Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Produktdetails und Installationsanleitung
Designed by Revolights in California
Geschützt durch U.S. und internationale Patente.
Mehr Informationen auf patents.revolights.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Revolights Skyline

  • Seite 1 Produktdetails und Installationsanleitung Designed by Revolights in California Geschützt durch U.S. und internationale Patente. Mehr Informationen auf patents.revolights.com...
  • Seite 2 Du hilfst nun aktiv dabei die Straßen für Fahrradfahrer sicherer zu machen und die Konversation über Fahrradischerheit voranzutreiben. The future is now. Bitte plane ausreichend Zeit ein um deine Revolights zu installieren. Für Hilfe bei der Installation, bitte sehe dir auch unsere Online-Installationsvideos auf installation.revolights.com an.
  • Seite 3 SUPPORT Hilfe benötigt? Hier einige Wege in denen du uns kontaktieren kannst: VIDEOS: installation.revolights.com E-MAIL: info@revolights.com...
  • Seite 4 BEZEICHNUNGEN Im Laufe dieser Anleitung werden wir folgenden Bezeichnungen für Teile des Fahrrads verwenden. Die Ansicht repräsentiert die linke Seite des Fahrrads (Seite ohne Fahrradkette). Vorderradgabel Kettenstrebe...
  • Seite 5 Kabel auf 10 Uhr Orientiere die Revolights so, dass das Luftventil in der Mitte von 2 Ring- halterungen liegt. Das Lufteventil sollte sich auf 6 Uhr befinden, die Kabel auf 10 Uhr. Luftventil auf 6 Uhr...
  • Seite 6 ENTHALTENE EINZELTEILE WEIßE Revolights (2) ROTE Revolights (2) 1 “W-Kabel” + 1 “Einzel-Kabel” 1 “W-Kabel” + 1 “Einzel-Kabel” mit einem WEIßEN Sticker mit einem ROTEN Sticker.
  • Seite 7 Speichenadapter (8) Kurze Schrauben (16) Lange Schrauben (8) Große Kabelbinder (6) Magnete und Halterungen (2) Magneterweiterungen (2) Kleine Kabelbinder (4)
  • Seite 8 ENTAHLTENE EINZELTEILE (FORTS.) Selbstklebende Montagestreifen (2) Batteriehalterungen (2) Batterien (2) USB zu Micro-USB (USB-Aufladbar) Ladekabel (2)
  • Seite 9 WERKZEUGE 2.5mm Schraubenzieher...
  • Seite 10 TEIL 1 Vorderradinstallation...
  • Seite 11 Entferne das Vorderrad vom Fahhrad und positioniere es vor dir. Das Luftventil sollte sich auf 6 Uhr (d.h. auf der ANMERKUNG: Unterseite des Rades) befinden. Das bist du. Luftventil auf 6 Uhr...
  • Seite 12 W-Kabel in der linken Hand Einzel-Kabel in der rechten Hand Ordne die Kabel auf 10 Uhr an W-Kabel Einzel-Kabel...
  • Seite 13 Richte die erste Halterung um eine Speiche herum aus und führe sie zusammen. Rotiere das Rad und wiederhole für die anderen drei Positionen. Stelle sicher das jede Halterung eine einzelne Speiche umschließt. ANMERKUNG: Speiche Speiche...
  • Seite 14 Schnappe den ersten Speichenadapter auf die Speiche unter dem ersten Ringhalterungspaar. Die Mutterseite des Adapters sollte sich auf der linken Seite befinden. Flache Seite ist auf die Halterung ausgerichtet...
  • Seite 15 Öffne das Halterungspaar sodass der Speichenadapter hindurchgeschoben werden kann. Öffne nur diesen Adapter. Schiebe den Speichenadapter durch die Halterung. Öffne Schiebe nach Oben...
  • Seite 16 Schließe die Halterung sodass sie den Adapter umschließen. Rotiere zum nächsten Halterungspaar und wiederhole die Installation für die verbleibenden 3 Paare.
  • Seite 17 Positioniere das Rad auf den Knien Es hilft das Rad gegen eine Wand, einen Tisch oder Stuhl zu lehnen. Die Installation des Rades startet auf der Unterseite (6 Uhr). Wand.
  • Seite 18 Benutze den Zeigefinger um den Speichenadapter zum Halterungspaar hinauf zu ziehen. Bewege nur den Speichenadapter, nicht den Ring. ACHTUNG: Benutze Zeigefinger um den Adapter in die Halterung zu führen...
  • Seite 19 Platziere den Zeigefinger unter dem Speichenadapter für Widerstand. Drehe die Schraube bis sie halbwegs fest sitzt. Wiederhole für die verbleibenden Halterungspaare. ERSTE SCHRAUBE ZWEITE SCHRAUBE Wiederhole a-c mit zweiter Schraube...
  • Seite 20 Platziere das Rad auf dem Boden. Installiere alle vier langen Schrauben in die Speichenadapter. Drehe die Schraube fest, dann drehe sie 1-2 Umdrehungen zurück.
  • Seite 21 Drehe das Rad um die Konzentrizität zu überprüfen. Das Rad sollte nicht wackeln wenn es sich dreht. Kümmere dich noch nicht um die links-rechts Ausrichtung. ANMERKUNG: INKORREKT KORREKT Revolights sitzen nicht mittig auf dem Rad. Revolights sitzen mittig auf dem Rad.
  • Seite 22 Wenn das Rad während des Konzentrizitätschecks wackelt, passe die Ringe durch Bewegung von gegenüberliegenden Halterungen an. Wenn eine Halterungen geschoben werden muss, ANMERKUNG: ziehe die gegnüberliegende Seite...
  • Seite 23 Ziehe alle Speichenadpaterschrauben fest.
  • Seite 24 Überprüfe links-rechts Ausrichtung der Ringe an jedem Halterungspaar. Justiere durch das Öffnen oder Schließen der Halterungen. INKORREKT: INKORREKT: KORREKT NICHT MITTIG RINGE ZU WEIT...
  • Seite 25 Nach der Ausrichtung, ziehe kurze Schrauben fest.
  • Seite 26: Batterieinstallation

