutamisel jälgida. Seade ei HOOLDUS Hoidke kaamerapea puhtad. kuulu laste kätte. Mittekasutuse Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee korral tuleb seda kindlalt ja lastele tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis kättesaamatult alal hoida.
Seite 26
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями повреждения изделия не опускайте инструмент, электрический заряд. В трубах не должна находиться Milwaukee. В случае возникновения необходимости в сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкость. Камера и устройство не должны вступать в замене, которая не была описана, обращайтесь в один...
Seite 27
Поддържайте чисти корпус на камерата води до това, че LCD екранът не показва никаква, респ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и Да се използват само аксесоари на Milwaukee и показва нарушена или тъмна картина. В такъв случай напътствия за безопасност. резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна...
Seite 28
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp separat şi se predau la un centru de reciclare, în recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului...
Предупредување: Овој апарат може да предизвика предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки пречки во радиобрановите во станбениот простор. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. повреди. Доколку некои од компонентите кои не се опишани Предупредување! За да избегнете опасноста од пожар, од...
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ потрапляння рідини всередину пристроїв або Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як При роботах за стінами вимкнути мережевий запобіжник сервісних центрів“).