INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................................................................................2
Seite 2
SMART BOOSTER™ SAFETY INSTRUCTIONS All of the safety and operating instructions should be read before the product is operated and should be retained for further reference. Please follow all of the warnings on this product and its operating instructions. CAUTION : WARNING : To prevent the risk of electric shock and fire, do not expose this device to rain, humidity or intense heat sources (such as radiators or direct sunlight).
Seite 3
SMART BOOSTER™ SICHERHEITSHINWEISE : DEUTSCH Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits und Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen Sicherheitsanweisungen einhalten.
Seite 4
SMART BOOSTER Chapitre 1 : INTRODUCTION 1-1. MATÉRIEL FOURNI ™ • 1 SMART BOOSTER (SMB413). • 1 Cordon Secteur. • 1 Câble VGA M / M HD 15 (1.8 m / 6 ft). • 1 Câble S.VIDEO (Y/C) (1.8 m / 6 ft).
Seite 5
• Fixez le SMART BOOSTER dans la baie. NOTE: les vis de face avant ne sont pas fournies. • Assurez vous qu’aucun poids dépassant 2 kg ne soit posé sur le SMART BOOSTER ™ • La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 40°C.
Seite 6
Chapitre 3 : DESCRIPTION TECHNIQUE SMART BOOSTER™ Chapitre 3 : DESCRIPTION TECHNIQUE 1-1. FACE AVANT POWER: LED d’indication. 3-1. FACE ARRIÈRE ENTRÉE SECTEUR: Connecteur Standard CEI (100-250 VAC, 50-60 Hz, Automatique). COMPUTER INPUT: Entrée informatique sur connecteur HD 15 femelle.
Seite 7
SMART BOOSTER™ Chapitre 4 : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Chapitre 4 : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4-1. ENTRÉE INFORMATIQUE (SUR CONNECTEURS HD 15 OU BNC FEMELLE) Compatibilité logicielle: Compatible avec tous logiciels. PC, MAC , STATION DE TRAVAIL. Compatibilité matérielle: Résolution : Du VGA (640 x 480) jusqu’au UXGA (1600 x 1280).
Seite 9
SMART BOOSTER™ Chapitre 5 : RACCORDEMENTS Chapitre 5 : RACCORDEMENTS 5-1. SMART BOOSTER SEUL ORDINATEUR MAGNÉTOSCOPE CAMERA (PC/MAC) (YUV) (S.VIDEO) MAGNÉTOSCOPE (C.VIDEO) ALIMENTATION SECTEUR MONITEUR MONITEUR MONITEUR MONITEUR DATA PAGE 9...
Seite 10
Chapitre 5 : RACCORDEMENTS SMART BOOSTER™ 5-2. SMART BOOSTER AVEC SMART CUT 2 PAGE 10...
Seite 11
SMART BOOSTER™ GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les défauts matériels et vices de fabrication, pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat (retour en nos locaux). En cas de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Analog Way décidera, à son choix, de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux, incluant gratuité...