1 Zeichenerklärung WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit HINWEIS Hinweis auf wichtige Informationen ACHTUNG Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Geeignet für die Reinigung unter fließendem Wasser. WARNUNG Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen Gefäßen, die Wasser ent- halten.
3 Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit der Bedienungsanleitung vertraut. Bewah- ren Sie die Bedienungsanleitung unbe- dingt zum späteren Nachschlagen auf. Bewahren Sie den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung mit.
Seite 5
Bedienungsanleitung angegeben. Um Schäden am Gerät, unsachgemäßen Gebrauch oder Gefahr durch Verletzung vorzubeugen, befolgen Sie bitte alle Si- cherheitshinweise und die Bedienungs- anleitung dieses Gerätes. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entste- hen, übernehmen wir keine Haftung. Verwenden Sie für den Netzbetrieb ●...
Seite 6
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät ● spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür- ● fen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beauf- sichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Ge- ● rät und der Anschlussleitung fernzu- halten.
Seite 7
VORSICHT! Das Gerät nicht verwen- ● den, wenn: – es heruntergefallen ist und / oder sichtbare Schäden am Gehäuse hat. – es Funktionsstörungen aufweist. Der Netz-/Ladeadapter kann ● nicht repariert werden. Bei Beschädigung des Netz-/Ladeadap- ters ist dieser zu verschrotten. GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ●...
Seite 8
Schützen Sie das Kabel und den Netz-/ ● Ladeadapter vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Das Gerät trocken halten. ● Bedienen Sie das Gerät mit ange- ● schlossenem Netz-/Ladeadapter nicht mit nassen Händen. Das Gerät, Kabel und der Netz-/ Ladeadapter dürfen nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht werden.
Seite 9
VORSICHT! Stromschlaggefahr Das Gerät darf nur in Innenräumen ● benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ● wenn das Gerät, der Netz-/Ladeadap ter oder das Kabel sichtbare Schäden auf- weist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. Stecken Sie den Netz-/Ladeadapter erst ●...
Seite 10
Achten Sie darauf, dass das Kabel ● nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät oder den Netz-/Ladeadapter (Gefahr von Kabelbruch). Um den Netz-/Ladeadapter aus der ● Steckdose zu ziehen, immer am Netz-/ Ladeadap ter, nie am Kabel ziehen. Ziehen Sie den Netz-/Ladeadapter aus ●...
Seite 11
getauscht werden. Lassen Sie Repa- raturen nur durch einen Fachbetrieb durchführen. GEFAHR! Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus Nicht ordnungsgemäße Verwendung ● kann zu Verletzungen und Sachschä- den führen! Bei Nichtbeachtung be- steht Brandund Explosionsgefahr. Für den sicheren Umgang mit Lithium- Ionen-Akkus beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: Laden Sie das Gerät ausschließlich mit ●...
Seite 12
Sollte sich das Gerät in der Nähe eines ● Brandherds befinden oder selbst in Brand geraten, können gebräuchliche Löschmittel (z.B. ABC-Pulverlöscher, CO2-Löscher oder Wasser) verwendet werden. Lithium-Ionen-Akkus enthalten brenn- ● bare und / oder ätzende Lösungen und Lithiumsalze, welche im Falle des Austretens zu Irritationen der Haut, der Augen und der Schleimhäute führen können.
Seite 13
Ausgetretene Flüssigkeiten mit Ab- ● sorptionsmittel aufnehmen und ent- sprechend entsorgen. Geöffnete Zellen sind Sondermüll und ● müssen entsprechend entsorgt werden. WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden Die Spitzen des Schneideaufsatzes ● sind scharf. Gehen Sie vorsichtig da- mit um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ●...
Seite 14
WARNUNG vor Verletzungen durch Scheröl Bewahren Sie das Ölfläschchen außer- ● halb der Reichweite von Kindern auf. Vermeiden Sie den Kontakt von Scher- ● öl mit den Augen. Sollte dennoch Scheröl in die Augen gelangt sein, spülen Sie sofort und mit reichlich Wasser das Öl aus den Augen.
Seite 15
Legen Sie das Gerät niemals auf heiße ● Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Decken Sie den Netz-/Lade adapter ● nicht ab, um eine Überhitzung zu ver- meiden. Der Schneideaufsatz ist ein Präzisions- ●...
5 Aufladen VORSICHT! Material-Schäden Beachten Sie, dass die Kapazität von Akkus wäh- ● rend längeren Lagerzeiten, technisch bedingt, nachlässt. Deshalb sollten längere Lagerzeiten und die damit verbundene Unterbrechung der Lade- und Entladezyklen vermieden werden. HINWEISE Laden Sie den Akku nicht unter extrem niedri- ●...
Seite 18
3. Stecken Sie den Netz-/Lade adapter in eine gut zugängliche Steckdose. 4. Beachten Sie die Lade-Anzeige am LED-Display (4). 5. Während des Ladevorgangs blinkt das -Sym- bol und der aktuelle Ladezustand wird ange- zeigt. Wenn die Zahl am Display erscheint ist der Akku voll geladen.
9. Mit diesem Haarschneider können Sie eine Schnellladung vornehmen. Diese dauert 5 Minu- ten; die Betriebsdauer nach der Schnell ladung beträgt ca. 5 Minuten. 6 Bedienung WARNUNG vor Verletzungen Nehmen Sie den Haarschneider nicht in Betrieb, wenn der Schneideaufsatz oder der Kammaufsatz eine Beschädigung aufweist.
