Seite 4
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Seite 5
Supprimer un adaptateur devolo Magic d'un réseau ........
Seite 6
Conditions générales de garantie ............39 devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 7
Après une courte introduction à «devolo Magic» Symbole de sécurité important qui ainsi que la présentation du devolo Magic 2 vous avertit d'une situation poten- LAN triple au chapitre 2, le chapitre 3 vous montre...
Seite 8
La di- fastidieux, via le réseau électrique existant et/ou le rective European Community WEEE WiFi. Les appareils devolo ne doivent en aucun cas fixe des normes minimales pour le être utilisés à l'extérieur étant donné que de fortes traitement des déchets d'équipe-...
Seite 9
Les produits sont prévus pour une utilisation dans l'UE, la Suisse et la Norvège. * A l'exception des produits devolo Outdoor qui sont adéquats pour l'extérieur grâce à la certification IP. Logiciels Les appareils devolo peuvent uniquement être...
Seite 10
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les con- signes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre les appareils devolo en service et de con- DANGER ! Choc électrique server les manuels pour pouvoir les consulter ul- L'appareil doit être branché...
Seite 11
à des endroits qui garantissent une venti- documentation des produits, mais aussi la version lation suffisante. Les fentes et les ouvertures du à jour des logiciels devolo et du microprogramme boîtier servent à la ventilation : de l'appareil.
Seite 12
2.1 devolo Magic Laissez-vous inspirer par des produits faciles à in- staller dotés d'une technologie innovante impres- Home is where devolo Magic is – devolo Magic sionnante et d'une puissance imbattable. transforme instantanément votre domicile en un centre multimédia du futur avec une plus grande Fig.
Seite 13
Pour être dès aujourd'hui préparé à la tech- nique de demain devolo Magic devolo Magic incarne la nouvelle génération de la Déballer – Brancher – Mettre en marche ! Vous technologie Powerline (PLC) basée sur le standard êtes voilà équipé pour la nouvelle génération de la G.hn.
Seite 14
Les voyants lumineux d'état DEL peuvent être désactivés. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre Fig. 2: devolo Magic 2 LAN triple avec fiche et prise Configuration ou dans le manuel produit du spécifiques au pays d'installation...
Seite 15
Le voyant DEL devolo Magic dans les 3 minutes qui suivent. de cet adaptateur clignote maintenant égale- ment en blanc. Ajouter un autre adaptateur devolo Magic à un réseau devolo Magic existant...
Seite 16
10 secondes. Attendez que le voyant DEL clignote en blanc débranchez ensuite l'adaptateur devolo Magic du réseau électrique. Nous attirons votre attention sur le fait que tous vos réglages personnalisés seront perdus ! devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 17
Introduction 16 2.3.1Lire le témoin de contrôle Le témoin de contrôle (voyant DEL) intégré in- dique l'état du devolo Magic 2 LAN triple par clignotement ou allumage permanent : Comportement Signification Voyant d'état (interface web*) Allumé jusqu'à Démarrage Non verrouillable rouge 2 secondes.
Seite 18
électrique présente peut-être un dérange- ment électromagnétique ou une haute fré- quence. Le cas échéant, rapprochez les adaptateurs devolo Magic les uns des autres ou essayez de désactiver la source de pertur- bation. Clignote à Le débit de transmission de données est...
Seite 19
(interface web*) État 1 : État 1 : Non verrouillable blan- clignote à interval- cet adaptateur devolo Magic est en mode d'appariement et recherche de nouveaux 0,5 seconde. adaptateurs devolo Magic. État 2 : État 2 : clignote à interval- quelqu'un a déclenché...
Seite 20
à l'interface réseau. Dans ce mode, l'ad- vous permettent de le connecter par exemple à un aptateur devolo Magic n'est pas joignable par l'in- ordinateur, une console de jeux et un téléviseur par termédiaire du réseau électrique. Dès que l'intermédiaire d'un câble Ethernet courant.