    TEIL 2 Batterieinstallation...
  • Seite 27 Klebe die Montagestreifen auf die Batteriehalterungen.
  • Seite 28 Führe 2 schwarze Kabelbinder durch die Batteriehaltung. Führe den Kopf des W-Kabels außerhalb der Speichen. Führe die Kabelbinder durch den Kopf des W-Kabels.
  • Seite 29 Säubere die Radnabe. Führe W-Kabel und Batteriehalter zurück in die Speichen. Positioniere W-Kabel auf Radnabe auf 12 Uhr. Radnabe (Speichen nicht abgebildet)
  • Seite 30 Wickele die Kabelbinder um die Radnabe, so das die Batteriehalterung auf 6 Uhr ausgerichtet ist.
  • Seite 31 Führe einen Kabelbinder durch einen seitlichen Befestigungspunkt. Führe den Kabelbinder um einige Speichen herum und ziehe ihn fest.
  • Seite 32 Wickele das Einzel-Kabel um eine Speiche zur Radnabe hin. Verbinde das Einzel-Kabel mit dem W-Kabel. WICHTIG: Stelle sicher das die Löcher im Revolights-Stecker auf die Pins im Batteriestecker ausgerichtet sind. Revolights- Batterie- Stecker Stecker...
  • Seite 33 Schiebe die Batterie in die Halterung, mit dem Kabel zuerst, bis es klickt. Überprüfe das die Batterie fest sitzt. Stecke das Batteriekabel in das Mittelkabel des W-Kabels. WICHTIG: Führe Batterie auf die Biegungen zu. Presse den Einschaltknopf um die Revolights anzuschalten. Der CLICK! Knopf leuchtet blau.
  • Seite 34 Bringe das Rad wieder ans Fahrrad an. Wenn dein Fahrrad auf dem Kopf steht, sei nicht beunruhigt das sich das Licht nach Innen orientiert. Dies wird sich korrigieren wenn das Fahrrad r richtig herum steht. KOPFSTEHEND: AUFRECHT: Licht scheint nach Innen. Licht scheint nach Außen.
  • Seite 35 TEIL 3 Hinterradinstallation...
  • Seite 36 Entferne das Hinterrad vom Fahrrad. Stelle es aufrecht auf dem Boden mit der Kassette auf der rechten Seite mit dem Luftventil auf 6 Uhr. Das W-Kabel befindet sich auf der linken Seite. Das bist du. Luftventil auf 6 Uhr.
  • Seite 37 Wiederhole 1-24. Wiederhole Schritte 1-24 für das Hinterrad.
  • Seite 38 TEIL 4 Magnetinstallation...
  • Seite 39 Führe zwei Kabelbinder in die Magnethalterung durch die 2 äußeren Löcher.
  • Seite 40 Montiere die Magnethalterung an der Seite des Fahrrads ohne Kette. Ziehe die Kabelbinder fest und kürze sie. FELGENBREMSE: KIPPHEBELBREMSE: Der Kopf des Magneten ist auf den Der Kopf des Magneten ist auf den äußeren Rand der Revolights gerichtet äußeren Rand der Revolights gerichtet...
  • Seite 41 Montiere die Magnethalterung auf der Seite des Fahrrads ohne Kette mit Kabelbindern auf der Unterseite der Kettenstrebe. Ziehe die Kabelbinder fest und kürze sie. WICHTIG Kettenstrebe Der Kopf des Magneten ist auf den äußeren Rand der Revolights gerichtet.
  • Seite 42 Stelle das Fahrrad aufrecht und drehe das Vorderrad. Wenn das Revolight den Magneten passiert, formt es einen weißen Lichtbogen. Wenn dies nicht passiert, verändere die Ausrichtung des Magneten (Schritt 28). Drehe das Hinterrad. Wenn das Revolight den Magneten passiert, formt es einen roten Lichtbogen. Wenn dies nicht passiert, verändere die Ausrichtung des Magneten (Schritt 29).
  • Seite 43 Benutze die Magneterweiterungen um eine Maximaldistanz von 3mm zwischen den Magneten und den Revolights zu schaffen. Magneterweiterungen werden nicht benötigt wenn das Fahrrad eine schmale Gabel hat. WEITE GABEL: SCHMALE GABEL: Füge die Erweiterung zu den Halterungen hinzu. Entferne die Erweiterung von den Halterungen.
  • Seite 44 INSTANDHALTUNG Überprüfe die Schrauben regelmäßig und ziehe sie gegebenfalls fest.
  • Seite 45 SICHERHEIT Das Revolights Beleuchtungssystem ist Diebstahlsicher. Wenn du deine Räder anschließt, schließt du auch deine Revolights an.
  • Seite 46: Aufladen Der Batterie

