Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

03038
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 03038 M DS V1 0716

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitalmaxx 03038

  • Seite 1 03038 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 03038 M DS V1 0716...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Perso- nen- und Sachschäden Benutzung _____________________________ 8 zu vermeiden. Pfl ege und Aufbewahrung _________________ 9 Ergänzende Informati- Fehlerbehebung _______________________ 10 onen...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zur Erwärmung des Nacken-, Schulter- und oberen Rückenbereichs bestimmt und dient der Entspannung. Es ist kein Ersatz für eine medizinisch notwendige Behandlung. • Stellen Sie sich nie mit den Füßen auf das Gerät. • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
  • Seite 5 Verwenden Sie den Netzkabel nicht mit einem anderen Gerät ■ bzw. benutzen Sie das Gerät nie mit einem anderen Netzkabel. Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Gerät gelieferte Netzkabel. Das Gerät ist vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh- ■ men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Stecken Sie keine Sicherheitsnadeln, Stecknadeln oder andere ■...
  • Seite 6 Stromschlag- und Brandgefahr ■ Überprüfen Sie das Gerät und Zubehör vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigun- gen. Wenn das Gerät, die Steuereinheit, das Netzkabel oder der Netzstecker sicht- bare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. ■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und die Steuereinheit nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
  • Seite 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Wärmekissen 2 Anschluss- buchse für Netzkabel 3 Netzkabel 4 Steuereinheit 5 Druckknopf Steuereinheit 6 Display 7 Taste zur Temperatureinstellung 8 Ein- / Ausschalter On / Off 9 Betriebsleuchte Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
  • Seite 8: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Wärmekissen noch feucht ist. Das Wärmekissen muss vollständig trocknen, bevor es wieder eingeschaltet werden darf. ■ Falls Sie bezüglich Ihrer Gesundheit Bedenken haben, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen. ■...
  • Seite 9: Pfl Ege Und Aufbewahrung

    Pfl ege und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Trennen Sie das Gerät vor jeder Wäsche vom Stromnetz und trennen Sie das Netzkabel von der Anschlussbuchse am Wärmekissen. ■ Lassen Sie das Wärmekissen immer genügend abkühlen, bevor Sie es waschen, zusammenfalten oder verstauen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das gefaltete Wärmekissen.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    On / Off. gedrückt. Der Überhitzungsschutz Lassen Sie das Gerät vom Hersteller überprüfen. wurde aktiviert. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: 03038 Importeur: Modell: HB57-5563M DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220-240 V AC ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 100 W...
  • Seite 11: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Symbols Intended Use _________________________ 12 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 12 Please read these Items Supplied and Device Overview _______ 15 carefully and comply with Use _________________________________ 16 them in order to prevent Care and Storage ______________________ 17 personal injury and damage to property.
  • Seite 12: Intended Use

    Intended Use • The device is intended to be used for warming your neck, shoulder and upper back region and is used for relaxation. It is not a replacement for medically required treatment. • Never stand on the device. • The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
  • Seite 13 The device must always be disconnected from the mains power ■ before it is assembled, disassembled or cleaned. Do not insert any safety pins, drawing pins or other pointed ■ objects into the device. Do not switch on the warming cushion when it is folded up. ■...
  • Seite 14 ■ To prevent overheating, do not use the warming cushion under a blanket or similar cover. Do not place the mains cable or the control unit on or under the warming cushion during operation. ■ Do not place any combustible materials or materials that melt easily (such as cardboard, plastic, paper or candles) on the device.
  • Seite 15: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Warming cushion 2 Connecting socket for mains cable 3 Mains cable 4 Control unit 5 Press button Control Unit 6 Display 7 Button for setting the temperature 8 On / Off switch 9 Operating lamp Before Initial Use ATTENTION! ■...
  • Seite 16 ATTENTION! ■ Do not use the device if the warming cushion is still damp. The warming cushion must be completely dry before it may be switched back on again. ■ If you have any health concerns, consult your doctor before using the device. ■...
  • Seite 17: Care And Storage

    Care and Storage ATTENTION! ■ Disconnect the device from the mains power before each wash and disconnect the mains cable from the connecting socket on the warming cushion. ■ Always allow the warming cushion to cool down suffi ciently before you wash it, fold it up or store it away.
  • Seite 18: Troubleshooting