Seite 21
En particulier les appareils électroniques avec blocs d'alimentation peuvent avoir une influence néga- tive sur la puissance CPL. filtre réseau intégré dans l'adaptateur devolo Magic filtre ce genre de perturbation exter- ne et réduit ainsi la perturbation de la puissance CPL. devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 22
21 Mise en service 3 Mise en service Déclaration CE simplifiée devolo se réserve le droit de modifier le contenu du Ce chapitre décrit la mise en service de votre coffret sans préavis. devolo Magic 2 LAN triple. Nous décrivons le mode de connexion de l'adaptateur et vous présentons...
Seite 23
3.3 Installer le routeur Internet) au moyen d'un câble Ether- net. devolo Magic 2 LAN triple Reliez le devolo Magic 2 LAN triple au port ATTENTION ! Endommagement de l'ap- réseau de votre ordinateur par exemple ou pareil par d'un autre appareil réseau au moyen d'un des conditions ambiantes câble Ethernet.
Seite 24
Il n'est possible d'ajouter qu'un seul nouvel ad- Reliez le devolo Magic 2 LAN triple au port aptateur par procédure d'appariement. réseau de votre appareil d'accès Internet (par ex. votre routeur Internet) au moyen d'un câble 3.3.3 Modifier le mot de passe réseau...
Seite 25
Vous accédez au menu de démarrage Systèmes d'exploitation pris en charge par le logi- appuyant l'icône ciel devolo Cockpit (à partir de la version 5.0) : devolo Home Network App. à partir de Win 7 (32 bits/64 bits), Vous trouverez de plus amples informations sur à...
Seite 26
Nous attirons votre attention sur le fait que tous vos réglages personnalisés seront perdus ! Pour l'intégrer ensuite dans un autre réseau, procédez comme décrit au chapitre 3.3.2 Extensi- on – ajouter un autre adaptateur devolo Magic dans un réseau existant. devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 27
4 Configuration Page de configuration de l'appareil du devolo Magic 2 LAN triple. Le devolo Magic 2 LAN triple possède une inter- Le logiciel recherche l'adresse IP actuelle et com- face web intégrée pouvant être affichée avec un mence la configuration dans l'explorateur Web.
Seite 28
Données obligatoires Les champs avec un bord rouge sont des champs obligatoires qui doivent nécessairement être rens- eignés pour pouvoir continuer. devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 29
Les réglages recommandés peuvent bien sûr être remplacés par des valeurs personnalisées. Erreurs de saisie Les erreurs de saisie sont signalées par un cadre rouge autour du champ concerné ou par un mes- sage d'erreur. devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 30
Version du microprogramme: version du microp- matériel logiciel l'adaptateur rogramme de l'appareil devolo Magic, ainsi que sur le réseau. Temps de fonctionnement: durée de fonctionne- ment depuis le dernier redémarrage LAN – Ethernet Connecteurs 1 à 3 : connecteurs réseaux ; indicati-...
Seite 31
Réseau : Nombre d'appareils connectés au réseau Connexions tableau présente tous adaptateurs devolo Magic disponibles et connectés de votre ré- seau avec les détails suivants : appareil : numéro l'adaptateur devolo Magic dans le réseau devolo Magic Adresse MAC : adresse MAC de l'adaptateur devolo Magic correspondant Émission (Mbits/s) : débit de transmission...
Seite 32
App (voir le chapitre 3.4 Installer les devolo Magic dans le champ Mot de passe CPL, logiciels devolo), puis confirmez votre saisie avec OK. uniquement par l'intermédiaire du bouton Attention, le mot de passe individuel n'est pas CPL/réinitialisation (voir les chapitres 2.3...
Seite 33
à l'interface pour votre connexion Internet. devolo Magic 2 LAN triple à l'aide de son adresse IP actuelle. Il peut s'agir d'une adresse IPv4 et/ou Le mode de fonctionnement MIMO et le profil de IPv6 soit entrée manuellement de manière sta- transmission de signal VDSL 17a sont paramétrés...
Seite 34
IP et s'il existe déjà un serveur DHCP pour l'attribution d'adresses IP dans le réseau (par ex. votre routeur Internet), activez l'option DHCP activé afin que le devolo Magic 2 LAN triple obti- enne automatiquement une adresse. devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 35
Configuration 34 teurs devolo Magic sont utilisés dans le réseau et contre les accès abusifs par votre mot de passe qu'ils doivent être identifiés. individuel ! Identifier le périphérique La fonction Identifier le périphérique permet de trouver l'adaptateur devolo Magic. Lorsque vous cliquez sur Identifier, l'adaptateur correspondant se fait remarquer de manière optique par le cligno-...
