Herunterladen Diese Seite drucken

Costway BC10163 Bedienungsanleitung

Lauflernwagen aus holz

Werbung

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Wood Baby Walker
Lauflernwagen aus Holz
Trotteur en Bois pour Bébé
Andador de Madera para Bebé
Passeggino per Bambini in Legno
Drewniany chodzik dla dzieci
BC10163
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway BC10163

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Allgemeine Achtung Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von away from babies and children, otherwise they may pose a choking Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
  • Seite 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero należy przechowywać...
  • Seite 6 M4x24mm M4x20mm M4x30mm Align the board (D) into the slots of both boards (A and B) and snap it into place. Richten Sie die Platte (D) in den Schlitzen der beiden Platten (A und B) aus und lassen Sie sie einrasten. Alignez le panneau (D) dans les fentes des deux panneaux (A et B) et enclenchez-le.
  • Seite 7 Align the screw holes on both sides of the board (C) with the screw holes of the boards (A and B), and fix the board (C) with screws (d) through the boards (A and B) respectively. Align the slot of slat (E) with the board (D), and fix the slat (E) Richten Sie die Schraubenlöcher auf beiden Seiten der Platte with screws (a) through the holes of boards (A and B) (C) mit den Schraubenlöchern der Platten (A und B) aus und...
  • Seite 8 Align the screw holes of the handrail bar (G) with the screw holes of the boards (A and B), and fix the handrail bar (G) with screws (a) through the boards (A and B) respectively. Richten Sie die Schraubenlöcher des Handlaufs (G) auf die Align the part (F) with the screw holes on the board (C), and Schraubenlöcher der Platten (A und B) aus und befestigen Sie secure the part (F) with screws (b) through the holes of the...
  • Seite 9 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Seite 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.