Seite 20
Schneideaufsatz (1) abnehmen / aufstecken WARNUNG vor Schnittverletzungen Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Schneide- aufsatz (1) abnehmen oder aufstecken. 1. Drücken Sie den Schneideaufsatz (1) mit dem Daumen nach hinten vom Haarschneider weg. 2. Um den entnommenen Schnei- deaufsatz (1) wieder aufzustecken, führen Sie die unteren Laschen im Aufsatz in die Aufnahme des Haarschneiders ein.
Seite 21
HINWEIS Drehen Sie das Schnittlängen-Einstellrad (6) auf ● die höchste Stufe. So lässt sich der Kammaufsatz am besten abziehen und auch wieder aufsetzen. Schnittlänge einstellen Mit dem Schnittlängen-Einstellrad (6) können Sie je nach Kammaufsatz (2) die gewünschte Schnittlänge von 1 – 30 mm um jeweils 0,5 mm ändern. Es gibt 2 verschiedene Kammaufsätze: A kleiner Kammaufsatz 01–15 mm...
Seite 22
Haare schneiden HINWEISE Das zu frisierende Haar muss trocken sein. ● Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnitt- ● winkel abweichen. 1. Beginnen Sie mit dem Kammaufsatz (2) mit der längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnittlängen.
Konturen und Bart schneiden Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz (2) ● nur mit dem Schneideaufsatz (1), um Haare sehr kurz oder Bart und Konturen zu schneiden. HINWEIS Beachten Sie, dass diese Schnittlängen nur dann ● zustande kommen, wenn das Gerät mit dem rechten Winkel zur Hautoberfläche gehalten wird, bzw.
Seite 24
VORSICHT! Material-Schäden! Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere ● scheuernde Gegenstände. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden ● Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigen und ölen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Nehmen Sie den Kammaufsatz (2) ab. Spülen Sie ● den Kammaufsatz (2) mit Wasser ab und lassen Sie diesen trocknen, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
Seite 25
GEFAHR! Unsachgemäßer Umgang mit dem Scheröl ● kann zu Verletzungen führen. Halten Sie das Ölfläschchen von Kindern fern. ● Vermeiden Sie den Kontakt von Scheröl mit den ● Augen. Sollte dennoch Scheröl in die Augen ge- langen, spülen Sie das Öl sofort und mit reich- lich Wasser aus den Augen.
8 Problemlösungen GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst- ● ständig zu reparieren. Ziehen Sie immer den Ladeadapter aus der ● Steckdose, wenn eine Störung auftritt. Problem Mögliche Problem- Ursache behebung Der Haar- Der Akku ist leer. Verwenden ●...
Seite 27
Der Akku Es besteht ein Püfen Sie, ● wird nicht Kontakt problem ob der geladen, mit dem Geräte- Gerätestecker stecker. obwohl der korrekt in Haarschnei- der Stecker- der mit dem buchse des Netz verbun- Haarschnei- den ist. ders oder in der Ladesta- tion steckt.
9 Technische Daten Geräteart Haar- und Bartschneider Modell PZ-HB1 Netz-/Ladeadapter: LW06-0501000EU Eingangsspannung 100 –240 V~, 50 / 60 Hz, 0,2 A max. 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Ausgangsspannung ä Umgebungsbedingungen nur für Innenräume zugelassen Schutzklasse Durchschnittliche Effi- 75,7 % zienz im Betrieb...
Seite 29
Schutzklasse Umgebungstemperatur nur für Innenräume zugelassen +5 °C bis +35 °C Technische Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien und der Netz-/Ladeadapter ist GS geprüft. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt die Dual GmbH die Übereinstimmung mit den für dieses Produkt geltenden euro- päischen Richtlinien.
10 Entsorgung Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel- stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Seite 31
Verpackungen und Packhilfsmittel sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recy- clingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Batterie ausbauen Dieses Gerät wird mit einer wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie betrieben, die Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorgen. GEFAHR! Für das Ausbauen der Batterie benötigen Sie ●...
Seite 32
VORSICHT! Bauen Sie die Batterie nur für die Entsorgung ● des Gerätes aus. Durch den Ausbau der Batterie wird das Gerät zerstört. Nehmen Sie ein zerleg- tes Gerät nicht wieder in Betrieb. 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz. 2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen, bis der Akku leer ist.
Seite 33
Die mit diesem Gerät verwendete Li- thium- Ionen-Batterie darf nicht in den Hausmüll. Die Batterie muss sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich dazu an den batterievertreibenden Handel sowie die kommunalen Sammelstellen. Wir empfehlen Ihnen: Papier-, Pappe und Wellpappe bzw. Kunststoffver- packungsteile sollten in die jeweils dafür vorgese- henen Sammelbehälter gegeben werden.
11 Garantie und Service Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qua- litätskontrolle und Sie erhalten die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum. Sollte Ihr Produkt nicht fehlerfrei funktionieren, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Diesen er- reichen Sie telefonisch oder per E-Mail.
Seite 35
E-Mail: support@dual.de Service-Hotline zum Ortstarif: Tel.: +49 8191 915 777 34 Die Garantie gilt nicht: Bei Schäden durch Elementarereignisse (z.B. Blitz, ● Wasser, Feuer etc.) Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- ● handlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif- fen, die nicht von uns autorisierten Service- Niederlassungen vorgenommen wurden.