Seite 36
à l’interface réseau est à nouveau allumé, votre adaptateur est à nouveau accessible via le ré- seau électrique. Le mode veille de devolo Magic 2 LAN triple est ac- tivé à la livraison. Mode d'économie d'énergie Vous trouverez des informations sur le compor- Quand l’option Mode économie d’énergie est...
Seite 37
Le microprogramme du devolo Magic 2 LAN triple disponible et vous demande si vous souhaitez contient le logiciel d'exploitation de l'appareil. De réaliser une mise à jour du microprogramme. temps en temps, devolo met à la disposition des Enregistrer automatiquement la mise à jour du utilisateurs nouvelle...
Seite 38
4.2.5Redémarrage vos réglages personnalisés seront perdus ! Vous pouvez redémarrer l'adaptateur devolo Magic et/ou le ramener aux valeurs par dé- faut usine. Redémarrer Pour redémarrer un adaptateur devolo Magic, cli- quez sur Redémarrer. Valeurs par défaut Pour supprimer un adaptateur devolo Magic de votre réseau devolo Magic et réinitialiser sa...
Seite 39
Sécurité (Cryptage) 128 Bit AES règles suivantes : Port périphérique 3x RJ45 Branchez le devolo Magic 2 LAN triple directe- (port Gigabit Ethernet) ment dans une prise murale. Évitez d'utiliser Consommation Maximum: 5,9 W des bloc multiprises. Les signaux CPL passent Normale: 5,0 W mal dans les multiprises.
Seite 40
5.4 Conditions générales de reils garantie Applicable dans les pays de l’Union Européenne et Si votre appareil devolo présente un défaut lors de les autres pays européens ayant un système de ré- la première mise en service ou pendant la période cupération séparé.
Seite 41
Étendre le réseau devolo Magic existant 14 Valeurs par défaut usine 14 Voyants d'état DEL 13 Garantie 39 IPv4 32 LAN (port réseau) 19 Logiciels devolo 24 Mise en service d'un nouveau réseau devolo Magic devolo Magic 2 LAN triple...
Seite 42
Installation devolo Magic LAN triple Addition...
Seite 43
Mit der intuitiven devolo Home Network App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung | DE | der devolo Magic-Adapter ganz einfach. Download Set up, extend, adapt, maintain an overview: the intuitive devolo Home Network App for controlling | GB | the devolo Magic adapter. now! Configuration, extension, modification, enregistrement –...
Seite 45
Stecken Sie den devolo Magic LAN triple-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die | DE | LED schnell weiß blinkt (ca. 15 Sek). Connnect the devolo Magic LAN triple adapter to a free wall socket and wait until the LED quickly | GB | flashes white (approx. 15 sec).
Seite 46
Drücken Sie, innerhalb von 3 Minuten, den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN Adapters, | DE | welcher mit dem Router verbunden ist. Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected | GB | to the router.
Seite 47
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash | GB | white. devolo Magic LAN triple adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adapta- teurs clignotent blanc.
Seite 48
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process | GB | takes a maximum of 3 minutes. devolo Magic LAN triple adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus est terminé...
Seite 49
The devolo Magic LAN triple adapter ... LED behaviour … funktioniert einwandfrei. Er ist mit anderen leuchtet weiß ... is working perfectly. It is connected to other devolo Lights up white devolo Magic-Adaptern verbunden. Magic adapters. … baut gerade eine Pairing-Verbindung zu einem blinkt schnell weiß...
Seite 50
De devolo Magic LAN triple-adapter … LED-functie LED PLC L’adaptateur devolo Magic LAN triple ... Comportement de la LED … werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters brandt wit ... fonctionne correctement. Il est connecté à d‘autres Brille blanc verbonden.
Seite 51
Magic >10 segundos restaurar la configuración original del adaptador devolo se ilumina en rojo >10 segundos Repor as configurações de fábrica do adaptador devolo pisca a vermelho LED del PLC El adaptador devolo Magic LAN triple … Comportamiento LED LED do PLC O adaptador devolo Magic LAN triple …...