    (correctly). The overheating protection Have the device checked by the manufacturer. has been activated. Technical Data Customer Service / Article number: 03038 Importer: Model number: HB57-5563M DS Produkte GmbH Voltage supply: 220-240 V AC ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1...
  • Seite 19: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme ____________________ 20 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 20 lisez attentivement Composition et vue générale de l’appareil ___ 23 ces consignes de Utilisation _____________________________ 24 sécurité et observez-les Entretien et rangement __________________ 25 minutieusement afi...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Cet appareil est conçu pour chauffer la région de la nuque, des épaules et du haut du dos ; il sert à se détendre. Il ne remplace en aucun cas un traitement médical prescrit. • Ne vous tenez jamais debout sur l’appareil ! •...
  • Seite 21 N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil ■ et n’utilisez jamais votre appareil avec un autre cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. L’appareil doit toujours être débranché du secteur avant d’être ■ assemblé, démonté ou nettoyé. N’enfoncez pas d’épingle, d’aiguille ni d’autres objets pointus ■...
  • Seite 22 Risque d’électrocution et risque d’incendie ■ Avant chaque utilisation, vérifi ez que l’appareil et ses accessoires ne présentent pas de dommage. L’appareil ne doit pas être utilisé si l’unité de commande, le cordon d’alimentation, la fi che ou l’appareil lui-même présentent des dommages apparents. ■...
  • Seite 23: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l’appareil 1 Coussin chauffant 2 Douille de raccordement pour le cordon d’alimentation 3 Cordon d’alimentation 4 Unité de commande 5 Bouton- pression Unité de commande 6 Affi chage 7 Touche de réglage de la température 8 Interrupteur marche / arrêt On / Off 9 Témoin lumineux indicateur de l’état de marche...
  • Seite 24 Utilisation ATTENTION ! ■ N’utilisez pas l’appareil lorsque le coussin chauffant est encore humide. Le coussin chauffant doit être intégralement sec avant de pouvoir être enclenché. ■ Si vous avez le moindre doute quant à votre santé, consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 25: Entretien Et Rangement

    Entretien et rangement ATTENTION ! ■ Avant chaque lavage, débranchez l’appareil du secteur et retirez le cordon d’alimentation de la douille de raccordement au coussin chauffant. ■ Laissez toujours le coussin chauffant suffi samment refroidir avant de le laver, de le plier ou de le ranger.
  • Seite 26: Dépannage

    La protection anti-surchauffe Faites contrôler l’appareil par le fabricant. a été activée. Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : 03038 Importateur : Référence modèle : HB57-5563M DS Produkte GmbH Tension d’alimentation : 220-240 V cc ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1...
  • Seite 27: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Doelmatig gebruik ______________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 28 lees deze aandachtig Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 31 door en houdt u zich Gebruik ______________________________ 32 hieraan om lichamelijk Onderhoud en opbergen _________________ 33 letsel en materiële schade te voorkomen. Storingen verhelpen ____________________ 34 Technische gegevens ___________________ 34 Aanvullende informatie...
  • Seite 28: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is bestemd voor de verwarming van nek, schouders en bovenrug en is bedoeld als ontspanning. Het is geen vervanging voor een medisch noodzakelijke behandeling. • Ga nooit met de voeten op het apparaat staan. • Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden.
  • Seite 29 Gebruik het netsnoer niet met een ander apparaat resp. gebruik ■ het apparaat nooit op met een ander netsnoer. Gebruik uitslui- tend het netsnoer dat wordt meegeleverd met dit apparaat. Het apparaat moet vóór het monteren, demonteren of reinigen ■ altijd van het stroomnet worden geïsoleerd.
  • Seite 30 Gevaar van elektrische schok en brand ■ Controleer het apparaat en de toebehoren vóór elke ingebruikname op beschadigingen. Wanneer het apparaat, de besturingseenheid, het netsnoer of de netstekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet worden gebruikt. ■ Zorg ervoor dat het netsnoer en de besturingseenheid niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Seite 31: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Warmtekussen 2 Jackplug voor het netsnoer 3 Netsnoer 4 Besturingseen- heid 5 Drukknop Besturingseenheid 6 Display 7 Knop voor temperatuurinstelling 8 Aan- / uit-knop On / Off 9 Controlelampje Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstikkingsgevaar! Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering volledig is (zie “Leveringsomvang en apparaatoverzicht”) en geen transportschade heeft opgelopen.
  • Seite 32 Gebruik OPGELET! ■ Gebruik het apparaat niet, wanneer het warmtekussen nog vochtig is. Het warmtekussen moet volledig drogen voordat het weer mag worden ingeschakeld. ■ Wanneer u twijfelt over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gebruikt. ■...
  • Seite 33: Onderhoud En Opbergen

    Onderhoud en opbergen OPGELET! ■ Ontkoppel het apparaat vóór elke was van het stroomnet en ontkoppel het netsnoer van de jackplug van het warmtekussen. ■ Laat het warmtekussen altijd voldoende afkoelen voordat u het wast, samenvouwt of opbergt. Plaats geen voorwerpen op het gevouwen warmtekussen. ■...
  • Seite 34: Storingen Verhelpen

    On / Off. De beveiliging tegen Laat het apparaat controleren oververhitting werd door de fabrikant. geactiveerd. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 03038 Importeur: Model: HB57-5563M DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220-240 V AC ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Vermogen: 100 W...

Inhaltsverzeichnis