Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2326LISU
Fabriqué en
France
GREEN
way
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO
AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR
LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO D TI DO 6 LET
A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA.
SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA
PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
V HORNEJ ASTI NESMÚ SPA DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV
ZGORNJA POSTELJA NI PRIMERNA ZA OTROKE MLAJŠE OD 6 LET.
6 YA INDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN ÜST TARAFTA YATMASI UYGUN DE
! #
"
Gamme : BIBOP2
6
LD R
!
www.parisot.com
19438C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parisot Industrie BIBOP2 Serie

  • Seite 1 19438C 2326LISU Fabriqué en France GREEN LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6 HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR LEŽENÍ...
  • Seite 2 " " # Nous vous remercions d'avoir choisi un Wij bedanken u voor de aankoop van een meuble créé et fabriqué par le Groupe door de Groep Parisot ontworpen en & Parisot et espérons qu'il vous donnera vervaardigd meubel en hopen dat u er veel &akujeme, že ste si vybrali nábytok entière satisfaction.
  • Seite 3 a) AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes, b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement.
  • Seite 4 a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet. b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind.
  • Seite 5 a) AVISO As camas sobre-elevadas e a cama superior dos beliches não são adaptadas para as crianças menores de seis anos devido ao risco de ferimentos ligados a quedas, b) AVISO Se não forem utilizados corretamente, os beliches e as camas sobre-elevadas podem apresentar um sério risco de ferimento por estrangulamento.
  • Seite 6 a) WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen, b) WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden, kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een ernstig gevaar inhouden op kwetsuren door wurging. Nooit dingen bevestigen of ophangen aan delen van het stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met het desbetreffende bed.
  • Seite 7: Instrukcja Obsługi

