Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-SOLARLEUCHTE / LED SOLAR LIGHT /
LAMPE SOLAIRE À LED
LED-SOLARLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE SOLAIRE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPA SOLARNA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SOLÁRNE SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-SOLCELLELAMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 351849_2007
LED SOLAR LIGHT
Operation and safety notes
LED-SOLARLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LÁMPARA SOLAR LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera HG04484A

  • Seite 1 LED-SOLARLEUCHTE / LED SOLAR LIGHT / LAMPE SOLAIRE À LED LED-SOLARLEUCHTE LED SOLAR LIGHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPE SOLAIRE À LED LED-SOLARLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LAMPA SOLARNA LED LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 62 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 3 HG04484A HG04484B HG04484E...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite Einleitung ..................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite Teilebeschreibung ................Seite Lieferumfang ..................Seite Technische Daten................Seite Sicherheitshinweise ...............Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise ........Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........Seite 10 Funktionsweise ................Seite 12 Inbetriebnahme ...............Seite 13 Produkt vorbereiten ...............Seite 13 Produkt aufstellen................Seite 13 Akku austauschen ................Seite 14 Akku aufladen ................Seite 15 Wartung und Reinigung...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Spritzwassergeschützt Gleichstrom / -spannung Akku inklusive LED-Solarleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt ist für den privaten Haushalt vorgesehen und ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Das Produkt dient nur zur Dekoration und ist für Beleuchtungs- zwecke ungeeignet. Teilebeschreibung EIN- / AUS-Taste (ON / OFF) Befestigungsschrauben (Ø...
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V Akku: 1 x Ni-MH-Akku / AAA / 1,2 V / 300 mAh LED: 2 x LED LED-Leistung: ca. 3 mW pro LED Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Solarzelle: ca. 40 x 40 mm Leuchtdauer (bei vollem Akku): ca. 8 Stunden Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
  • Seite 9: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es in dunkler Umge- bung lagern, um eine Entladung des Akkus zu vermeiden. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weich- gewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auflad- bare Batterien niemals wieder auf.
  • Seite 11: Risiko Des Auslaufens Der Batterien

    Risiko des Auslaufens der Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelau-...
  • Seite 12: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/ Akkutyp! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie erschöpfte Akkus/Batterien umgehend aus dem Produkt.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    der Akkukapazität) abhängig. Ideal ist ein senkrechter Lichteinfall- winkel bei Temperaturen über dem Gefrierpunkt. Der Akku erreicht erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen seine maximale Kapazität. Das Aufladen des vollständig entleerten Akkus dauert im Sommer bei regelmäßiger Sonneneinstrahlung etwa 2 bis 4 Tage. Inbetriebnahme Produkt vorbereiten (siehe Abb.
  • Seite 14: Akku Austauschen

    Bei niedriger Helligkeit schaltet sich das Produkt automatisch ein, bei normaler Umgebungshelligkeit schaltet sich das Produkt wieder aus. Akku austauschen (siehe Abb. B) Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Akku alle 12 Monate ausgetauscht werden. 1. Drehen Sie das Produkt um und halten Sie es fest. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste in die Position „OFF“, um das Produkt auszuschalten.
  • Seite 15: Akku Aufladen

    3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung , ziehen Sie die Befestigungsschrauben mittels eines kleinen Kreuzschlitz- schraubendrehers an. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste die Position „ON“, damit das Produkt sich bei Dunkelheit ein- schalten kann. Akku aufladen Achten Sie darauf, dass das Produkt eingeschaltet sein muss, wenn der Akku lädt.
  • Seite 16: Fehler Beheben

    Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch (nur für Modell A und B). Reinigen Sie regelmäßig das Solarpanel für ein optimales Ergebnis. Fehler beheben Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittel- barer Nähe gestört wird.
  • Seite 17 Fehler Ursache Lösung Das Licht schaltet sich Künstliche Licht- Platzieren Sie das Pro- nicht ein, obwohl das quellen, wie z. B. dukt an einer anderen Produkt den ganzen Straßenlichter, Stelle, an der es nicht Tag von der Sonne stören das von anderen Licht- angestrahlt wurde.
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmate- rialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 19 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 20: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut- zung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:...
  • Seite 22: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Diese Anleitung auch für:

Hg04484bHg04484e351849 2007

Inhaltsverzeichnis