Seite 52
… è in fase di avvio. acceso a luce rossa fissa … non rileva altri adattatori devolo Magic. … non ha funzione LED, poiché disattivata dall’utente. nessuno * A pagina 21 è descritto come effettuare un pairing manuale.
Seite 53
| ES | tamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca el adaptador devolo Magic LAN en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee en blanco (aprox. 15 segundos ). | PT | Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,...
Seite 54
Magic LAN qui est connecté au routeur. Ensuite, appuyez sur le bouton de votre second adaptateur Magic LAN. Dès que toutes les LED s‘allument en blanc, l‘appairage est terminé avec succès. Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN- adapter, die met de | NL | router is verbonden.
Seite 55
Garantie: 3 ans Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Seite 56
| ES | Garantia: 3 años Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è...
Seite 57
Support Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service Great Britain www.devolo.co.uk/service France www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto www.devolo.es/servicios Espana www.devolo.pt/Apolo Portugal www.devolo.nl/service Nederlands www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.se/support Sweden www.devolo.com/support Other countries...
Seite 58
AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany devolo.com...
Seite 59
Installation devolo Magic LAN triple Starter Kit...
Seite 60
Mit der intuitiven devolo Home Network App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung | DE | der devolo Magic-Adapter ganz einfach. Download Set up, extend, adapt, maintain an overview: the intuitive devolo Home Network App for controlling | GB | the devolo Magic adapter. now! Configuration, extension, modification, enregistrement –...
Seite 62
Stecken Sie den devolo Magic LAN triple-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die | DE | LED schnell weiß blinkt (ca. 15 Sek). Connnect the devolo Magic LAN triple adapter to a free wall socket and wait until the LED quickly | GB | flashes white (approx. 15 sec).
Seite 63
| PT | Ligue o adaptador devolo Magic LAN à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede fornecido. Collegare l’adattatore devolo Magic LAN alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN in | IT | dotazione.
Seite 64
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash | GB | white. devolo Magic LAN triple adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adapta- teurs clignotent blanc.
Seite 65
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process | GB | takes a maximum of 3 minutes. devolo Magic LAN triple adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus est terminé...
Seite 66
The devolo Magic LAN triple adapter ... LED behaviour … funktioniert einwandfrei. Er ist mit anderen leuchtet weiß ... is working perfectly. It is connected to other devolo Lights up white devolo Magic-Adaptern verbunden. Magic adapters. … baut gerade eine Pairing-Verbindung zu einem blinkt schnell weiß...
Seite 67
De devolo Magic LAN triple-adapter … LED-functie LED PLC L’adaptateur devolo Magic LAN triple ... Comportement de la LED … werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters brandt wit ... fonctionne correctement. Il est connecté à d‘autres Brille blanc verbonden.
Seite 68
Magic >10 segundos restaurar la configuración original del adaptador devolo se ilumina en rojo >10 segundos Repor as configurações de fábrica do adaptador devolo pisca a vermelho LED del PLC El adaptador devolo Magic LAN triple … Comportamiento LED LED do PLC O adaptador devolo Magic LAN triple …...
Seite 69
… è in fase di avvio. acceso a luce rossa fissa … non rileva altri adattatori devolo Magic. … non ha funzione LED, poiché disattivata dall’utente. nessuno * A pagina 21 è descritto come effettuare un pairing manuale.
Seite 70
| ES | tamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca el adaptador devolo Magic LAN en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee en blanco (aprox. 15 segundos ). | PT | Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,...
Seite 71
Magic LAN qui est connecté au routeur. Ensuite, appuyez sur le bouton de votre second adaptateur Magic LAN. Dès que toutes les LED s‘allument en blanc, l‘appairage est terminé avec succès. Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN- adapter, die met de | NL | router is verbonden.
Seite 72
Garantie: 3 ans Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Seite 73
| ES | Garantia: 3 años Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è...
Seite 74
Support Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service Great Britain www.devolo.co.uk/service France www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto www.devolo.es/servicios Espana www.devolo.pt/Apolo Portugal www.devolo.nl/service Nederlands www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.se/support Sweden www.devolo.com/support Other countries...
Seite 75
AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany devolo.com...