    & a) FIGYELEM! A magasított ágyak és az emeletes ágyak fels ágyai nem alkalmasak hat évesnél fiatalabb gyermekek számára, mert az esetleges leesés sérüléseket okozhat, b) FIGYELEM! Nem megfelel használat esetén az emeletes ágyak és a magasított ágyak komoly fulladásveszélyt jelentenek. Soha ne kötözzön és ne függesszen az emeletes ágy részeire olyan tárgyakat, amelyek nem az adott ágy használatához tartoznak.
  • Seite 8 - Instruc'ii de folosire / 01 23045/ 216457 51815964/ 7:4159;/5/ a) AVERTISMENT Paturile inalte si patul de sus de la paturile suprapuse nu sunt potrivite pentru copiii sub ase ani din cauza riscului de leziuni legate de caderi b) AVERTISMENT În cazul în care nu sunt utilizate în mod corect, paturile suprapuse i paturile inalte pot prezenta un risc grav de r nire prin strangulare.
  • Seite 9 " $& & a) VAROVANIE Vyvýšené postele a vrchná poste8 poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom, b) VAROVANIE V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové postele predstavova9 vážne riziko poranenia uškrtením.
  • Seite 10 kaldırmak için güvenlik bariyeriyle çevrede bulunan ö<eler arasındaki uzaklık 75 mm’den az veya 230 mm’den çok olmalıdır. d) UYARI Yapının bir parçası eksik veya kırıksa çift katlı yata<ı veya yükseltilmi; yata<ı kullanmayınız. De<i;tirmek için gereken yedek parçalar imalatçıdan veya ma<azalardan istenmelidir. e) =malatçının montaj ve kullanım talimatlarına uymak büyük önem ta;ır.
  • Seite 11 171cm 67 1/4" 1708 1708 245.5cm 96 3/4" 2452 2452 114.5cm 1143 1143 45" inch inch 6 x 1 1398 55 1/16 7 9/16 C O T _ D _ R E H A _ 1 4 _ 0 2 2 3 1 3 9 8 . 0 0 0 1 9 2 . 0 0 0 2 2 . 0 0 0 26 x 4 6 3/4 9/16...
  • Seite 12 BNE x 1 BLZ x 36 VV x 13 AHK x 3 HW x 34 WA x 24 CF x 5 AP x 90 BWC x 8 VW x 13 ADP x 4 AKJ x 20 BPG x 2 LN x 24 VB x 24 Ai x 8 AKG x 2...
  • Seite 13 VV x 1 AP x 4 VW x 1 CF x 1 AHX x 2 AXF x 1 2326LISU...
  • Seite 14 Vi x 2 VV x 3 LN x 1 CF x 1 AP x 16 AHX x 3 2326LISU...
  • Seite 15 LN x 3 AP x 2 AHX x 9 Vi x 6 VV x 9 2326LISU...
  • Seite 16 1° CF x 1 VW x 6 ADP x 2 2° AXF x 1 Vi x 4 LN x 2 2326LISU...
  • Seite 17 1° CF x 1 VW x 6 ADP x 2 2° Vi x 4 LN x 2 AXF x 1 2326LISU...
  • Seite 18 AP x 12 CF x 1 Vi x 10 LN x 5 AHX x 8 2326LISU...
  • Seite 19 HV x1 BLZ x 3 2326LISU...
  • Seite 20 HW x 6 WA x 2 BLZ x 3 2326LISU...
  • Seite 21 AP x 24 CF x 1 Vi x 10 LN x 5 AHX x 4 2326LISU...
  • Seite 22 HW x 8 WA x 8 Vi x 10 LN x 5 AP x 4 CF x 1 AHX x 4 2326LISU...
  • Seite 23 BLZ x 4 BLZ x 2 2326LISU...
  • Seite 24 BLZ x 4 AP x 3 CF x 1 BWC x 2 AHX x 3 2326LISU...
  • Seite 25 CF x 1 BWC x 4 AP x 5 AHX x 6 AP x 2 AHX x 1 2326LISU...
  • Seite 26 AP x 16 BWC x 2 AHX x 7 AP x 2 2326LISU...
  • Seite 27 Ai x 2 Ai x2 Ai x 2 BLZ x 1 Ai x2 2326LISU...
  • Seite 28 BLZ x 2 Ai x 2 Ai x2 2326LISU...
  • Seite 29 BLZ x 2 Ai x 2 Ai x2 2326LISU...
  • Seite 30 BLZ x 3 BLZ x 7 2326LISU...
  • Seite 31 BLZ x 1 WA x 6 HW x 6 BLZ x 1 2326LISU...
  • Seite 32 HW x 6 VB x 4 BSX x 1 2326LISU...
  • Seite 33 HW x 8 WA x 8 VB x 4 BAG x 4 2326LISU...
  • Seite 34 BNE x 1 BLZ x 3 BPG x 2 AKG x 2 BPF x 1 2326LISU...
  • Seite 35 2326LISU...
  • Seite 36 Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur. Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur. For your safety: the unit should be secured to the wall. NB this should be carried out by a competent person as you must use the right rawlplug for your type of wall.
  • Seite 37 AHK x3 VB x 16 BLR x 4 VB x2 VB x2 2326LISU...
  • Seite 38 AKJ x 16 VR x 16 2326LISU...
  • Seite 39 AKJ x 4 VR x 4 Vi x 2 LN x 1 2326LISU...
  • Seite 40 " & +,-./+, 0 1,234 5,3-, 2, +6 78 9/+, +,:87;3420 <=>6 2?6 @;, 94+8A 8 3563B; +, B-8<,3; G G* 2326LISU...
  • Seite 41 80 Kg 176 lb 100 Kg 220 lb Attention pour votre sécurité, ne pas dépasser les charges maxi Caution! For your safety, do not exceed the maximum load Achtung: Zu Ihrer Sicherheit ist die zulässige Höchstlast nicht zu überschreiten Advertencia: Por su seguridad, no superar las cargas maxi Atenção, para sua segurança, não ultrapasse as cargas máximas Attenzione, per ragioni di sicurezza, non superare i valori massimi di carico indicati Opgelet, voor uw veiligheid het maximum gewicht niet overschrijden...
  • Seite 42 PARISOT MEUBLES 70800 SAINT LOUP SUR SEMOUSE (FRANCE) CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE MEETS SAFETY STANDARDS ERFÜLLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DE SEGURANÇA CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTNÍM POŽADAVK M A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK MEGFELEL WYRÓB SPEŁNIA WYMOGI BEZPIECZE STWA...
  • Seite 43 Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje 2326LISU...
  • Seite 45 - ./ - ./ - ./ - ./ Nous vous remercions d'avoir choisi un Grazie per avere scelto un mobile V mul umim c a i ales un articol de meuble créé et fabriqué par le Groupe progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot. mobilier conceput i fabricat de Grupul Parisot et espérons qu'il vous donnera Speriamo soddisfi appieno le vostre...

Diese Anleitung auch für:

Bibop2 2326lisu