    AUFLADEN DER BATTERIE 1. Entferne die Batterie Um die Batterie zu entfernen drücke sie nach Vorne, presse die Sicherungslasche und entferne die Batterie von ihrer Halterung. 2. Stecke das Micro-USB Kabel in die Batterie Öffne den Micro-USB Port auf der Batterie und stecke das Kabel ein.
  • Seite 47 3. Stecke das USB-Kabel in einen Computer Verbinde das Kabel mit dem Computer um das Aufladen zu beginnen. Der Batterieknopf wird während des Aufladens orange leuchten. Wenn die Batterie geladen ist, wird der Knopf aufhören zu leuchten. 4. Schließe den USB Port Stelle sicher das der USB Port bedeckt wenn immer du die Batterie installierst.
  • Seite 48: Fehlersuche

    Falls weder das W-Kabel noch das Einzel-Kabel angeht: Überprüfe die W-Kabel - Batterie Verbindung. Falls Revolight keine Lichtbogen bilden: Höchstwahrscheinlich erkennen deine Revolights den Magneten nicht. Überprüfe die Magnetausrichtung (Schritt 28 oder 29). Falls Revolights an den Bremsklötzen reiben: Abhängig von deinen Setup, kann es sein das du deine Bremsklötze rotieren musst.
  • Seite 49 RÜCKNAHMEGARANTIE We want you to be totally stoked about your Revolights purchase. If at any time within 60 days of receiving your order, you are not 100% satisfied, you may return it to us for a refund. Any items damaged due to reasons not covered under warranty cannot be accepted back for a refund under our 60 Day Money Back Guarantee.
  • Seite 50: Gewährleistung

    In order for this limited warranty to be valid, proof of purchase is required. If any fault or defect with the Product arises, the following steps must be taken: (i) Notify Revolights of the Product model number, serial number and details of the defect via email to info@ revolights.com.
  • Seite 51 (e.g., bicycle accident), negligence or misuse (ii) any defect in, or failure of, the electrical supply to the Product; (iii) any defect of, or caused by, parts not supplied by Revolights; (iv) normal wear and tear resulting from product use and exposure to the elements; (v) modification, adjustment, repair, disassembly or maintenance performed by any party other than Revolights or its approved subcontractors and retailers;...
  • Seite 52 In no event will revolights’ responsibility exceed the purchase price of the product giving rise to a claim. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranties, including that of merchantability or fitness for use or for a particular purpose, are expressly disclaimed.
  • Seite 53 Falls du visuelle Assistenz während der Installation benötigst, besuche installation.revolights.com. Email: Kontaktiere uns jederzeit auf info@revolights.com und wir werden dir schnellstmöglichst antworten. Telefon: Revolights Support ist unter 1-415-881-REVO (7386) zwischen 9 und 17 Uhr PST, von Montag bis Freitag, zu erreichen.
  • Seite 54 ASY-00101-01 Rev A © Copyright 2014 Geschützt durch U.S. und Internationale Patente. Siehe patents.revolights.com...